gtk2/po/zh_CN.GB2312.po

428 lines
7.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n"
"Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
"Language-Team: TLDN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Hue:"
msgstr "ɫ<><C9AB>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Saturation:"
msgstr "<22>ʶ<EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Value:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Red:"
msgstr "<22><>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Green:"
msgstr "<22><>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Blue:"
msgstr "<22><>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
msgid "Opacity:"
msgstr "<22><>͸<EFBFBD><CDB8><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
msgid "Set Color"
msgstr ""
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
#: gtk/gtkgamma.c:415
msgid "OK"
msgstr "ȷ<><C8B7>"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
#: gtk/gtkgamma.c:423
msgid "Cancel"
msgstr "ȡ<><C8A1>"
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Ŀ¼"
#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "<22>޷<EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ȡĿ¼: %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:637
msgid "Create Dir"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
msgid "Delete File"
msgstr "ɾ<><C9BE><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
msgid "Rename File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#.
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
#: gtk/gtkfilesel.c:828
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
msgid "Close"
msgstr "<22>ر<EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:927
msgid "Create Directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
#: gtk/gtkfilesel.c:941
msgid "Directory name:"
msgstr "Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:954
msgid "Create"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1058
msgid "Delete"
msgstr "ɾ<><C9BE>"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1173
msgid "Rename"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:1600
msgid "Selection: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>: "
#: gtk/gtkfontsel.c:189
msgid "Family:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkfontsel.c:194
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ:"
#: gtk/gtkfontsel.c:199
msgid "Size:"
msgstr "<22><>С:"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:309
msgid "Preview:"
msgstr "Ԥ<><D4A4>:"
#: gtk/gtkfontsel.c:959
msgid "Apply"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:981
msgid "Font Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
#: gtk/gtkgamma.c:395
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: gtk/gtkgamma.c:402
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma ֵ"
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:193
msgid "No input devices"
msgstr "ȱ<><C8B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>װ<EFBFBD><D7B0>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:222
msgid "Device:"
msgstr "װ<><D7B0>:"
#: gtk/gtkinputdialog.c:238
msgid "Disabled"
msgstr "<22><>ʧЧ"
#: gtk/gtkinputdialog.c:246
msgid "Screen"
msgstr "<22><>Ļ"
#: gtk/gtkinputdialog.c:254
msgid "Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
msgid "Mode: "
msgstr "ģʽ:"
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "Axes"
msgstr "<22><>"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
msgid "Keys"
msgstr "<22><>ť"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:329
msgid "Save"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
msgid "X"
msgstr "X"
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gtk/gtkinputdialog.c:473
msgid "Pressure"
msgstr "ѹ<><D1B9>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
msgid "X Tilt"
msgstr "X <20><>б"
#: gtk/gtkinputdialog.c:475
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y <20><>б"
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
msgid "Wheel"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
msgid "none"
msgstr "<22><>"
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
msgid "(disabled)"
msgstr "(<28><>ʧЧ)"
#: gtk/gtkinputdialog.c:579
msgid "(unknown)"
msgstr "(δ֪)"
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
msgid "clear"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "<22><> %u ҳ"
#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "<22>޷<EFBFBD><DEB7><EFBFBD> pixmap_path <20>ҵ<EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC>: \"%s\" <20><> %d <20><>"
#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "<22>޷<EFBFBD><DEB7><EFBFBD> pixmap_path <20>ҵ<EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC>: \"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "<22>޷<EFBFBD><DEB7><EFBFBD> module_path <20>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD><C4A3>: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ ---"
#~ msgid "Foundry:"
#~ msgstr "<22>ṩ:"
#~ msgid "Weight:"
#~ msgstr "<22><>С:"
#~ msgid "Slant:"
#~ msgstr "б<><D0B1>:"
#~ msgid "Set Width:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Pixel Size:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ش<EFBFBD>С:"
#~ msgid "Point Size:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С:"
#~ msgid "Resolution X:"
#~ msgstr "X <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Resolution Y:"
#~ msgstr "Y <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Spacing:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Average Width:"
#~ msgstr "ƽ<><C6BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Charset:"
#~ msgstr "<22>ּ<EFBFBD>:"
#~ msgid "Font Property"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Requested Value"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ֵ"
#~ msgid "Actual Value"
#~ msgstr "ʵ<><CAB5>ֵ"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Font:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Font Style:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ:"
#~ msgid "Reset Filter"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Metric:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Points"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Font Information"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϣ"
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Ҫ<><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Actual Font Name:"
#~ msgstr "ʵ<><CAB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
#~ msgstr "<22><> %i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<E5B9A9><D1A1>(<28><> %i <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʽ)"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Font Types:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Bitmap"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Scalable"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Scaled Bitmap"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŵ<EFBFBD><C5B5><EFBFBD>"
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
#~ msgid "(nil)"
#~ msgstr "(<28><>)"
#~ msgid "regular"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "italic"
#~ msgstr "б<><D0B1>"
#~ msgid "oblique"
#~ msgstr "<22><>б"
#~ msgid "reverse italic"
#~ msgstr "<22><>б<EFBFBD><D0B1>"
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>б"
#~ msgid "other"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M}"
#~ msgid "[C]"
#~ msgstr "[C}"
#~ msgid "The selected font is not available."
#~ msgstr "ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B2BB><EFBFBD>ڡ<EFBFBD>"
#~ msgid "The selected font is not a valid font."
#~ msgstr "ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>塣"
#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ϊ˫<CEAA><CBAB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>޷<EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>"
#~ msgid "roman"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "proportional"
#~ msgstr "<22>ɱ<EFBFBD><C9B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "monospaced"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȵ<EFBFBD>"
#~ msgid "char cell"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Font: (Filter Applied)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: (<28><><EFBFBD>ù<EFBFBD><C3B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
#~ msgstr "<22>ѳ<EFBFBD><D1B3><EFBFBD> MAX_FONTS ,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʧijЩ<C4B3><D0A9><EFBFBD>塣"