mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-26 05:31:07 +00:00
283 lines
5.3 KiB
Plaintext
283 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Ukrainian translation of gtk+.
|
||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>, 1999.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2000-08-14 17:45+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
|
||
msgid "Hue:"
|
||
msgstr "÷¦ÄÔ¦ÎÏË:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
|
||
msgid "Saturation:"
|
||
msgstr "îÁÓÉÞÅΦÓÔØ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
|
||
msgid "Red:"
|
||
msgstr "þÅÒ×ÏÎÉÊ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
|
||
msgid "Green:"
|
||
msgstr "úÅÌÅÎÉÊ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
|
||
msgid "Blue:"
|
||
msgstr "óÉΦÊ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
|
||
msgid "Opacity:"
|
||
msgstr "ý¦ÌØΦÓÔØ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
|
||
msgid "Hex Value:"
|
||
msgstr "û¦ÓÔÎÁÄÃÑÔËÏ×Å ÚÎÁÞÅÎÎÑ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
|
||
msgid "Custom Palette"
|
||
msgstr "¶ÎÛÁ ÐÁ̦ÔÒÁ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
|
||
msgid "Set Color"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ËÏ̦Ò"
|
||
|
||
#. The OK button
|
||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
|
||
#: gtk/gtkgamma.c:415
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
|
||
|
||
#. The Cancel button
|
||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
|
||
#: gtk/gtkgamma.c:423
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "÷¦ÄͦÎÁ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "äÏצÄËÁ"
|
||
|
||
#. The directories clist
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:512
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
|
||
|
||
#. The files clist
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:532
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "æÁÊÌÉ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Directory unreadable: %s"
|
||
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÞÉÔÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ: %s"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
|
||
msgid "Create Dir"
|
||
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
|
||
msgid "Delete File"
|
||
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
|
||
msgid "Rename File"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#.
|
||
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
|
||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
|
||
#. (gpointer) fs);
|
||
#.
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:827
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
|
||
|
||
#. close button
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:932
|
||
msgid "Create Directory"
|
||
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:946
|
||
msgid "Directory name:"
|
||
msgstr "îÁÚ×Á ËÁÔÁÌÏÇÕ:"
|
||
|
||
#. buttons
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:959
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
|
||
|
||
#. buttons
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:1068
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
|
||
|
||
#. buttons
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:1192
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:1618
|
||
msgid "Selection: "
|
||
msgstr "÷ɦÒ: "
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:189
|
||
msgid "Family:"
|
||
msgstr "òÏÄÉÎÁ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:194
|
||
msgid "Style:"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:199
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "òÏÚͦÒ:"
|
||
|
||
#. create the text entry widget
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:309
|
||
msgid "Preview:"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:959
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:981
|
||
msgid "Font Selection"
|
||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÒÉÆÔÕ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgamma.c:395
|
||
msgid "Gamma"
|
||
msgstr "çÁÍÁ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgamma.c:402
|
||
msgid "Gamma value"
|
||
msgstr "çÁÍÁ ×ÅÌÉÞÉÎÁ"
|
||
|
||
#. shell and main vbox
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "÷צÄ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:193
|
||
msgid "No input devices"
|
||
msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ××ÏÄÕ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:222
|
||
msgid "Device:"
|
||
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:238
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "÷ÉÍËÎÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:246
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "åËÒÁÎ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:254
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "÷¦ËÎÏ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
|
||
msgid "Mode: "
|
||
msgstr "òÅÖÉÍ: "
|
||
|
||
#. The axis listbox
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
|
||
msgid "Axes"
|
||
msgstr "ïÓ¦"
|
||
|
||
#. Keys listbox
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
|
||
msgid "Keys"
|
||
msgstr "ëÌÁצÛÉ"
|
||
|
||
#. We create the save button in any case, so that clients can
|
||
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:329
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
|
||
msgid "Y"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:473
|
||
msgid "Pressure"
|
||
msgstr "îÁÔÉÓË"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
|
||
msgid "X Tilt"
|
||
msgstr "îÁÈÉÌ X"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:475
|
||
msgid "Y Tilt"
|
||
msgstr "îÁÈÉÌ Y"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
|
||
msgid "Wheel"
|
||
msgstr "ëÏÌÅÓÏ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "ÎÅÍÁ¤"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
|
||
msgid "(disabled)"
|
||
msgstr "(×ÉÍËÎÅÎÉÊ)"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:579
|
||
msgid "(unknown)"
|
||
msgstr "(ÎÅצÄÏÍÉÊ)"
|
||
|
||
#. and clear button
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
|
||
msgid "clear"
|
||
msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔÉ"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Page %u"
|
||
msgstr "óÔÏÒ¦ÎËÁ %u"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrc.c:1872
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ¦Ú ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × pixmap_path: \"%s\", ÒÑÄÏË %d"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrc.c:1875
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||
msgstr "æÁÊÌ ¦Ú ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × pixmap_path: \"%s\""
|
||
|
||
#: gtk/gtkthemes.c:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
|
||
msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÚÁÊÄÅÎÏ × module_path: \"%s\","
|
||
|
||
#: gtk/gtktipsquery.c:180
|
||
msgid "--- No Tip ---"
|
||
msgstr "--- îÅÍÁ¤ ЦÄËÁÚËÉ ---"
|