Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

This commit is contained in:
Chao-Hsiung Liao 2012-07-18 19:33:41 +08:00
parent c5ef4e660b
commit 1a0a8e112e
2 changed files with 100 additions and 4 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 14:11+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 19:33+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -3828,6 +3828,54 @@ msgstr "佈置元件闊度"
msgid "The height of the layout"
msgstr "佈置元件高度"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:870
msgid "Currently filled value level"
msgstr "目前填滿數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:871
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr "等級列目前的填滿數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:884
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "該列的最小數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:885
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "該列能顯示的最小數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:898
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr "該列的最大數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:899
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "該列能顯示的最大數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:918
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr "數值指示器的模式"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:919
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "該列能顯示的數值指示器模式"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:934
msgid "Minimum height for filling blocks"
msgstr "填滿區塊的最小高度"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:935
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
msgstr "該列填滿區塊的最小高度"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:948
msgid "Minimum width for filling blocks"
msgstr "填滿區塊的最小闊度"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:949
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
msgstr "該列填滿區塊的最小闊度"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-14 14:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 10:39+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@ -3851,6 +3851,54 @@ msgstr "佈置元件寬度"
msgid "The height of the layout"
msgstr "佈置元件高度"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:870
msgid "Currently filled value level"
msgstr "目前填滿數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:871
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr "等級列目前的填滿數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:884
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "該列的最小數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:885
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "該列能顯示的最小數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:898
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr "該列的最大數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:899
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "該列能顯示的最大數值等級"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:918
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr "數值指示器的模式"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:919
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "該列能顯示的數值指示器模式"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:934
msgid "Minimum height for filling blocks"
msgstr "填滿區塊的最小高度"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:935
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
msgstr "該列填滿區塊的最小高度"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:948
msgid "Minimum width for filling blocks"
msgstr "填滿區塊的最小寬度"
#: ../gtk/gtklevelbar.c:949
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
msgstr "該列填滿區塊的最小寬度"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"