mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-28 14:31:10 +00:00
330 lines
6.1 KiB
Plaintext
330 lines
6.1 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2000-10-31 00:21+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 00:22+03:00\n"
|
||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
|
||
msgid "Hue:"
|
||
msgstr "ôÏÎ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
|
||
msgid "Saturation:"
|
||
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
|
||
msgid "Red:"
|
||
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
|
||
msgid "Green:"
|
||
msgstr "úÅÌÅÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
|
||
msgid "Blue:"
|
||
msgstr "óÉÎÉÊ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
|
||
msgid "Opacity:"
|
||
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
|
||
msgid "Hex Value:"
|
||
msgstr "ûÅÓÔÎÁÄÃ.ÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
|
||
msgid "Custom Palette"
|
||
msgstr "äÒÕÇÁÑ ÐÁÌÉÔÒÁ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
|
||
msgid "Set Color"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ã×ÅÔ"
|
||
|
||
#. The OK button
|
||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
|
||
#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. The Cancel button
|
||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
|
||
#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ"
|
||
|
||
#. The directories clist
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:512
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
|
||
|
||
#. The files clist
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:532
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "æÁÊÌÙ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Directory unreadable: %s"
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÞÉÔÁÅÍ: %s"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:635
|
||
msgid "Create Dir"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
|
||
msgid "Delete File"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
|
||
msgid "Rename File"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#.
|
||
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
|
||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
|
||
#. (gpointer) fs);
|
||
#.
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
|
||
|
||
#. close button
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:932
|
||
msgid "Create Directory"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:946
|
||
msgid "Directory name:"
|
||
msgstr "éÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ:"
|
||
|
||
#. buttons
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:959
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
|
||
|
||
#. buttons
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:1068
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
|
||
|
||
#. buttons
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:1192
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfilesel.c:1618
|
||
msgid "Selection: "
|
||
msgstr "÷ÙÂÏÒ: "
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:189
|
||
msgid "Family:"
|
||
msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:194
|
||
msgid "Style:"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:199
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
|
||
|
||
#. create the text entry widget
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:309
|
||
msgid "Preview:"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÒ:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:959
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkfontsel.c:981
|
||
msgid "Font Selection"
|
||
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgamma.c:395
|
||
msgid "Gamma"
|
||
msgstr "çÁÍÍÁ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkgamma.c:402
|
||
msgid "Gamma value"
|
||
msgstr "çÁÍÍÁ ×ÅÌÉÞÉÎÁ"
|
||
|
||
#. shell and main vbox
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "÷×ÏÄ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:193
|
||
msgid "No input devices"
|
||
msgstr "îÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ××ÏÄÁ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:222
|
||
msgid "Device:"
|
||
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:238
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:246
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "üËÒÁÎ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:254
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "ïËÎÏ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
|
||
msgid "Mode: "
|
||
msgstr "òÅÖÉÍ: "
|
||
|
||
#. The axis listbox
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
|
||
msgid "Axes"
|
||
msgstr "ïÓÉ"
|
||
|
||
#. Keys listbox
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
|
||
msgid "Keys"
|
||
msgstr "ëÌÁ×ÉÛÉ"
|
||
|
||
#. We create the save button in any case, so that clients can
|
||
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
|
||
msgid "Y"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:473
|
||
msgid "Pressure"
|
||
msgstr "îÁÖÉÍ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
|
||
msgid "X Tilt"
|
||
msgstr "îÁËÌÏÎ X"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:475
|
||
msgid "Y Tilt"
|
||
msgstr "îÁËÌÏÎ Y"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
|
||
msgid "Wheel"
|
||
msgstr "ëÏÌÅÓÏ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "ÎÅÔ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
|
||
msgid "(disabled)"
|
||
msgstr "(ÏÔÍÅÎÅÎ)"
|
||
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:579
|
||
msgid "(unknown)"
|
||
msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ)"
|
||
|
||
#. and clear button
|
||
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
|
||
msgid "clear"
|
||
msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔØ"
|
||
|
||
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
|
||
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
|
||
#.
|
||
#: gtk/gtkmain.c:417
|
||
msgid "default:LTR"
|
||
msgstr "default:LTR"
|
||
|
||
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
|
||
#: gtk/gtkstock.c:169
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstock.c:170
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstock.c:172
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "÷ÏÐÒÏÓ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstock.c:174
|
||
msgid "_Apply"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstock.c:177
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstock.c:178
|
||
msgid "_Yes"
|
||
msgstr "äÁ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstock.c:179
|
||
msgid "_No"
|
||
msgstr "îÅÔ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstock.c:182
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstock.c:184
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "îÏ×ÙÊ"
|
||
|
||
#: gtk/gtkstock.c:185
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
|
||
|
||
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Page %u"
|
||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %u"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrc.c:1991
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\", ÓÔÒÏËÁ %d"
|
||
|
||
#: gtk/gtkrc.c:1994
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\""
|
||
|
||
#: gtk/gtkthemes.c:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
|
||
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍÙÊ ÍÏÄÕÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × module_path: \"%s\","
|
||
|
||
#: gtk/gtktipsquery.c:180
|
||
msgid "--- No Tip ---"
|
||
msgstr "--- îÅÔ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ---"
|