Updated Hebrew translation

This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2014-05-21 12:40:41 +03:00
parent 9cbaf71e14
commit 0a0c95f39b

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-20 10:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 10:20+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 12:39+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "סוג:"
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"
#: ../gtk/inspector/signals-list.c:101
#: ../gtk/inspector/signals-list.c:102
msgid "Yes"
msgstr "כן"
@ -3722,6 +3722,35 @@ msgstr "מחובר"
msgid "Count"
msgstr "מונה"
#: ../gtk/inspector/size-groups.c:194
msgid "Ignore hidden"
msgstr "התעלמות מיישומונים מוסתרים"
#: ../gtk/inspector/size-groups.c:212
msgid "Mode"
msgstr "מצב"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
#: ../gtk/inspector/size-groups.c:222
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: ../gtk/inspector/size-groups.c:223
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
#: ../gtk/inspector/size-groups.c:224
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
#: ../gtk/inspector/size-groups.c:225
msgid "Both"
msgstr "שניהם"
#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:1
msgid "Text Direction"
msgstr "כיוון טקסט"
@ -3770,7 +3799,7 @@ msgstr "תווית"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#: ../gtk/inspector/window.c:109
#: ../gtk/inspector/window.c:111
#, c-format
msgid "GTK+ Inspector — %s"
msgstr "מפקח GTK+ - %s"
@ -3800,31 +3829,35 @@ msgstr "מאפייני ילד"
msgid "CSS Classes"
msgstr "מחלקות CSS"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:8 ../gtk/inspector/window.ui.h:13
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:8 ../gtk/inspector/window.ui.h:14
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS מותאם"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:9
msgid "Sizegroups"
msgstr "קבוצות גודל "
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:10
msgid "Data"
msgstr "מידע"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:10
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:11
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:11
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:12
msgid "Objects"
msgstr "עצמים"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:12
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:13
msgid "Visual"
msgstr "חזותי"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:14
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:15
msgid "Resources"
msgstr "מאשבים"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:15
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:16
#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24
msgid "General"
msgstr "כללי"
@ -5102,13 +5135,6 @@ msgstr "עדיפות המשימה"
msgid "Billing Info"
msgstr "נתוני חיוב"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
msgid "Classified"
msgstr "מסווג"
@ -6716,9 +6742,6 @@ msgstr "מנמיך את העצמה"
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "חלון"
#~ msgid "_Mode:"
#~ msgstr "_מצב:"
#~ msgid "Axes"
#~ msgstr "צירים"