Updated Thai translation.

2004-03-16  Paisa Seeluangsawat  <paisa@users.sf.net>

	* th.po: Updated Thai translation.
This commit is contained in:
Paisa Seeluangsawat 2004-03-16 01:33:49 +00:00 committed by Paisa Seeluangsawat
parent 76080f677e
commit 2304ec740b

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n" "Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 23:39-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 19:30-0600\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "คลิกที่หลอดตา แล้วคลิกสี
#: gtk/gtkcolorsel.c:1873 #: gtk/gtkcolorsel.c:1873
msgid "_Hue:" msgid "_Hue:"
msgstr "_สี:" msgstr "ธาตุ_สี:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1874 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
msgid "Position on the color wheel." msgid "Position on the color wheel."
@ -814,11 +814,11 @@ msgstr "ตำแหน่งบนวงแหวนสี"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1876 #: gtk/gtkcolorsel.c:1876
msgid "_Saturation:" msgid "_Saturation:"
msgstr "ความเข้_ม:" msgstr "ความส_ด:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1877 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
msgid "\"Deepness\" of the color." msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "สีจางหรืออิ่มตัว" msgstr "สีสดหรือจาง"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1878 #: gtk/gtkcolorsel.c:1878
msgid "_Value:" msgid "_Value:"
@ -826,11 +826,11 @@ msgstr "ความสว่า_ง:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1879 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
msgid "Brightness of the color." msgid "Brightness of the color."
msgstr "สว่างหรือมืด" msgstr "สีสว่างหรือมืด"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1880 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
msgid "_Red:" msgid "_Red:"
msgstr "_ดง:" msgstr "_ดง:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1881 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
msgid "Amount of red light in the color." msgid "Amount of red light in the color."