Translation updated by Tino Meinen.

2008-05-08  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>

	* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.

svn path=/trunk/; revision=20085
This commit is contained in:
Vincent van Adrighem 2008-05-08 15:13:16 +00:00 committed by Vincent van Adrighem
parent 68f21f5130
commit 17ccbe48f5
2 changed files with 97 additions and 26 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-05-08 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
2008-05-08 Shankar Prasad <prasad.mvs@gmail.com>
* kn.po: Updated Kannada translations

119
po/nl.po
View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-27 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 18:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-06 04:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4798,88 +4798,155 @@ msgstr "Viëtnamees (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "X Invoer-Methode"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1697
# een bijna lege toner/toner is bijna leeg/bijna op
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "De toner van printer %s is bijna op."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1045
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "De toner van printer %s is op."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "De ontwikkelvloeistof van printer %s is bijna op."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "De ontwikkelvloeistof van printer %s is op."
# printerkleur/kleur
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "Minstens één kleur van printer %s is bijna op."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "Minstens één kleur van printer %s is op."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1050
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "Het deksel van printer %s is open."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "De deur van printer %s is open."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1052
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "Het papier van printer %s is bijna op."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "Het papier van printer %s is op."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1054
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr "Printer %s is momenteel offline."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr "Printer %s is mogelijk niet verbonden."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1056
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "Er is een probleem met printer %s."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1824
msgid "Two Sided"
msgstr "Tweezijdig"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1698
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1825
msgid "Paper Type"
msgstr "Papiersoort"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1699
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1826
msgid "Paper Source"
msgstr "Papierbron"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1827
msgid "Output Tray"
msgstr "Uitvoerlade"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1836
msgid "One Sided"
msgstr "Eenzijdig"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1837
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1838
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1842
msgid "Auto Select"
msgstr "Automatisch selecteren"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1712
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2184
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1839
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1840
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1841
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2311
msgid "Printer Default"
msgstr "Standaard printer"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2505
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2505
msgid "High"
msgstr "Hoog"
# gemiddeld/medium
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2505
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2505
msgid "Low"
msgstr "Laag"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "None"
msgstr "Geen"
# Gevoelige informatie
# Classified-Confidential-Secret-Top Secret
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Classified"
msgstr "Gevoelig"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Top Secret"
msgstr "Topgeheim"
# niet geheim/niet gevoelig/niet vertrouwelijk/openbaar
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Unclassified"
msgstr "Openbaar"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2473
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2600
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "Aangepast %sx%s"