Updated Swedish translation.

2004-02-16  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
Christian Rose 2004-02-16 10:45:15 +00:00 committed by Christian Rose
parent f334ab8188
commit 1da46bb741
2 changed files with 35 additions and 28 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-02-16 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-02-16 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.

View File

@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-12 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-12 11:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-16 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 11:44+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -838,14 +838,14 @@ msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
msgid "The size of the rendered icon"
msgstr "Storleken på den renderade ikonen"
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "Det GtkIconSize-värde som anger storleken på den renderade ikonen"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
msgid "Detail"
msgstr "Detalj"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:179
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Renderingsdetalj att skicka till temamotorn"
@ -1316,51 +1316,51 @@ msgstr "Värde i lista"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Huruvida angivna värden redan måste finnas i listan"
#: gtk/gtkcombobox.c:346
#: gtk/gtkcombobox.c:344
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox-modell"
#: gtk/gtkcombobox.c:347
#: gtk/gtkcombobox.c:345
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Modellen för comboboxen"
#: gtk/gtkcombobox.c:354
#: gtk/gtkcombobox.c:352
msgid "Wrap width"
msgstr "Radbrytningsbredd"
#: gtk/gtkcombobox.c:355
#: gtk/gtkcombobox.c:353
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Radbrytningsbredd för utläggning av objekten i ett rutnät"
#: gtk/gtkcombobox.c:364
#: gtk/gtkcombobox.c:362
msgid "Row span column"
msgstr "Radspannskolumn"
#: gtk/gtkcombobox.c:365
#: gtk/gtkcombobox.c:363
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel-kolumn som innehåller radspannsvärden"
#: gtk/gtkcombobox.c:374
#: gtk/gtkcombobox.c:372
msgid "Column span column"
msgstr "Kolumnspannskolumn"
#: gtk/gtkcombobox.c:375
#: gtk/gtkcombobox.c:373
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel-kolumn som innehåller kolumnspannsvärden"
#: gtk/gtkcombobox.c:384
#: gtk/gtkcombobox.c:382
msgid "Active item"
msgstr "Aktivt objekt"
#: gtk/gtkcombobox.c:385
#: gtk/gtkcombobox.c:383
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Det objekt som är aktivt för tillfället"
#: gtk/gtkcombobox.c:393
#: gtk/gtkcombobox.c:391
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "ComboBox-utseende"
#: gtk/gtkcombobox.c:394
#: gtk/gtkcombobox.c:392
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "ComboBox-utseende, där SANT betyder av Windows-typ."
@ -2764,44 +2764,44 @@ msgstr "Maxstorlek"
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "Största storlek på linjalen"
#: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258
#: gtk/gtkscale.c:170 gtk/gtkspinbutton.c:258
msgid "Digits"
msgstr "Siffror"
#: gtk/gtkscale.c:157
#: gtk/gtkscale.c:171
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "Antalet tecken som visas i värdet"
#: gtk/gtkscale.c:166
#: gtk/gtkscale.c:180
msgid "Draw Value"
msgstr "Visa värde"
#: gtk/gtkscale.c:167
#: gtk/gtkscale.c:181
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr ""
"Huruvida det aktuella värdet visas som en sträng bredvid rullningslisten"
#: gtk/gtkscale.c:174
#: gtk/gtkscale.c:188
msgid "Value Position"
msgstr "Värdeposition"
#: gtk/gtkscale.c:175
#: gtk/gtkscale.c:189
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "Positionen som det aktuella värdet visas på"
#: gtk/gtkscale.c:182
#: gtk/gtkscale.c:196
msgid "Slider Length"
msgstr "Längd på rullningslist"
#: gtk/gtkscale.c:183
#: gtk/gtkscale.c:197
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Längd på skalans rullningslist"
#: gtk/gtkscale.c:191
#: gtk/gtkscale.c:205
msgid "Value spacing"
msgstr "Värdemellanrum"
#: gtk/gtkscale.c:192
#: gtk/gtkscale.c:206
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Mellanrum mellan värdetext och rullningslistutrymmet"
@ -4363,3 +4363,6 @@ msgstr "IM-statusstil"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Hur inmatningsmetodens statusrad ska ritas"
#~ msgid "The size of the rendered icon"
#~ msgstr "Storleken på den renderade ikonen"