diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e09d4bc52e..8737f0dc3d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-08-10 Guntupalli Karunakar + + * dz.po: Updated Dzongkha translation by + Dzongkhalinux team, DIT + 2006-08-09 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 6c6ab22866..7f6f964913 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-16 23:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-10 01:50+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:30+0530\n" "Last-Translator: Mindu Dorji\n" "Language-Team: DZONGKHA \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,32 +18,34 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BHUTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 -#: ../tests/testfilechooser.c:218 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 ../tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ནང་ གནད་སྡུད་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 -#: ../tests/testfilechooser.c:263 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 ../tests/testfilechooser.c:263 #, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་འོང་ནི་མས།" +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "" +"གཟུགས་བརྙན་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་" +"ཨིནམ་འོང་ནི་མས།" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242 #, c-format -msgid "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file" -msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་བསྒུལ་བཟོ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་འོང་ནི་མས།" +msgid "" +"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +"animation file" +msgstr "" +"བསྒུལ་བཟོ་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་བསྒུལ་བཟོ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་" +"འོང་ནི་མས།" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463 #, c-format @@ -52,11 +54,14 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་རྩ་ས #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 #, c-format -msgid "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's from a different GTK version?" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་ཚད་གཞི་ %s དེ་གིས་ ངོས་འདྲ་བ་ཚུལ་ལྡན་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན་མི་འབད་བས། ཡང་ཅིན་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཐོན་རིམ་སོ་སོ་ཅིག་ལས་ཨིན་ན" +msgid "" +"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " +"from a different GTK version?" +msgstr "" +"གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་ཚད་གཞི་ %s དེ་གིས་ ངོས་འདྲ་བ་ཚུལ་ལྡན་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན་མི་འབད་བས། ཡང་ཅིན་ ཇི་" +"ཊི་ཀེ་ཐོན་རིམ་སོ་སོ་ཅིག་ལས་ཨིན་ན" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ ’%s དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" @@ -80,8 +85,7 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ’%s’:%s དེ་ མངོན་ msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ %s ལུ་ འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "ཇི་ཌི་ཀེ་པར་ཁོངས་འདི་གིས་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་ %s དེ་ བསྲུང་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" @@ -105,25 +109,30 @@ msgstr " '%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་ %sའབྲི་ནིའ #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758 #, c-format -msgid "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་འབྲི་བའི་སྐབས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས། གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་ སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་འོང༌། %s" +msgid "" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" +"s" +msgstr "" +"གཟུགས་བརྙན་འབྲི་བའི་སྐབས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས། གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་ སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་འོང༌། %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " +"but didn't give a reason for the failure" +msgstr "" +"ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མིའི་ཚད་གཞི་ ’%s དེ་གིས་ བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་མཇུག་བསྡུ་མ་" +"ཚུགས། དེ་འབདཝ་ད་ མ་ཚུགས་པའིརྒྱུ་མཚན་ ག་ནི་མ་བྱིན་པས།" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ '%s' ཡར་འཕར་སྦེ་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472 -#, c-format -msgid "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, but didn't give a reason for the failure" -msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མིའི་ཚད་གཞི་ ’%s དེ་གིས་ གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས། དེ་འབདཝ་ད་ མ་ཚུགས་པའིརྒྱུ་མཚན་ ག་ནི་ཡང་མ་བྱིན་པས།" - #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 msgid "Image header corrupt" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ མགོ་ཡིག་ངན་ཅན།" @@ -132,8 +141,7 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ མགོ་ཡིག་ msgid "Image format unknown" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ ཤེས་མ་ཚུགསཔ།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ པིག་སེལ་གནད་སྡུད་ངན་ཅན།" @@ -152,22 +160,17 @@ msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ནང་ལུ་ རེ་བ་མེ msgid "Unsupported animation type" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བསྒུལ་བཟོའི་དབྱེ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536 msgid "Invalid header in animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་མགོ་ཡིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:439 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:509 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:581 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:439 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:509 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:581 msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོ་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:415 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:415 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426 msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ བཟོ་གྱུར་བའི་དུམ་བུ།" @@ -176,16 +179,13 @@ msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ བཟོ་ག msgid "The ANI image format" msgstr "ཨེ་ཨེན་ཨའི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:442 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ མགོ་ཡིག་གནད་སྡུད་ རྫུས་མ་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ %s ལྷག་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1633 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག (ག་དེམ་ཅིག་འབད་ ཆད་སོངཔ་ཨིན་ན?)" +msgstr "" +"ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག (ག་དེམ་ཅིག་འབད་ ཆད་སོངཔ་ཨིན་ན?)" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505 #, c-format @@ -241,10 +241,8 @@ msgstr "ཀོཌི་བྱང་ཉེས་དང་ ཁ་ཐུག་བ msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ སྒོར་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ ཐོ་བཀོད་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1506 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1621 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1506 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1621 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" @@ -266,8 +264,12 @@ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ ཐོན་རིམ་ %s དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1294 -msgid "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap." -msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ལུ་ སྤྱི་ཁྱབ་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག དེ་ནང་ཡོད་མི་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ལུ་ཡང་ ཉེ་གནས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག" +msgid "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." +msgstr "" +"ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ལུ་ སྤྱི་ཁྱབ་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག དེ་ནང་ཡོད་མི་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ལུ་ཡང་ ཉེ་གནས་ཀྱི་" +"ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1528 msgid "GIF image was truncated or incomplete." @@ -277,16 +279,13 @@ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་དེ msgid "The GIF image format" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:279 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:348 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:411 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:279 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:411 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:441 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "ངོས་དཔར་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:269 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:269 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338 msgid "Invalid header in icon" msgstr "ངོས་དཔར་ནང་ལུ ནུས་མེད་མགོ་ཡིག་འདུག" @@ -334,30 +333,36 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ (%s) ཁ་བསྒྱུར་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། " #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352 -msgid "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free memory" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང༌།" +msgid "" +"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +"memory" +msgstr "" +"གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་" +"ཐོན་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང༌།" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ ཚོས་གཞིའི་བར་སྟོང་ (%s) དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926 #, c-format -msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be parsed." -msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " +"parsed." +msgstr "" +"ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་" +"ཚུགས།" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941 #, c-format -msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%d’ དེ་མི་ཆོག" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103 @@ -368,8 +373,7 @@ msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་ msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "མགོ་ཡིག་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "སྐབས་འབབ་གནད་ཁོངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།" @@ -377,13 +381,11 @@ msgstr "སྐབས་འབབ་གནད་ཁོངས་ཀྱི་དོ msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དང་/ཡང་ཅིན་ མཐོ་ཚད་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680 msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བི་པི་པི་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632 #, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བིཊི་ཨང་-%dའབད་མི་ པེ་ལེནསི་འདུག" @@ -443,8 +445,12 @@ msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ ཡིག་སྣོད་མངོན #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:618 #, c-format -msgid "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some applications to reduce memory usage" -msgstr " གཟུགས་བརྙན་ %ld གིས་ %ld གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་ལག་ལེན་མར་ཕབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་འཐོད་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" +msgid "" +"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " +"applications to reduce memory usage" +msgstr "" +" གཟུགས་བརྙན་ %ld གིས་ %ld གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་ལག་ལེན་མར་ཕབ་ཀྱི་" +"དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་འཐོད་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:669 msgid "Fatal error reading PNG image file" @@ -456,8 +462,10 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ %s ལྷག་ནི་ལུ་ ཚབས་ཆེན་གྱི་འཛོལ་བ།" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:810 -msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ ཚིག་ཡིག་གི་དུམ་བུ་ཚུའི་ ལྡེ་མིག་ཚུ་ལུ་ ཉུང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༡ དང་ མང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༧༩ འོང་དགོ" +msgid "" +"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" +"པི་ཨེན་ཇི་ ཚིག་ཡིག་གི་དུམ་བུ་ཚུའི་ ལྡེ་མིག་ཚུ་ལུ་ ཉུང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༡ དང་ མང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༧༩ འོང་དགོ" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:818 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." @@ -465,18 +473,27 @@ msgstr "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཚིག་ཡིག་དུ #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:831 #, c-format -msgid "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not be parsed." -msgstr "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " +"be parsed." +msgstr "" +"པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་" +"འབད་མ་ཚུགས།" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:843 #, c-format -msgid "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not allowed." -msgstr "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%d’ དེ་མི་ཆོག" +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " +"allowed." +msgstr "" +"པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%d’ དེ་མི་ཆོག" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:883 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -msgstr "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཚིག་ཡིག་གྱི་དུམ་བུ་ %s གི་ བེ་ལུ་དེ་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ -༨༨༥༩-༡ ཨིན་ཀོ་ཌིང་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།" +msgstr "" +"པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཚིག་ཡིག་གྱི་དུམ་བུ་ %s གི་ བེ་ལུ་དེ་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ -༨༨༥༩-༡ ཨིན་ཀོ་ཌིང་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་" +"མི་བཏུབ།" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1026 msgid "The PNG image format" @@ -510,29 +527,29 @@ msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་གི་མཐོ་ཚད་ སྦོམ་དྲགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:506 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ དབྱེ་བ་རགས་པ་དེ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:612 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:612 msgid "PNM image format is invalid" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:671 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" -msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མི་གིས་ པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ ཡན་ལག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" +msgstr "" +"པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མི་གིས་ པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ ཡན་ལག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་" +"བས།" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:726 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "དུས་ཚོད་མ་རནམ་ལས་ ཡིག་སྣོད་མཇུག་བསྡུ་ནི་དང་ ཁ་ཐུག་བརྐྱབས་ཅི།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:989 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:989 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" -msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ རྩ་སྒྲིག་རགས་པ་ལུ་ གནད་སྡུད་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཧེ་མར་ བར་སྟོང་དཀརཔོ་གཅིག་ དགོཔ་ཨིན་པས།" +msgstr "" +"པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ རྩ་སྒྲིག་རགས་པ་ལུ་ གནད་སྡུད་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཧེ་མར་ བར་སྟོང་དཀརཔོ་གཅིག་ དགོཔ་ཨིན་པས།" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:785 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" @@ -566,8 +583,7 @@ msgstr "ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་ལ msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་འགྱུར་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200 +#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200 msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" @@ -615,10 +631,8 @@ msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ མགོ་ཡིག་གི་ དྲན msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ ནུས་མེད་རྒྱ་ཁྱོན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:771 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:780 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:790 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:800 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:771 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:780 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:790 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:800 #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 msgid "TGA image type not supported" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་དབྱེ་བ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" @@ -647,20 +661,16 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་མཐོ་ཚད་ཐོ msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་གི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱ་ཚད་དམ་ མཐོ་ཚད་ཀླད་ཀོར་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ་ སྦོམ་དྲགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ཨར་ཇི་བི་ གནད་སྡུད་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" @@ -668,13 +678,11 @@ msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:756 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:756 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཁ་བསྡམ་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" @@ -714,19 +722,19 @@ msgstr "གཞན་སྲུང་མ་ཚུགས།" msgid "The WBMP image format" msgstr "དྲབ་ལུ་བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:287 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 msgid "Invalid XBM file" msgstr "ནུས་མེད་ཨེགསི་ཨེམ་བི་ཡིག་སྣོད།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:297 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:443 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:478 +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:488 msgid "The XBM image format" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་དེ།" @@ -754,8 +762,7 @@ msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ལུ་ པིག་སེལ msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ ནུས་མེད་ཚོས་གཞིའི་ཨང་གྲངས་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" @@ -821,10 +828,7 @@ msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:130 -#: ../gdk/gdk.c:133 -#: ../gtk/gtkmain.c:412 -#: ../gtk/gtkmain.c:415 +#: ../gdk/gdk.c:130 ../gdk/gdk.c:133 ../gtk/gtkmain.c:412 ../gtk/gtkmain.c:415 msgid "FLAGS" msgstr "ཟུར་རྟགས། " @@ -1000,8 +1004,7 @@ msgstr "ཚོས་གཞི། " msgid "Make X calls synchronous" msgstr "ཨེགསི་གི་འབོད་བརྡ་ཚུ་ མཉམ་བྱུང་བཟོ།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:273 -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2074 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:273 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2074 msgid "License" msgstr "ཆོག་ཐམ།" @@ -1012,7 +1015,9 @@ msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ཆོག་ཐམ།" #. Add the credits button #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503 msgid "C_redits" -msgstr "\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: /\"" +msgstr "" +"\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་" +"གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: /\"" #. Add the license button #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:515 @@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr "ལོག་ཤད།" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:694 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:696 msgid "calendar:MY" msgstr "ཟླ་ཐོ: ཨེམ་ཝའི། " @@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ: ཨེམ་ཝའི། " #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:718 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:720 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "ཟླ་ཐོ་: བདུན་ཕྲག་འགོ་བཙུགས་:༠།(_s)" @@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ་: བདུན་ཕྲག་འགོ་བཙུག #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1604 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1606 msgid "year measurement template|2000" msgstr "༢༠༠༠།" @@ -1158,8 +1163,7 @@ msgstr "༢༠༠༠།" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1635 -#: ../gtk/gtkcalendar.c:2213 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1637 ../gtk/gtkcalendar.c:2215 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1175,8 +1179,7 @@ msgstr "%d" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1669 -#: ../gtk/gtkcalendar.c:2087 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1671 ../gtk/gtkcalendar.c:2089 #, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1192,7 +1195,7 @@ msgstr "%d" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1878 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1880 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" @@ -1208,20 +1211,17 @@ msgstr "ལྕོགས་མིན།" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:595 +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:595 msgid "New accelerator..." msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་..." #. do not translate the part before the | -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295 #, c-format msgid "progress bar label|%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189 -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:560 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189 ../gtk/gtkcolorbutton.c:560 msgid "Pick a Color" msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་འཐུ། " @@ -1230,28 +1230,51 @@ msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ནུས་མེད་ཚོས་གཞིའི་གནད་སྡུད་ཐོབ་ཅི།\n" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:562 -msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside." -msgstr "ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚོས་གཞི་དང་ ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཧེ་མར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཚོས་གཞི་དེ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་འདི་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ལུ་འདྲུད་བཏུབ། ཡང་ཅིན་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཟུར་ཁ་ཡོད་མི་ ཚོས་དཔེ་གཞན་ཅིག་ལུ་ འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་སྦེ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།" +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." +msgstr "" +"ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚོས་གཞི་དང་ ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཧེ་མར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཚོས་གཞི་" +"དེ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་འདི་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ལུ་འདྲུད་བཏུབ། ཡང་ཅིན་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཟུར་ཁ་ཡོད་མི་ ཚོས་" +"དཔེ་གཞན་ཅིག་ལུ་ འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་སྦེ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:567 -msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ནང་ འདྲུད་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བསྲུང་སྟེ་བཞག་བཏུབ།" +msgid "" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." +msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ནང་ འདྲུད་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་" +"དོན་ལུ་ བསྲུང་སྟེ་བཞག་བཏུབ།" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:958 msgid "_Save color here" msgstr "ཚོས་གཞི་ནཱ་ལུ་སྲུངས།(_S)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1163 -msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་དགོ ཐོ་བཀོད་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ ཚོས་དཔེ་ཅིག་ན་ལུ་འདྲུདདགོཔ་ད་ ཡང་ཅིན་ གཡས་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ \"Save color here.\" ཟེར་མི་ སེལ་འཐུ་འབད།" +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " +"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +msgstr "" +"ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་དགོ ཐོ་བཀོད་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" +"ནི་ལུ་ ཚོས་དཔེ་ཅིག་ན་ལུ་འདྲུདདགོཔ་ད་ ཡང་ཅིན་ གཡས་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ \"Save color " +"here.\" ཟེར་མི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1930 -msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle." -msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་མི་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཕྱི་རིམ་སྒོར་ཐིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད། ཚོས་གཞིའི་སྲབ་སྟུག་ཚུ་ ནང་གི་གྲུ་གསུམ་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།" +msgid "" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." +msgstr "" +"ཁྱོད་རང་དགོ་མི་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཕྱི་རིམ་སྒོར་ཐིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད། ཚོས་གཞིའི་སྲབ་སྟུག་ཚུ་ ནང་གི་གྲུ་" +"གསུམ་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1955 -msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color." -msgstr "ཨའི་ཌོབ་པར་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚོས་གཞི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་གུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" +"ཨའི་ཌོབ་པར་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚོས་གཞི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་གུ་ ཚོས་གཞི་" +"ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1964 msgid "_Hue:" @@ -1305,8 +1328,7 @@ msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ ཧོན་མདངས་ཆེ་ msgid "Op_acity:" msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་:(_a)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987 -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1998 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987 ../gtk/gtkcolorsel.c:1998 msgid "Transparency of the color." msgstr "ཚོས་གཞིའི་དྭངས་གསལ།" @@ -1315,8 +1337,12 @@ msgid "Color _name:" msgstr "ཚོས་གཞིའི་མིང༌:(_n)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:2020 -msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་-བཟོ་རྣམ་གྱི་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་ཅིག་བཀོད་དགོ ཡང་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་འདི་ནང་ ཚོས་གཞིའི་མིང་ དཔེར་ན་ 'ལི་ཝང་' བཟུམ་ཅིག་བཀོད་དགོ" +msgid "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." +msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་-བཟོ་རྣམ་གྱི་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་ཅིག་བཀོད་དགོ ཡང་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་འདི་" +"ནང་ ཚོས་གཞིའི་མིང་ དཔེར་ན་ 'ལི་ཝང་' བཟུམ་ཅིག་བཀོད་དགོ" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:2050 msgid "_Palette:" @@ -1330,20 +1356,16 @@ msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཁོར་ལོ།" msgid "Color Selection" msgstr "ཚོས་གཞིའི་སེལ་འཐུ།" -#: ../gtk/gtkentry.c:4913 -#: ../gtk/gtktextview.c:7231 +#: ../gtk/gtkentry.c:4912 ../gtk/gtktextview.c:7243 msgid "Input _Methods" msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས།(_M)" -#: ../gtk/gtkentry.c:4927 -#: ../gtk/gtktextview.c:7245 +#: ../gtk/gtkentry.c:4926 ../gtk/gtktextview.c:7257 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ ཚད་འཛིན་གྱི་ ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།(_I)" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1695 -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1739 -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1814 -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1858 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1695 ../gtk/gtkfilechooser.c:1739 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1814 ../gtk/gtkfilechooser.c:1858 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ %s ནུས་མེད་ཨིན་པས།" @@ -1352,8 +1374,7 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ %s ནུས་མ msgid "Select A File" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600 msgid "Desktop" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ། " @@ -1365,228 +1386,234 @@ msgstr "(ཅི་མེད།) " msgid "Other..." msgstr "གཞན་..." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:918 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:920 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་སླར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས་རྩ་བསྐྲད་བཏང་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:951 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 msgid "The folder could not be created" msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 -msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." -msgstr "མིང་ཅོག་གཅིགཔ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་ཡོདཔ་ལས་ སྣོད་འཛིན་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས། སྣོད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་གཞན་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ ཡང་ན་ དང་པ་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966 +msgid "" +"The folder could not be created, as a file with the same name already " +"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." +msgstr "" +"མིང་ཅོག་གཅིགཔ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་ཡོདཔ་ལས་ སྣོད་འཛིན་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས། " +"སྣོད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་གཞན་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ ཡང་ན་ དང་པ་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 msgid "Invalid file name" msgstr "ནུས་མེད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:989 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གི་ནང་དོན་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2499 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "སྣོད་འཛིན་ ’%s’ དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2582 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "དེབ་རྟགས་ ’%s’ དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3013 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." -msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ %s གི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཐེབས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།" +msgstr "" +"ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ %s གི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཐེབས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3246 msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255 msgid "Rename..." msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 msgid "Places" msgstr "ས་གནས།" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 msgid "_Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།(_p)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 -#: ../gtk/gtkstock.c:317 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 ../gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "ཁ་སྐོང་།(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 -#: ../gtk/gtkstock.c:404 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 ../gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3526 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ དེབ་རྟགས་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 msgid "Could not select file" msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ ཡིག་སྣོད་%s སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3819 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།(_H)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:730 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 ../gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015 msgid "Name" msgstr "མིང༌། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 msgid "Size" msgstr "ཚད།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4053 msgid "Modified" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "སྟོན་ཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:634 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771 msgid "_Name:" msgstr "མིང་:(_N)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275 msgid "_Browse for other folders" msgstr "སྣོད་འཛིན་གཞན་གྱི་དོན་ལུ་བརྡ་འཚོལ།(_B)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510 msgid "Type a file name" msgstr "་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547 msgid "Create Fo_lder" msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_l)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4557 +msgid "_Location:" +msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)" + +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 msgid "Save in _folder:" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_f)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799 msgid "Create in _folder:" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_f)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ཉེ་གནས་མེནམ་ལས་ སྣོད་འཛིན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6769 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6790 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6842 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6880 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7187 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་\"%s\" འབད་མི་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190 #, c-format -msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "\"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་སྲུང་འབད་འོང་།" +msgid "" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" +"\"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་" +"སྲུང་འབད་འོང་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195 msgid "_Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7845 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8184 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239 msgid "Type name of new folder" msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་པའི་མིང་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8284 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "བ་ཡིཊི་%d།" msgstr[1] "བ་ཡིཊསི་%d།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f ཀེ་བི།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8288 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f ཨེམ་བི།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8235 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8290 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ཇི་བི།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8307 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8338 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8362 msgid "Unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349 msgid "Today" msgstr "ད་རིས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8296 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8351 msgid "Yesterday" msgstr "ཁ་རྩང༌།" @@ -1602,19 +1629,27 @@ msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: རེ་ #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:157 #, c-format -msgid "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s\" instead" -msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\"ཆ་ཤས་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་དེ་གི་ཚབ་ལུ་ \"%s\"གི་ཆ་ཤས་ཐོབ་ཅི།" +msgid "" +"Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s" +"\" instead" +msgstr "" +"གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\"ཆ་ཤས་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་དེ་གི་ཚབ་ལུ་ \"%s\"གི་ཆ་ཤས་" +"ཐོབ་ཅི།" #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:201 #, c-format -msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead" -msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: མཐོ་རིམ་ལུ་\"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s\"ཐོབ་ཅི།" +msgid "" +"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead" +msgstr "" +"གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: མཐོ་རིམ་ལུ་\"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s\"ཐོབ་" +"ཅི།" -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:265 +#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:265 #, c-format msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead" -msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\" ཡང་ན་ \"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s\"ཐོབ་ཅི།" +msgstr "" +"གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\" ཡང་ན་ \"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s" +"\"ཐོབ་ཅི།" #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:515 #, c-format @@ -1633,8 +1668,7 @@ msgstr "སྣོད་འཛིན་ཚུ།(_d)" msgid "_Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_F)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:2208 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2208 #, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "སྣོད་འཛིན་ལྷག་མི་བཏུབ་པས། :%s" @@ -1642,10 +1676,12 @@ msgstr "སྣོད་འཛིན་ལྷག་མི་བཏུབ་པས #: ../gtk/gtkfilesel.c:950 #, c-format msgid "" -"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be available to this program.\n" +"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " +"available to this program.\n" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -"ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ འཕྲུལ་གཞན་ (%s ཟེར་སླབ་མི་) ཅིག་གུ་ གནས་ཏེ་ཡོདཔ་ལས་ ལས་རིམ་འདི་གི་དོན་ལུ་ མི་འཐོབ་འོང་།\n" +"ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ འཕྲུལ་གཞན་ (%s ཟེར་སླབ་མི་) ཅིག་གུ་ གནས་ཏེ་ཡོདཔ་ལས་ ལས་རིམ་འདི་གི་དོན་ལུ་ " +"མི་འཐོབ་འོང་།\n" "ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ ངེས་པར་དུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1080 @@ -1662,13 +1698,12 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏ #: ../gtk/gtkfilesel.c:1407 #, c-format -msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgid "" +"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1418 -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:928 -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409 ../gtk/gtkfilesel.c:1418 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:928 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019 #, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "སྣོད་ཐོ་ ’%s’: %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" @@ -1685,15 +1720,12 @@ msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང༌:(_F)" msgid "C_reate" msgstr "གསར་བསྐྲུན།(_r)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1641 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1654 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534 ../gtk/gtkfilesel.c:1641 ../gtk/gtkfilesel.c:1654 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་\"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1537 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1547 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1537 ../gtk/gtkfilesel.c:1547 #, c-format msgid "Error deleting file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" @@ -1741,8 +1773,12 @@ msgstr "སེལ་འཐུ།(_S)" #: ../gtk/gtkfilesel.c:3113 #, c-format -msgid "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས། (མཐའ་འཁོར་གྱི་འགྱུར་བ་ ཇི་ ཡིག་སྣོད་མིང་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་):གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)%s" +msgid "" +"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " +"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" +msgstr "" +"ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས། (མཐའ་འཁོར་གྱི་འགྱུར་བ་ ཇི་ ཡིག་" +"སྣོད་མིང་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་):གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)%s" #: ../gtk/gtkfilesel.c:3116 msgid "Invalid UTF-8" @@ -1769,18 +1805,14 @@ msgstr "རྩ་བའི་སྣོད་འཛིན་འཐོབ་མ་ msgid "(Empty)" msgstr "(སྟོངམ)" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:842 -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1089 -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222 -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:842 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1089 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 +#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272 #, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "’%s’: %s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་གིས་ སྦྱར་བརྩེགས་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" @@ -1790,23 +1822,22 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" #: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1210 #, c-format -msgid "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". Please use a different name." +msgid "" +"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " +"Please use a different name." msgstr "མིང་\"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་འབྲུ་\"%s\"ཡོདཔ་ལས་ ནུས་མེད་ཨིན་པས། མིང་སོ་སོ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902 #, c-format msgid "Bookmark saving failed: %s" msgstr "དེབ་རྟགས་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས་: (%s)" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957 #, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" msgstr "'དེབ་རྟགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ '%s' ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029 +#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029 #, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "དེབ་རྟགས་ཐོ་ཡིག་ནང་'%s'མིན་འདུག" @@ -1826,8 +1857,7 @@ msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འདྲེན་འཕྲུལ་(%s msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:145 -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:267 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:145 ../gtk/gtkfontbutton.c:267 msgid "Pick a Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཅིག་འཐུ" @@ -1970,8 +2000,7 @@ msgstr "འཁོར་ལོ་:(_W)" msgid "none" msgstr "ཅི་མེད།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:611 -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647 +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:611 ../gtk/gtkinputdialog.c:647 msgid "(disabled)" msgstr "(ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ།)" @@ -2034,8 +2063,7 @@ msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བར་སྟོང་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།" -#: ../gtk/gtknotebook.c:4241 -#: ../gtk/gtknotebook.c:6794 +#: ../gtk/gtknotebook.c:4244 ../gtk/gtknotebook.c:6794 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "ཤོག་ལེབ་ %u " @@ -2058,13 +2086,11 @@ msgstr "" "དཔར་འཕྲུལ་གང་རུང་\n" "འབག་བཏུབ་པའི་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ།" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420 msgid "mm" msgstr "ཨེམ་ཨེམ།" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418 msgid "inch" msgstr "ཨིནཆ།" @@ -2099,8 +2125,7 @@ msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཚད་:(_P)" msgid "_Orientation:" msgstr "ཕྱོགས་:(_O)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2102 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2102 msgid "Page Setup" msgstr "ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག" @@ -2149,11 +2174,11 @@ msgstr "གཡས་:(_R)" msgid "Paper Margins" msgstr "ཤོག་ཀུའི་ས་སྟོང་།" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670 msgid "Not available" msgstr "མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:646 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:783 msgid "_Save in folder:" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_S)" @@ -2207,8 +2232,7 @@ msgstr "འཛོལ་བ་དང་བཅས་རྫོགས་སོ།" msgid "Preparing %d" msgstr "%dགྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1957 -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2213 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1957 ../gtk/gtkprintoperation.c:2213 msgid "Preparing" msgstr "གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" @@ -2225,8 +2249,7 @@ msgstr "སྔོན་ལྟ་གསར་བཙུགས་འབད་ནི msgid "Error printing" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 msgid "Application" msgstr "གློག་རིམ།" @@ -2250,8 +2273,7 @@ msgstr "ལག་ལེན་པའི་བར་བཀག་དགོ་པས msgid "Custom size" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551 msgid "Not enough free memory" msgstr "དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" @@ -2451,13 +2473,12 @@ msgstr "སྡེ་ཚན།" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ལུ་འབངས་མི་ རེ་ཌིའོ་ལག་ཆས་ཨེབ་རྟ།" -#: ../gtk/gtkrc.c:2617 +#: ../gtk/gtkrc.c:2813 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "གྲངས་བཙུགས་ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ཐོབ་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkrc.c:3249 -#: ../gtk/gtkrc.c:3252 +#: ../gtk/gtkrc.c:3445 ../gtk/gtkrc.c:3448 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ \"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ག་ཡོད་འཚོལ་མ་ཐོབ།(_p)" @@ -2466,64 +2487,62 @@ msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ \"%s\" ནང་ལ msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "སྟོན་ཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1127 -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1164 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1126 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1163 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་'%s'གི་དོན་ལུ་ རྣམ་གྲངས་མ་ཐོབ།" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 msgid "Could not remove item" msgstr "རྣམ་གྲངས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1817 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 msgid "Could not clear list" msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1901 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 msgid "Copy _Location" msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 msgid "_Remove From List" msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 msgid "_Clear List" msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ།(_C)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1937 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 msgid "Show _Private Resources" msgstr "སྒེར་གྱི་ཐོན་ཁུངས་ཚུ་སྟོན།(_P)" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:422 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:483 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:421 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:482 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་%sདང་གཅིག་ཁར་ འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཐོན་ཁུངས་མ་ཐོབ།" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:507 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:515 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:672 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:681 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:689 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:506 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:514 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:671 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:680 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:688 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "ལས་འགན་འདི་ཝི་གེཊིསི་དབྱེ་རིགས་'%s'གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s'ཁ་ཕྱེ།" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:863 msgid "Unknown item" msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྣམ་གྲངས།" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1055 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1203 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1213 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1272 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:961 +msgid "No items found" +msgstr "རྣམ་གྲངས་གཅིག་ཡང་མ་ཐོབ།" + +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1058 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1206 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1275 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'དང་གཅིག་ཁར་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་འཚོལ་མ་ཐོབ།" @@ -3432,8 +3451,7 @@ msgid "paper size|10x14" msgstr "༡༠x༡༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:187 -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:189 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:187 ../gtk/paper_names_offsets.c:189 msgid "paper size|10x15" msgstr "༡༠x༡༥།" @@ -3871,51 +3889,51 @@ msgstr "རང་བཞིན་སེལ་འཐུ།" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1909 msgid "Printer Default" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་སྔོན་སྒྲིག" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 msgid "Urgent" msgstr "འཕྲལ་མཁོ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 msgid "High" msgstr "མཐོ་བ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 msgid "Medium" msgstr "བར་མ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 msgid "Low" msgstr "དམའ་བ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Classified" msgstr "དབྱེ་བ་བཟོ་ཡོདཔ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Confidential" msgstr "གསང་བྱ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Secret" msgstr "གསང་བ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Standard" msgstr "ཚད་ལྡན།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Top Secret" msgstr "ཧ་ཅང་གསང་བ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 msgid "Unclassified" msgstr "དབྱེ་བ་མ་བཟོཝ།" @@ -3990,14 +4008,12 @@ msgstr "%sཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་དཔ msgid "No deserialize function found for format %s" msgstr "རྩ་སྒྲིག་%sགི་དོན་ལུ་ ཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་ལས་འགན་མ་ཐོབ།" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:791 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:817 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:791 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:817 #, c-format msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgstr " \"id\" དང་ \"name\" གཉིས་ཆ་རང་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་འདུག" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827 #, c-format msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" msgstr "ཁྱད་ཆོས་ \"%s\"དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ཐེངས་གཉིས་ཐོབ་ཅི།" @@ -4017,8 +4033,7 @@ msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ལུ་ ཡང་ཅིན་\"name\"མ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "ཁྱད་ཆོས་\"%s\" དེ་ ཆ་ཤས་<%s>དེ་གུ་རང་ ཐེངས་གཉིས་བྱུང་ནུག" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:956 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:981 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:956 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:981 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "སྐབས་དོན་འདི་ནང་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" @@ -4037,10 +4052,8 @@ msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ཐོབ་ msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"གནད་ཁོངས་ནང་མེདཔ་ལས་ ངོ་རྟགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1389 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1389 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ <%s>གི་འོག་ལུ་མི་ཆོག" @@ -4057,8 +4070,10 @@ msgstr "\"%s\"དེ་ ནུས་ཅན་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1188 #, c-format -msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" -msgstr "\"%s\"དེ་ དབྱེ་བ་\"%s\"གི་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"གི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་ཅིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།" +msgid "" +"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +msgstr "" +"\"%s\"དེ་ དབྱེ་བ་\"%s\"གི་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"གི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་ཅིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 #, c-format @@ -4080,8 +4095,7 @@ msgstr "ངོ་རྟགས་ \"%s\" ལུ་ ནུས་མེད་གཙ msgid "Outermost element in text must be not <%s>" msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ཀུན་གྱི་ཕྱི་ཁའི་ཆ་ཤས་དེ་ ཨིན་དགོ <%s>མེན།" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 #, c-format msgid "A <%s> element has already been specified" msgstr " ཆ་ཤས་ <%s>ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་ནུག" @@ -4095,673 +4109,10 @@ msgid "Serialized data is malformed" msgstr "ཨང་རིམ་བཟོས་པའི་གནད་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1861 -msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" -msgstr "ཨང་རིམ་བཟོ་པའི་གནས་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག དབྱེ་ཚན་དང་པ་ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 མེན།" - -#. sorted by name, remember to sort when changing -#: ../gtk/paper_names.c:18 -msgid "asme_f" -msgstr "ཨེསི་མེཕ།(_f)" - -#. f 5 e1 -#: ../gtk/paper_names.c:19 -msgid "A0x2" -msgstr "ཨེ་༠x༢།" - -#: ../gtk/paper_names.c:20 -msgid "A0" -msgstr "ཨེ་༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:21 -msgid "A0x3" -msgstr "ཨེ་༠x༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:22 -msgid "A1" -msgstr "ཨེ་༡།" - -#: ../gtk/paper_names.c:23 -msgid "A10" -msgstr "ཨེ་༡༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:24 -msgid "A1x3" -msgstr "ཨེ་༡x༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:25 -msgid "A1x4" -msgstr "ཨེ་༡x༤།" - -#: ../gtk/paper_names.c:26 -msgid "A2" -msgstr "ཨེ་༢།" - -#: ../gtk/paper_names.c:27 -msgid "A2x3" -msgstr "ཨེ་༢x༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:28 -msgid "A2x4" -msgstr "ཨེ་༢x༤།" - -#: ../gtk/paper_names.c:29 -msgid "A2x5" -msgstr "ཨེ་༢x༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:30 -msgid "A3" -msgstr "ཨེ་༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:31 -msgid "A3 Extra" -msgstr "ཨེ་༣་ ཨེགསི་ཊ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:32 -msgid "A3x3" -msgstr "ཨེ་༣x༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:33 -msgid "A3x4" -msgstr "ཨེ་༣x༤།" - -#: ../gtk/paper_names.c:34 -msgid "A3x5" -msgstr "ཨེ་༣x༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:35 -msgid "A3x6" -msgstr "ཨེ་༣x༦།" - -#: ../gtk/paper_names.c:36 -msgid "A3x7" -msgstr "ཨེ་༣x༧།" - -#: ../gtk/paper_names.c:37 -msgid "A4" -msgstr "ཨེ་༤།" - -#: ../gtk/paper_names.c:38 -msgid "A4 Extra" -msgstr "ཨེ་༤ ཨེགསི་ཊ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:39 -msgid "A4 Tab" -msgstr "ཨེ་༤ཨེབ་ལྡེ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:40 -msgid "A4x3" -msgstr "ཨེ་༤x༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:41 -msgid "A4x4" -msgstr "ཨེ་༤x༤།" - -#: ../gtk/paper_names.c:42 -msgid "A4x5" -msgstr "ཨེ་༤x༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:43 -msgid "A4x6" -msgstr "ཨེ་༤x༦།" - -#: ../gtk/paper_names.c:44 -msgid "A4x7" -msgstr "ཨེ་༤x༧།" - -#: ../gtk/paper_names.c:45 -msgid "A4x8" -msgstr "ཨེ་༤x༨།" - -#: ../gtk/paper_names.c:46 -msgid "A4x9" -msgstr "ཨེ་༤x༩།" - -#: ../gtk/paper_names.c:47 -msgid "A5" -msgstr "ཨེ་༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:48 -msgid "A5 Extra" -msgstr "ཨེ་༥ ཨེགསི་ཊ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:49 -msgid "A6" -msgstr "ཨེ་༦།" - -#: ../gtk/paper_names.c:50 -msgid "A7" -msgstr "ཨེ་༧།" - -#: ../gtk/paper_names.c:51 -msgid "A8" -msgstr "ཨེ་༨།" - -#: ../gtk/paper_names.c:52 -msgid "A9" -msgstr "ཨེ་༩།" - -#: ../gtk/paper_names.c:53 -msgid "B0" -msgstr "བི་༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:54 -msgid "B1" -msgstr "བི་༡།" - -#: ../gtk/paper_names.c:55 -msgid "B10" -msgstr "བི་༡༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:56 -msgid "B2" -msgstr "བི་༢།" - -#: ../gtk/paper_names.c:57 -msgid "B3" -msgstr "བི་༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:58 -msgid "B4" -msgstr "བི་༤།" - -#: ../gtk/paper_names.c:59 -msgid "B5" -msgstr "བི་༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:60 -msgid "B5 Extra" -msgstr "བི་༥ ཨེགསི་ཊ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:61 -msgid "B6" -msgstr "བི་༦།" - -#: ../gtk/paper_names.c:62 -msgid "B6/C4" -msgstr "བི་༦/སི་༤།" - -#. b6/c4 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:63 -msgid "B7" -msgstr "བི་༧།" - -#: ../gtk/paper_names.c:64 -msgid "B8" -msgstr "བི་༨།" - -#: ../gtk/paper_names.c:65 -msgid "B9" -msgstr "བི་༩།" - -#: ../gtk/paper_names.c:66 -msgid "C0" -msgstr "སི་༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:67 -msgid "C1" -msgstr "སི་༡།" - -#: ../gtk/paper_names.c:68 -msgid "C10" -msgstr "སི་༡༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:69 -msgid "C2" -msgstr "སི་༢།" - -#: ../gtk/paper_names.c:70 -msgid "C3" -msgstr "སི་༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:71 -msgid "C4" -msgstr "སི་༤།" - -#: ../gtk/paper_names.c:72 -msgid "C5" -msgstr "སི་༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:73 -msgid "C6" -msgstr "སི་༦།" - -#: ../gtk/paper_names.c:74 -msgid "C6/C5" -msgstr "སི་༦/སི་༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:75 -msgid "C7" -msgstr "སི་༧།" - -#: ../gtk/paper_names.c:76 -msgid "C7/C6" -msgstr "སི་༧/སི་༦།" - -#. c7/c6 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:77 -msgid "C8" -msgstr "སི་༨།" - -#: ../gtk/paper_names.c:78 -msgid "C9" -msgstr "སི་༩།" - -#: ../gtk/paper_names.c:79 -msgid "DL Envelope" -msgstr "ཌི་ཨེལ་ཡིག་ཤུབས།" - -#. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:80 -msgid "RA0" -msgstr "ཨར་ཨེ་༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:81 -msgid "RA1" -msgstr "ཨར་ཨེ་༡།" - -#: ../gtk/paper_names.c:82 -msgid "RA2" -msgstr "ཨར་ཨེ་༢།" - -#: ../gtk/paper_names.c:83 -msgid "SRA0" -msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:84 -msgid "SRA1" -msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༡།" - -#: ../gtk/paper_names.c:85 -msgid "SRA2" -msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༢།" - -#: ../gtk/paper_names.c:86 -msgid "JB0" -msgstr "ཇེ་བི་༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:87 -msgid "JB1" -msgstr "ཇེ་བི་༡།" - -#: ../gtk/paper_names.c:88 -msgid "JB10" -msgstr "ཇེ་བི་༡༠།" - -#: ../gtk/paper_names.c:89 -msgid "JB2" -msgstr "ཇེ་བི་༢།" - -#: ../gtk/paper_names.c:90 -msgid "JB3" -msgstr "ཇེ་བི་༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:91 -msgid "JB4" -msgstr "ཇེ་བི་༤།" - -#: ../gtk/paper_names.c:92 -msgid "JB5" -msgstr "ཇེ་བི་༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:93 -msgid "JB6" -msgstr "ཇེ་བི་༦།" - -#: ../gtk/paper_names.c:94 -msgid "JB7" -msgstr "ཇེ་བི་༧།" - -#: ../gtk/paper_names.c:95 -msgid "JB8" -msgstr "ཇེ་བི་༨།" - -#: ../gtk/paper_names.c:96 -msgid "JB9" -msgstr "ཇེ་བི་༩།" - -#: ../gtk/paper_names.c:97 -msgid "jis exec" -msgstr "ཇིསི་ ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:98 -msgid "Choukei 2 Envelope" -msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༢ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:99 -msgid "Choukei 3 Envelope" -msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༣ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:100 -msgid "Choukei 4 Envelope" -msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༤ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:101 -msgid "hagaki (postcard)" -msgstr "ཧ་ག་ཀི་(འགྲེམ་བྱང་)" - -#: ../gtk/paper_names.c:102 -msgid "kahu Envelope" -msgstr "ཀ་ཧུ་ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:103 -msgid "kaku2 Envelope" -msgstr "ཀ་ཀུ་༢ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:104 -msgid "oufuku (reply postcard)" -msgstr "ཨའུ་ཕུ་ཀུ(ལན་གསལ་འགྲེམ་བྱང་)" - -#: ../gtk/paper_names.c:105 -msgid "you4 Envelope" -msgstr "ཡུ་༤ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:106 -msgid "10x11" -msgstr "༡༠x༡༡།" - -#: ../gtk/paper_names.c:107 -msgid "10x13" -msgstr "༡༠x༡༣།" - -#: ../gtk/paper_names.c:108 -msgid "10x14" -msgstr "༡༠x༡༤།" - -#: ../gtk/paper_names.c:109 -#: ../gtk/paper_names.c:110 -msgid "10x15" -msgstr "༡༠x༡༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:111 -msgid "11x12" -msgstr "༡༡x༡༢།" - -#: ../gtk/paper_names.c:112 -msgid "11x15" -msgstr "༡༡x༡༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:113 -msgid "12x19" -msgstr "༡༢x༡༩།" - -#: ../gtk/paper_names.c:114 -msgid "5x7" -msgstr "༥x༧།" - -#: ../gtk/paper_names.c:115 -msgid "6x9 Envelope" -msgstr "༦x༩ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:116 -msgid "7x9 Envelope" -msgstr "༧x༩ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:117 -msgid "9x11 Envelope" -msgstr "༩x༡༡ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:118 -msgid "a2 Envelope" -msgstr "ཨེ་༢ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:119 -msgid "Arch A" -msgstr "ཨརཀ་ ཨེ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:120 -msgid "Arch B" -msgstr "ཨརཀ་ བི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:121 -msgid "Arch C" -msgstr "ཨརཀ་ སི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:122 -msgid "Arch D" -msgstr "ཨརཀ་ ཌི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:123 -msgid "Arch E" -msgstr "ཨརཀ་ ཨི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:124 -msgid "b-plus" -msgstr "བི་-པ་ལཱསི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:125 -msgid "c" -msgstr "སི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:126 -msgid "c5 Envelope" -msgstr "སི་༥ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:127 -msgid "d" -msgstr "ཌི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:128 -msgid "e" -msgstr "ཨི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:129 -msgid "edp" -msgstr "ཨི་ཌི་པི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:130 -msgid "European edp" -msgstr "ཡུ་རོ་པིན་ ཨི་ཌི་པི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:131 -msgid "Executive" -msgstr "ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊིབ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:132 -msgid "f" -msgstr "ཨེཕ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:133 -msgid "FanFold European" -msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུརོ་པི་ཡཱན།" - -#: ../gtk/paper_names.c:134 -msgid "FanFold US" -msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུ་ཨེསི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:135 -msgid "FanFold German Legal" -msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཇར་མཱན་ལི་གཱལ།" - -#. foolscap, german-legal-fanfold -#: ../gtk/paper_names.c:136 -msgid "Government Legal" -msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལི་གཱལ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:137 -msgid "Government Letter" -msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལེ་ཊར།" - -#: ../gtk/paper_names.c:138 -msgid "Index 3x5" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༣x༥།" - -#: ../gtk/paper_names.c:139 -msgid "Index 4x6 (postcard)" -msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦། (འགྲེམ་བྱང་)" - -#: ../gtk/paper_names.c:140 -msgid "Index 4x6 ext" -msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦ ཐེབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:141 -msgid "Index 5x8" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༥x༨།" - -#: ../gtk/paper_names.c:142 -msgid "Invoice" -msgstr "ཨིན་བོ་ཡིསི།" - -#. invoice, statement, mini, half-letter -#: ../gtk/paper_names.c:143 -msgid "Tabloid" -msgstr "ཊེབ་ལོའིཌི།" - -#. tabloid, engineering-b -#: ../gtk/paper_names.c:144 -msgid "US Legal" -msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:145 -msgid "US Legal Extra" -msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ་ཨེགསི་ཊ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:146 -msgid "US Letter" -msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར།" - -#: ../gtk/paper_names.c:147 -msgid "US Letter Extra" -msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་ཨེགསི་ཊ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:148 -msgid "US Letter Plus" -msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་པ་ལཱསི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:149 -msgid "Monarch Envelope" -msgstr "མོ་ནརཀ་ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:150 -msgid "#10 Envelope" -msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༠པ།" - -#. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:151 -msgid "#11 Envelope" -msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༡པ།" - -#. number-11 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:152 -msgid "#12 Envelope" -msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༢པ།" - -#. number-12 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:153 -msgid "#14 Envelope" -msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༤པ།" - -#. number-14 Envelope -#: ../gtk/paper_names.c:154 -msgid "#9 Envelope" -msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༩པ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:155 -msgid "Personal Envelope" -msgstr "རང་དོན་ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:156 -msgid "Quarto" -msgstr "ཀོར་ཊོ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:157 -msgid "Super A" -msgstr "སུ་པར་ཨེ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:158 -msgid "Super B" -msgstr "སུ་པར་བི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:159 -msgid "Wide Format" -msgstr "རྒྱ་ཆེའི་རྩ་སྒྲིག" - -#: ../gtk/paper_names.c:160 -msgid "Dai-pa-kai" -msgstr "དའི་པ་ཀའི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:161 -msgid "Folio" -msgstr "ཕོ་ལིའོ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:162 -msgid "Folio sp" -msgstr "ཕོ་ལིའོ་ ཨེསི་པི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:163 -msgid "Invite Envelope" -msgstr "མགྲོན་བརྡའི་ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:164 -msgid "Italian Envelope" -msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:165 -msgid "juuro-ku-kai" -msgstr "ཇུ་རོ་ཀུ་ཀའི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:166 -msgid "pa-kai" -msgstr "པ་ཀའི།" - -#: ../gtk/paper_names.c:167 -msgid "Postfix Envelope" -msgstr "པོསིཊི་ཕིགསི ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:168 -msgid "Small Photo" -msgstr "པར་ཆུང་།" - -#: ../gtk/paper_names.c:169 -msgid "prc1 Envelope" -msgstr "པིཨར་སི་༡ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:170 -msgid "prc10 Envelope" -msgstr "པིཨར་སི་༡༠ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:171 -msgid "prc 16k" -msgstr "པིཨར་སི་༡༦ ཀེ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:172 -msgid "prc2 Envelope" -msgstr "པིཨར་སི་༢ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:173 -msgid "prc3 Envelope" -msgstr "པིཨར་སི་༣ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:174 -msgid "prc 32k" -msgstr "པིཨར་སི་༣༢ཀེ" - -#: ../gtk/paper_names.c:175 -msgid "prc4 Envelope" -msgstr "པིཨར་སི་༤ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:176 -msgid "prc5 Envelope" -msgstr "པིཨར་སི་༥ ཡིག་ཤུབས། " - -#: ../gtk/paper_names.c:177 -msgid "prc6 Envelope" -msgstr "པིཨར་སི་༦ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:178 -msgid "prc7 Envelope" -msgstr "པིཨར་སི་༧ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:179 -msgid "prc8 Envelope" -msgstr "པིཨར་སི་༨ ཡིག་ཤུབས།" - -#: ../gtk/paper_names.c:180 -msgid "ROC 16k" -msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༡༦ཀེ།" - -#: ../gtk/paper_names.c:181 -msgid "ROC 8k" -msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༨ཀེ།" +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgstr "" +"ཨང་རིམ་བཟོ་པའི་གནས་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག དབྱེ་ཚན་དང་པ་ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 མེན།" #: ../gtk/updateiconcache.c:413 #, c-format @@ -4835,7 +4186,497 @@ msgid "" "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" msgstr "" "'%s'ནང་ལུ་ བརྗོད་དོན་གྱི་ཟུར་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་མིན་འདུག།\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ འདྲ་མཛོེད་ཅིག་ ངེས་པར་བཟོ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ --བརྗོད་དོན་ཟུར་ཐོ་སྣང་མེད་བཞག་ ཟེར་མི་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ།\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ འདྲ་མཛོེད་ཅིག་ ངེས་པར་བཟོ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ --བརྗོད་དོན་ཟུར་ཐོ་སྣང་མེད་བཞག་ ཟེར་མི་དེ་ " +"ལག་ལེན་འཐབ།\n" + +#~ msgid "asme_f" +#~ msgstr "ཨེསི་མེཕ།(_f)" + +#~ msgid "A0x2" +#~ msgstr "ཨེ་༠x༢།" + +#~ msgid "A0" +#~ msgstr "ཨེ་༠།" + +#~ msgid "A0x3" +#~ msgstr "ཨེ་༠x༣།" + +#~ msgid "A1" +#~ msgstr "ཨེ་༡།" + +#~ msgid "A10" +#~ msgstr "ཨེ་༡༠།" + +#~ msgid "A1x3" +#~ msgstr "ཨེ་༡x༣།" + +#~ msgid "A1x4" +#~ msgstr "ཨེ་༡x༤།" + +#~ msgid "A2" +#~ msgstr "ཨེ་༢།" + +#~ msgid "A2x3" +#~ msgstr "ཨེ་༢x༣།" + +#~ msgid "A2x4" +#~ msgstr "ཨེ་༢x༤།" + +#~ msgid "A2x5" +#~ msgstr "ཨེ་༢x༥།" + +#~ msgid "A3" +#~ msgstr "ཨེ་༣།" + +#~ msgid "A3 Extra" +#~ msgstr "ཨེ་༣་ ཨེགསི་ཊ།" + +#~ msgid "A3x3" +#~ msgstr "ཨེ་༣x༣།" + +#~ msgid "A3x4" +#~ msgstr "ཨེ་༣x༤།" + +#~ msgid "A3x5" +#~ msgstr "ཨེ་༣x༥།" + +#~ msgid "A3x6" +#~ msgstr "ཨེ་༣x༦།" + +#~ msgid "A3x7" +#~ msgstr "ཨེ་༣x༧།" + +#~ msgid "A4" +#~ msgstr "ཨེ་༤།" + +#~ msgid "A4 Extra" +#~ msgstr "ཨེ་༤ ཨེགསི་ཊ།" + +#~ msgid "A4 Tab" +#~ msgstr "ཨེ་༤ཨེབ་ལྡེ།" + +#~ msgid "A4x3" +#~ msgstr "ཨེ་༤x༣།" + +#~ msgid "A4x4" +#~ msgstr "ཨེ་༤x༤།" + +#~ msgid "A4x5" +#~ msgstr "ཨེ་༤x༥།" + +#~ msgid "A4x6" +#~ msgstr "ཨེ་༤x༦།" + +#~ msgid "A4x7" +#~ msgstr "ཨེ་༤x༧།" + +#~ msgid "A4x8" +#~ msgstr "ཨེ་༤x༨།" + +#~ msgid "A4x9" +#~ msgstr "ཨེ་༤x༩།" + +#~ msgid "A5" +#~ msgstr "ཨེ་༥།" + +#~ msgid "A5 Extra" +#~ msgstr "ཨེ་༥ ཨེགསི་ཊ།" + +#~ msgid "A6" +#~ msgstr "ཨེ་༦།" + +#~ msgid "A7" +#~ msgstr "ཨེ་༧།" + +#~ msgid "A8" +#~ msgstr "ཨེ་༨།" + +#~ msgid "A9" +#~ msgstr "ཨེ་༩།" + +#~ msgid "B0" +#~ msgstr "བི་༠།" + +#~ msgid "B1" +#~ msgstr "བི་༡།" + +#~ msgid "B10" +#~ msgstr "བི་༡༠།" + +#~ msgid "B2" +#~ msgstr "བི་༢།" + +#~ msgid "B3" +#~ msgstr "བི་༣།" + +#~ msgid "B4" +#~ msgstr "བི་༤།" + +#~ msgid "B5" +#~ msgstr "བི་༥།" + +#~ msgid "B5 Extra" +#~ msgstr "བི་༥ ཨེགསི་ཊ།" + +#~ msgid "B6" +#~ msgstr "བི་༦།" + +#~ msgid "B6/C4" +#~ msgstr "བི་༦/སི་༤།" + +#~ msgid "B7" +#~ msgstr "བི་༧།" + +#~ msgid "B8" +#~ msgstr "བི་༨།" + +#~ msgid "B9" +#~ msgstr "བི་༩།" + +#~ msgid "C0" +#~ msgstr "སི་༠།" + +#~ msgid "C1" +#~ msgstr "སི་༡།" + +#~ msgid "C10" +#~ msgstr "སི་༡༠།" + +#~ msgid "C2" +#~ msgstr "སི་༢།" + +#~ msgid "C3" +#~ msgstr "སི་༣།" + +#~ msgid "C4" +#~ msgstr "སི་༤།" + +#~ msgid "C5" +#~ msgstr "སི་༥།" + +#~ msgid "C6" +#~ msgstr "སི་༦།" + +#~ msgid "C6/C5" +#~ msgstr "སི་༦/སི་༥།" + +#~ msgid "C7" +#~ msgstr "སི་༧།" + +#~ msgid "C7/C6" +#~ msgstr "སི་༧/སི་༦།" + +#~ msgid "C8" +#~ msgstr "སི་༨།" + +#~ msgid "C9" +#~ msgstr "སི་༩།" + +#~ msgid "DL Envelope" +#~ msgstr "ཌི་ཨེལ་ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "RA0" +#~ msgstr "ཨར་ཨེ་༠།" + +#~ msgid "RA1" +#~ msgstr "ཨར་ཨེ་༡།" + +#~ msgid "RA2" +#~ msgstr "ཨར་ཨེ་༢།" + +#~ msgid "SRA0" +#~ msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༠།" + +#~ msgid "SRA1" +#~ msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༡།" + +#~ msgid "SRA2" +#~ msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༢།" + +#~ msgid "JB0" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༠།" + +#~ msgid "JB1" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༡།" + +#~ msgid "JB10" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༡༠།" + +#~ msgid "JB2" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༢།" + +#~ msgid "JB3" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༣།" + +#~ msgid "JB4" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༤།" + +#~ msgid "JB5" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༥།" + +#~ msgid "JB6" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༦།" + +#~ msgid "JB7" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༧།" + +#~ msgid "JB8" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༨།" + +#~ msgid "JB9" +#~ msgstr "ཇེ་བི་༩།" + +#~ msgid "jis exec" +#~ msgstr "ཇིསི་ ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊི།" + +#~ msgid "Choukei 2 Envelope" +#~ msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "Choukei 3 Envelope" +#~ msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༣ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "Choukei 4 Envelope" +#~ msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༤ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "hagaki (postcard)" +#~ msgstr "ཧ་ག་ཀི་(འགྲེམ་བྱང་)" + +#~ msgid "kahu Envelope" +#~ msgstr "ཀ་ཧུ་ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "kaku2 Envelope" +#~ msgstr "ཀ་ཀུ་༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "oufuku (reply postcard)" +#~ msgstr "ཨའུ་ཕུ་ཀུ(ལན་གསལ་འགྲེམ་བྱང་)" + +#~ msgid "you4 Envelope" +#~ msgstr "ཡུ་༤ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "10x11" +#~ msgstr "༡༠x༡༡།" + +#~ msgid "10x13" +#~ msgstr "༡༠x༡༣།" + +#~ msgid "10x14" +#~ msgstr "༡༠x༡༤།" + +#~ msgid "10x15" +#~ msgstr "༡༠x༡༥།" + +#~ msgid "11x12" +#~ msgstr "༡༡x༡༢།" + +#~ msgid "11x15" +#~ msgstr "༡༡x༡༥།" + +#~ msgid "12x19" +#~ msgstr "༡༢x༡༩།" + +#~ msgid "5x7" +#~ msgstr "༥x༧།" + +#~ msgid "6x9 Envelope" +#~ msgstr "༦x༩ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "7x9 Envelope" +#~ msgstr "༧x༩ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "9x11 Envelope" +#~ msgstr "༩x༡༡ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "a2 Envelope" +#~ msgstr "ཨེ་༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "Arch A" +#~ msgstr "ཨརཀ་ ཨེ།" + +#~ msgid "Arch B" +#~ msgstr "ཨརཀ་ བི།" + +#~ msgid "Arch C" +#~ msgstr "ཨརཀ་ སི།" + +#~ msgid "Arch D" +#~ msgstr "ཨརཀ་ ཌི།" + +#~ msgid "Arch E" +#~ msgstr "ཨརཀ་ ཨི།" + +#~ msgid "b-plus" +#~ msgstr "བི་-པ་ལཱསི།" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "སི།" + +#~ msgid "c5 Envelope" +#~ msgstr "སི་༥ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "d" +#~ msgstr "ཌི།" + +#~ msgid "e" +#~ msgstr "ཨི།" + +#~ msgid "edp" +#~ msgstr "ཨི་ཌི་པི།" + +#~ msgid "European edp" +#~ msgstr "ཡུ་རོ་པིན་ ཨི་ཌི་པི།" + +#~ msgid "Executive" +#~ msgstr "ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊིབ།" + +#~ msgid "f" +#~ msgstr "ཨེཕ།" + +#~ msgid "FanFold European" +#~ msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུརོ་པི་ཡཱན།" + +#~ msgid "FanFold US" +#~ msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུ་ཨེསི།" + +#~ msgid "FanFold German Legal" +#~ msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཇར་མཱན་ལི་གཱལ།" + +#~ msgid "Government Legal" +#~ msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལི་གཱལ།" + +#~ msgid "Government Letter" +#~ msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལེ་ཊར།" + +#~ msgid "Index 3x5" +#~ msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༣x༥།" + +#~ msgid "Index 4x6 (postcard)" +#~ msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦། (འགྲེམ་བྱང་)" + +#~ msgid "Index 4x6 ext" +#~ msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦ ཐེབས།" + +#~ msgid "Index 5x8" +#~ msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༥x༨།" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "ཨིན་བོ་ཡིསི།" + +#~ msgid "Tabloid" +#~ msgstr "ཊེབ་ལོའིཌི།" + +#~ msgid "US Legal" +#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ།" + +#~ msgid "US Legal Extra" +#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ་ཨེགསི་ཊ།" + +#~ msgid "US Letter" +#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར།" + +#~ msgid "US Letter Extra" +#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་ཨེགསི་ཊ།" + +#~ msgid "US Letter Plus" +#~ msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་པ་ལཱསི།" + +#~ msgid "Monarch Envelope" +#~ msgstr "མོ་ནརཀ་ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "#10 Envelope" +#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༠པ།" + +#~ msgid "#11 Envelope" +#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༡པ།" + +#~ msgid "#12 Envelope" +#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༢པ།" + +#~ msgid "#14 Envelope" +#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༤པ།" + +#~ msgid "#9 Envelope" +#~ msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༩པ།" + +#~ msgid "Personal Envelope" +#~ msgstr "རང་དོན་ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "Quarto" +#~ msgstr "ཀོར་ཊོ།" + +#~ msgid "Super A" +#~ msgstr "སུ་པར་ཨེ།" + +#~ msgid "Super B" +#~ msgstr "སུ་པར་བི།" + +#~ msgid "Wide Format" +#~ msgstr "རྒྱ་ཆེའི་རྩ་སྒྲིག" + +#~ msgid "Dai-pa-kai" +#~ msgstr "དའི་པ་ཀའི།" + +#~ msgid "Folio" +#~ msgstr "ཕོ་ལིའོ།" + +#~ msgid "Folio sp" +#~ msgstr "ཕོ་ལིའོ་ ཨེསི་པི།" + +#~ msgid "Invite Envelope" +#~ msgstr "མགྲོན་བརྡའི་ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "Italian Envelope" +#~ msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "juuro-ku-kai" +#~ msgstr "ཇུ་རོ་ཀུ་ཀའི།" + +#~ msgid "pa-kai" +#~ msgstr "པ་ཀའི།" + +#~ msgid "Postfix Envelope" +#~ msgstr "པོསིཊི་ཕིགསི ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "Small Photo" +#~ msgstr "པར་ཆུང་།" + +#~ msgid "prc1 Envelope" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༡ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "prc10 Envelope" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༡༠ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "prc 16k" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༡༦ ཀེ།" + +#~ msgid "prc2 Envelope" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༢ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "prc3 Envelope" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༣ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "prc 32k" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༣༢ཀེ" + +#~ msgid "prc4 Envelope" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༤ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "prc5 Envelope" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༥ ཡིག་ཤུབས། " + +#~ msgid "prc6 Envelope" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༦ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "prc7 Envelope" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༧ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "prc8 Envelope" +#~ msgstr "པིཨར་སི་༨ ཡིག་ཤུབས།" + +#~ msgid "ROC 16k" +#~ msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༡༦ཀེ།" + +#~ msgid "ROC 8k" +#~ msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༨ཀེ།" #~ msgid "" #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n" @@ -4843,128 +4684,173 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "སྣོད་འཛིན་ \"%s\": %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n" #~ " %s" + #~ msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་ མ་ཆོག་པའི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་འོང་ནི་མས།" + #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" #~ msgstr "སྣོད་འཛིན་\"%s\": %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n" + #~ msgid "" #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "ཡིག་སྣོད་ \"%s\":%s བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n" #~ " %s" + #~ msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." #~ msgstr "འདི་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས།" + #~ msgid "" #~ "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག" + #~ msgid "Error getting information for '/': %s" #~ msgstr "'/': %s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" + #~ msgid "Select All" #~ msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།" + #~ msgid "A element has already been specified" #~ msgstr "ཆ་ཤས་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་ནུག" + #~ msgid "shortcut %s already exists" #~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག" + #~ msgid "Open _Location" #~ msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།" + #~ msgid "Could not select item" #~ msgstr "རྣམ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས། " + #~ msgid "Cannot change folder" #~ msgstr "སྣོད་འཛིན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།" + #~ msgid "The folder you specified is an invalid path." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ སྣོད་འཛིན་དེ་ ནུས་མེད་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་པས།" + #~ msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" #~ msgstr "'%s' ནང་ལས་%s ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ བཟོ་མ་ཚུགས།" + #~ msgid "Open Location" #~ msgstr "གནས་ཁོངས་སྒོ་ཕྱེ།" + #~ msgid "Save in Location" #~ msgstr "གནས་ཁོངས་ནང་ལུ་ སྲུངས།" -#~ msgid "_Location:" -#~ msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)" + #~ msgid "response-requested" #~ msgstr "ངོས་ལན་གྱི་ཞུ་བ་འབད་ཡོདཔ།" + #~ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'." #~ msgstr "ལས་འགན་འདི་ཝི་གེཊིསི་དབྱེ་རིགས་'%s'གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" + #~ msgid "" #~ "The display name of the recently used resource must be a valid UTF-8 " #~ "encoded string." #~ msgstr "" #~ "འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་དེ་ ནུས་ཅན་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཨིན་ཀོ་དེཌི་" #~ "འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་ཨིན་དགོ" + #~ msgid "" #~ "The description of the recently used resource must by a valid UTF-8 " #~ "encoded string." #~ msgstr "" #~ "འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་དེ་ ནུས་ཅན་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཨིན་ཀོ་དེཌི་འབད་ཡོད་པའི་" #~ "ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་ཨིན་དགོ" + #~ msgid "You must specify the MIME type of the resource pointed by `%s'" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་`%s'གིས་རྩེ་དཔག་མི་ཐོན་ཐུངས་གྱི་ མ་ཡིམ་དབྱེ་བ་དེ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ" + #~ msgid "" #~ "You must specify the name of the application that is registering the " #~ "recently used resource pointed by `%s'" #~ msgstr "" #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོན་ཁུངས་`%s'གིས་རྩེ་དཔག་མི་ འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཐོན་ཁུངས་ ཐོ་འགོད་འབད་མི་གློག་" #~ "རིམ་དེ་གི་མིང་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ" + #~ msgid "" #~ "You must specify a command line to be used when launching the resource " #~ "pointed by `%s'" #~ msgstr "" #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་`%s'གིས་རྩེ་དཔག་མི་ཐོན་ཁུངས་ གསར་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ བཀོད་ལམ་" #~ "གྱི་མིང་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ" + #~ msgid "The attribute \"name\" were found twice on the <%s> element" #~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་ \"name\" དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ཐེངས་གཉིས་ཐོབ་ཅི།" + #~ msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" #~ msgstr "" #~ "ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུསི་གི་མཐོ་ཚད་ ༢༥༥ ལས་སྦོམ་མི་ པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" + #~ msgid "Could not get information about '%s': %s" #~ msgstr " '%s': %s གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།།" + #~ msgid "Shortcuts" #~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས། " + #~ msgid "Folder" #~ msgstr "སྣོད་འཛིན། " + #~ msgid "X" #~ msgstr "ཨེགསི།" + #~ msgid "Y" #~ msgstr "ཝའི།" + #~ msgid "clear" #~ msgstr "བསལ། " + #~ msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" #~ msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ཆ་ཤས་ \"%s\" དེ་ ཡང་དག་དགོ་མི་དེ་ཡང་ %s འབྲེལ་ལམ་ %d ཨིན།" + #~ msgid "_Credits" #~ msgstr "ངོ་བསྟོད།(_C)" + #~ msgid "Shift" #~ msgstr "སོར་ལྡེ།" + #~ msgid "Ctrl" #~ msgstr "ཚད་འཛིན།" + #~ msgid "Alt" #~ msgstr "བསྒྱུར་ལྡེ།" + #~ msgid "" #~ "Could not change the current folder to %s:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ %s: ལུ་ བསྒྱུར་བཅེོས་འབད་མ་ཚུགས། \n" #~ "%s" + #~ msgid "Home" #~ msgstr "ཁྱིམ།" + #~ msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." #~ msgstr "%s དེ་ སྣོད་འཛིན་མེན་ནི་དེ་གིས་ དེབ་རྟགས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།" + #~ msgid "Could not find the path" #~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" + #~ msgid "error getting information for '%s'" #~ msgstr "’%s’ གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" + #~ msgid "This file system does not support icons for everything" #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་གིས་ ཡོད་ཚད་ཅིག་གི་ ངོས་དཔར་དོན་ལུ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" + #~ msgid "Input Methods" #~ msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་ཤེས།" + #~ msgid "_First" #~ msgstr "དང་པ།(_F)" + #~ msgid "_Last" #~ msgstr "མཐའ་མཇུག(_L)" + #~ msgid "_Back" #~ msgstr "རྒྱབ།(_B)" + #~ msgid "_Down" #~ msgstr "མར།(_D)" + #~ msgid "_Up" #~ msgstr "ཡར།(_U)" -