Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2013-09-11 21:11:15 +02:00
parent 13e843b7d7
commit 170449ae0f

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 18:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 21:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-11 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: Slovenian\n" "Language: Slovenian\n"
@ -1364,12 +1364,12 @@ msgstr "Ali naj so vsi podrejeni predmeti enake velikosti"
#: ../gtk/gtkbox.c:266 #: ../gtk/gtkbox.c:266
msgid "Baseline position" msgid "Baseline position"
msgstr "" msgstr "Položaj osnovnice"
#: ../gtk/gtkbox.c:267 #: ../gtk/gtkbox.c:267
msgid "" msgid ""
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available" "The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
msgstr "" msgstr "Položaj z osnovnico poravnanih gradnikov, kadar je prostor na voljo"
#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtkcellareabox.c:330 ../gtk/gtktoolbar.c:555 #: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtkcellareabox.c:330 ../gtk/gtktoolbar.c:555
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1004 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Medpomnilnik sličic zaprtega razširilnika"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
msgid "surface" msgid "surface"
msgstr "" msgstr "površina"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:174 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:174
msgid "The surface to render" msgid "The surface to render"
@ -3772,11 +3772,13 @@ msgstr "Izbrana možnost omogoča, da imajo vsi stolpci enako širino"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1743 #: ../gtk/gtkgrid.c:1743
msgid "Baseline Row" msgid "Baseline Row"
msgstr "" msgstr "Vrstica osnovnice"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1744 #: ../gtk/gtkgrid.c:1744
msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE" msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
msgstr "" msgstr ""
"Vrstica za poravnavo osnovnice, kadar je uveljavljena možnost "
"GTK_ALIGN_BASELINE"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1758 #: ../gtk/gtkgrid.c:1758
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
@ -3975,11 +3977,11 @@ msgstr "GdkPixbuf, ki naj se prikaže"
#: ../gtk/gtkimage.c:239 #: ../gtk/gtkimage.c:239
msgid "Surface" msgid "Surface"
msgstr "" msgstr "Površina"
#: ../gtk/gtkimage.c:240 #: ../gtk/gtkimage.c:240
msgid "A cairo_surface_t to display" msgid "A cairo_surface_t to display"
msgstr "" msgstr "Predmet cairo_surface_t za prikaz"
#: ../gtk/gtkimage.c:247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293 #: ../gtk/gtkimage.c:247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "Število vrstic"
#: ../gtk/gtklabel.c:981 #: ../gtk/gtklabel.c:981
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label" msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
msgstr "" msgstr "Želeno število vrstic za prikaz okrajšane oznake med prelomom"
#: ../gtk/gtklayout.c:674 #: ../gtk/gtklayout.c:674
msgid "The width of the layout" msgid "The width of the layout"
@ -4995,6 +4997,8 @@ msgid ""
"Modes in which the calling application can open locations selected in the " "Modes in which the calling application can open locations selected in the "
"sidebar" "sidebar"
msgstr "" msgstr ""
"Načini, v katerih lahko program za klic odpira mesta, ki so izbrana v bočnem "
"oknu"
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4193 #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4193
msgid "Show 'Desktop'" msgid "Show 'Desktop'"
@ -5006,13 +5010,15 @@ msgstr "Ali naj bočno okno vključuje tudi bližnico do mape namizja"
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4199 #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4199
msgid "Show 'Connect to Server'" msgid "Show 'Connect to Server'"
msgstr "" msgstr "Pokaži možnost 'Poveži s strežnikom'"
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4200 #: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4200
msgid "" msgid ""
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' " "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' "
"dialog" "dialog"
msgstr "" msgstr ""
"Ali naj bočno okno vključuje tudi bližnico do pogovornega okna 'Povezave s "
"strežnikom'"
#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:318 #: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:318
msgid "Embedded" msgid "Embedded"
@ -5669,7 +5675,7 @@ msgstr "Vrsta prehoda"
#: ../gtk/gtkrevealer.c:222 ../gtk/gtkstack.c:387 #: ../gtk/gtkrevealer.c:222 ../gtk/gtkstack.c:387
msgid "The type of animation used to transition" msgid "The type of animation used to transition"
msgstr "" msgstr "Vrsta a nimacije, uporabljene za prehode"
#: ../gtk/gtkrevealer.c:230 ../gtk/gtkstack.c:378 #: ../gtk/gtkrevealer.c:230 ../gtk/gtkstack.c:378
msgid "Transition duration" msgid "Transition duration"
@ -5677,7 +5683,7 @@ msgstr "Trajanje prehoda"
#: ../gtk/gtkrevealer.c:231 ../gtk/gtkstack.c:379 #: ../gtk/gtkrevealer.c:231 ../gtk/gtkstack.c:379
msgid "The animation duration, in milliseconds" msgid "The animation duration, in milliseconds"
msgstr "" msgstr "Trajanje animacije v milisekundah"
#: ../gtk/gtkrevealer.c:238 #: ../gtk/gtkrevealer.c:238
msgid "Reveal Child" msgid "Reveal Child"
@ -8511,11 +8517,11 @@ msgstr "Gradnik, kateremu je pripeto okno"
#: ../gtk/gtkwindow.c:1061 ../gtk/gtkwindow.c:1062 #: ../gtk/gtkwindow.c:1061 ../gtk/gtkwindow.c:1062
msgid "Decorated button layout" msgid "Decorated button layout"
msgstr "" msgstr "Porazdelitev oblikovanih gumbov"
#: ../gtk/gtkwindow.c:1068 ../gtk/gtkwindow.c:1069 #: ../gtk/gtkwindow.c:1068 ../gtk/gtkwindow.c:1069
msgid "Decoration resize handle size" msgid "Decoration resize handle size"
msgstr "" msgstr "Velikost ročnika za spreminjanje velikosti oblikovanih gumbov"
#: ../gtk/gtkwindow.c:1075 ../gtk/gtkwindow.c:1076 #: ../gtk/gtkwindow.c:1075 ../gtk/gtkwindow.c:1076
msgid "Width of resize grip" msgid "Width of resize grip"