forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Spanish translation.
2006-06-14 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com> * es.po: Updated Spanish translation.
This commit is contained in:
parent
371c875c90
commit
132e56e428
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2006-06-14 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
||||
2006-06-13 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
|
||||
|
||||
* gu.po: Updated Gujarati Translations.
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 17:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -3407,22 +3407,20 @@ msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
|
||||
msgstr "FALSE si esto representa una impresora de hardware real"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accepts PDF"
|
||||
msgstr "Acepta tabuladores"
|
||||
msgstr "Acepta PDF"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:141
|
||||
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TRUE si esta impresora puede aceptar PDF"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accepts PostScript"
|
||||
msgstr "Acepta tabuladores"
|
||||
msgstr "Acepta tabuladores PostScript"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:148
|
||||
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TRUE si esta impresora puede aceptar PostScript"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:154
|
||||
msgid "State Message"
|
||||
@ -5524,24 +5522,20 @@ msgstr ""
|
||||
"puntero del ratón"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:717
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Grid Lines"
|
||||
msgstr "Activar teclas de flecha"
|
||||
msgstr "Activar líneas de la rejilla"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:718
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
|
||||
msgstr "Indica si debe haber un icono cerca del elemento"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Tree Lines"
|
||||
msgstr "Activar modo pantalla táctil"
|
||||
msgstr "Activar líneas del árbol"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:726
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
|
||||
msgstr "Indica si debe haber un icono cerca del elemento"
|
||||
msgstr "Indica si deben dibujar las líneas en la vista del árbol"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:746
|
||||
msgid "Vertical Separator Width"
|
||||
@ -5600,44 +5594,36 @@ msgid "Enable extended row background theming"
|
||||
msgstr "Activar tema del fondo de extendido de fila"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grid line width"
|
||||
msgstr "Dar foco al ancho de línea"
|
||||
msgstr "Anchura de la línea de la rejilla"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
|
||||
msgstr "Anchura, en píxeles, de la línea indicadora del foco"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tree line width"
|
||||
msgstr "El ancho fijo"
|
||||
msgstr "Anchura de la línea del árbol"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
|
||||
msgstr "Anchura, en píxeles, de la línea indicadora del foco"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grid line pattern"
|
||||
msgstr "Dar foco a la línea con patrón punteado"
|
||||
msgstr "Patrón de la línea de la rejilla"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
|
||||
msgstr "Patrón punteado utilizado para dibujar el indicador de foco"
|
||||
msgstr "Patrón de guiones utilizado para dibujar las líneas de rejilla de la vista de árbol"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tree line pattern"
|
||||
msgstr "Dar foco a la línea con patrón punteado"
|
||||
msgstr "Patrón de la línea del árbol"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:821
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
|
||||
msgstr "Patrón punteado utilizado para dibujar el indicador de foco"
|
||||
msgstr "Patrón de guiones utilizado para dibujar las líneas de la vista de árbol"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
|
||||
msgid "Whether to display the column"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user