forked from AuroraMiddleware/gtk
Translation updated by Ivar Smolin.
2007-11-24 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. svn path=/trunk/; revision=19036
This commit is contained in:
parent
3105be9283
commit
15e5f5b96a
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2007-11-24 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
||||||
|
|
||||||
2007-11-22 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
|
2007-11-22 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 03:51+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 03:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-22 08:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 14:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Laiendamine"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:117
|
#: ../gtk/gtkbox.c:117
|
||||||
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
||||||
msgstr "Kas laps saab rohkem ruumi, kui tema vanema suurus kasvab"
|
msgstr "Kas lapsobjekt saab rohkem ruumi, kui vanemobjekti suurus kasvab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:123
|
#: ../gtk/gtkbox.c:123
|
||||||
msgid "Fill"
|
msgid "Fill"
|
||||||
@ -724,6 +724,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
|
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
|
||||||
"used as padding"
|
"used as padding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kas lapsobjektile antud lisaruum tuleb eraldada lapsobjektile või selle "
|
||||||
|
"polsterdusele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:130
|
#: ../gtk/gtkbox.c:130
|
||||||
msgid "Padding"
|
msgid "Padding"
|
||||||
@ -885,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:476
|
#: ../gtk/gtkbutton.c:476
|
||||||
msgid "Image spacing"
|
msgid "Image spacing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pildi kaugus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:477
|
#: ../gtk/gtkbutton.c:477
|
||||||
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
|
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
|
||||||
@ -1987,7 +1989,7 @@ msgstr "Ümber peadialoogi piirkonna oleva äärise laius"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkdialog.c:173
|
#: ../gtk/gtkdialog.c:173
|
||||||
msgid "Button spacing"
|
msgid "Button spacing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nupu kaugus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkdialog.c:174
|
#: ../gtk/gtkdialog.c:174
|
||||||
msgid "Spacing between buttons"
|
msgid "Spacing between buttons"
|
||||||
@ -2727,7 +2729,7 @@ msgstr "Piksli suurus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkimage.c:205
|
#: ../gtk/gtkimage.c:205
|
||||||
msgid "Pixel size to use for named icon"
|
msgid "Pixel size to use for named icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nimekise ikooni jaoks kasutatav piksli suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkimage.c:213
|
#: ../gtk/gtkimage.c:213
|
||||||
msgid "Animation"
|
msgid "Animation"
|
||||||
@ -4103,7 +4105,7 @@ msgstr "Skaleerimisliuguri pikkus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkscale.c:177
|
#: ../gtk/gtkscale.c:177
|
||||||
msgid "Value spacing"
|
msgid "Value spacing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Väärtuse kaugus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkscale.c:178
|
#: ../gtk/gtkscale.c:178
|
||||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||||
@ -4220,11 +4222,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
|
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
|
||||||
msgid "Scrollbar spacing"
|
msgid "Scrollbar spacing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kerimisriba kaugus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:300
|
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:300
|
||||||
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
|
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kerimisriba ja keritava akna vahel olevate pikslite arv"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:315
|
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:315
|
||||||
msgid "Scrolled Window Placement"
|
msgid "Scrolled Window Placement"
|
||||||
@ -5450,7 +5452,7 @@ msgstr "Ikoonividin kirje kuvamiseks"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
|
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
|
||||||
msgid "Icon spacing"
|
msgid "Icon spacing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikooni kaugus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
|
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
|
||||||
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
|
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user