forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
13e843b7d7
commit
170449ae0f
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
||||||
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 18:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 18:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 21:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 20:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: Slovenian\n"
|
"Language: Slovenian\n"
|
||||||
@ -1364,12 +1364,12 @@ msgstr "Ali naj so vsi podrejeni predmeti enake velikosti"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:266
|
#: ../gtk/gtkbox.c:266
|
||||||
msgid "Baseline position"
|
msgid "Baseline position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Položaj osnovnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:267
|
#: ../gtk/gtkbox.c:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
|
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Položaj z osnovnico poravnanih gradnikov, kadar je prostor na voljo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtkcellareabox.c:330 ../gtk/gtktoolbar.c:555
|
#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtkcellareabox.c:330 ../gtk/gtktoolbar.c:555
|
||||||
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
|
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
|
||||||
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Medpomnilnik sličic zaprtega razširilnika"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
|
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
|
||||||
msgid "surface"
|
msgid "surface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "površina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:174
|
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:174
|
||||||
msgid "The surface to render"
|
msgid "The surface to render"
|
||||||
@ -3772,11 +3772,13 @@ msgstr "Izbrana možnost omogoča, da imajo vsi stolpci enako širino"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkgrid.c:1743
|
#: ../gtk/gtkgrid.c:1743
|
||||||
msgid "Baseline Row"
|
msgid "Baseline Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vrstica osnovnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkgrid.c:1744
|
#: ../gtk/gtkgrid.c:1744
|
||||||
msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
|
msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vrstica za poravnavo osnovnice, kadar je uveljavljena možnost "
|
||||||
|
"GTK_ALIGN_BASELINE"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkgrid.c:1758
|
#: ../gtk/gtkgrid.c:1758
|
||||||
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
|
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
|
||||||
@ -3975,11 +3977,11 @@ msgstr "GdkPixbuf, ki naj se prikaže"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkimage.c:239
|
#: ../gtk/gtkimage.c:239
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Površina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkimage.c:240
|
#: ../gtk/gtkimage.c:240
|
||||||
msgid "A cairo_surface_t to display"
|
msgid "A cairo_surface_t to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predmet cairo_surface_t za prikaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkimage.c:247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
|
#: ../gtk/gtkimage.c:247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
|
||||||
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
|
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
|
||||||
@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "Število vrstic"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:981
|
#: ../gtk/gtklabel.c:981
|
||||||
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
|
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Želeno število vrstic za prikaz okrajšane oznake med prelomom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklayout.c:674
|
#: ../gtk/gtklayout.c:674
|
||||||
msgid "The width of the layout"
|
msgid "The width of the layout"
|
||||||
@ -4995,6 +4997,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
|
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
|
||||||
"sidebar"
|
"sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Načini, v katerih lahko program za klic odpira mesta, ki so izbrana v bočnem "
|
||||||
|
"oknu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4193
|
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4193
|
||||||
msgid "Show 'Desktop'"
|
msgid "Show 'Desktop'"
|
||||||
@ -5006,13 +5010,15 @@ msgstr "Ali naj bočno okno vključuje tudi bližnico do mape namizja"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4199
|
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4199
|
||||||
msgid "Show 'Connect to Server'"
|
msgid "Show 'Connect to Server'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokaži možnost 'Poveži s strežnikom'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4200
|
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4200
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' "
|
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' "
|
||||||
"dialog"
|
"dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ali naj bočno okno vključuje tudi bližnico do pogovornega okna 'Povezave s "
|
||||||
|
"strežnikom'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:318
|
#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:318
|
||||||
msgid "Embedded"
|
msgid "Embedded"
|
||||||
@ -5669,7 +5675,7 @@ msgstr "Vrsta prehoda"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkrevealer.c:222 ../gtk/gtkstack.c:387
|
#: ../gtk/gtkrevealer.c:222 ../gtk/gtkstack.c:387
|
||||||
msgid "The type of animation used to transition"
|
msgid "The type of animation used to transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vrsta a nimacije, uporabljene za prehode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkrevealer.c:230 ../gtk/gtkstack.c:378
|
#: ../gtk/gtkrevealer.c:230 ../gtk/gtkstack.c:378
|
||||||
msgid "Transition duration"
|
msgid "Transition duration"
|
||||||
@ -5677,7 +5683,7 @@ msgstr "Trajanje prehoda"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkrevealer.c:231 ../gtk/gtkstack.c:379
|
#: ../gtk/gtkrevealer.c:231 ../gtk/gtkstack.c:379
|
||||||
msgid "The animation duration, in milliseconds"
|
msgid "The animation duration, in milliseconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trajanje animacije v milisekundah"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkrevealer.c:238
|
#: ../gtk/gtkrevealer.c:238
|
||||||
msgid "Reveal Child"
|
msgid "Reveal Child"
|
||||||
@ -8511,11 +8517,11 @@ msgstr "Gradnik, kateremu je pripeto okno"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:1061 ../gtk/gtkwindow.c:1062
|
#: ../gtk/gtkwindow.c:1061 ../gtk/gtkwindow.c:1062
|
||||||
msgid "Decorated button layout"
|
msgid "Decorated button layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Porazdelitev oblikovanih gumbov"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:1068 ../gtk/gtkwindow.c:1069
|
#: ../gtk/gtkwindow.c:1068 ../gtk/gtkwindow.c:1069
|
||||||
msgid "Decoration resize handle size"
|
msgid "Decoration resize handle size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Velikost ročnika za spreminjanje velikosti oblikovanih gumbov"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:1075 ../gtk/gtkwindow.c:1076
|
#: ../gtk/gtkwindow.c:1075 ../gtk/gtkwindow.c:1076
|
||||||
msgid "Width of resize grip"
|
msgid "Width of resize grip"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user