forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Maori translation by John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>.
2004-01-30 Christian Rose <menthos@menthos.com> * mi.po: Updated Maori translation by John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>.
This commit is contained in:
parent
f7aece54cd
commit
241575ce08
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2004-01-30 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* mi.po: Updated Maori translation by
|
||||
John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>.
|
||||
|
||||
2004-01-30 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated Russian translation
|
||||
|
183
po/mi.po
183
po/mi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-25 04:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-30 04:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
|
||||
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Māori Team\n"
|
||||
@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ākuni"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nanahi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171
|
||||
msgid "%d/%b/%Y"
|
||||
@ -1038,19 +1038,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:730
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngā Kōpaki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:734
|
||||
msgid "Fol_ders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngā Kō_paki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:766
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngā Kōnae"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:770
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngā _Kōnae"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:853 gtk/gtkfilesel.c:2243
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:3142
|
||||
msgid "Invalid UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-8 koremana"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:4019
|
||||
msgid "Name too long"
|
||||
@ -1205,38 +1205,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:346 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error creating directory '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:389 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
|
||||
msgid "This file system does not support mounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:397
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648
|
||||
msgid "This file system does not support icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674
|
||||
msgid "This file system does not support bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:416 gtk/gtkfilesystemunix.c:1051
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting information for '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:868 gtk/gtkfilesystemunix.c:881
|
||||
msgid "This file system does not support bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976
|
||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933
|
||||
msgid "This file system does not support icons for everything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1291,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
|
||||
#. * load it.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkiconfactory.c:1559
|
||||
#: gtk/gtkiconfactory.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading icon: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1336,7 +1333,7 @@ msgstr "Mata"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:285
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matapihi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
|
||||
msgid "_Mode: "
|
||||
@ -1374,11 +1371,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:565
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porohita"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:605
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kaore tētahi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:641 gtk/gtkinputdialog.c:677
|
||||
msgid "(disabled)"
|
||||
@ -1433,26 +1430,26 @@ msgstr ""
|
||||
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:267
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rongo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:268
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kupu tūpato"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:269
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pōhēhē"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:270
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pātai"
|
||||
|
||||
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
|
||||
#. * need the mnemonics to be rationalized
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:275
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tāpiri"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:276
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
@ -1468,11 +1465,11 @@ msgstr "_Whakakore"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:279
|
||||
msgid "_CD-Rom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:280
|
||||
msgid "_Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Whakawātea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:281
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
@ -1480,7 +1477,7 @@ msgstr "_Kati"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:282
|
||||
msgid "_Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Huri"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:283
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
@ -1488,7 +1485,7 @@ msgstr "_Tārua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:284
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K_otia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:285
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
@ -1496,15 +1493,15 @@ msgstr "_Porowhiu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:286
|
||||
msgid "_Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Whaka_haerea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:287
|
||||
msgid "_Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kitea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:288
|
||||
msgid "Find and _Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kitea me _Whakakapia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:289
|
||||
msgid "_Floppy"
|
||||
@ -1524,23 +1521,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:293
|
||||
msgid "_Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tihi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:294
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Whakamuri"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:295
|
||||
msgid "_Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Whakararo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:296
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Whakamua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:297
|
||||
msgid "_Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Runga"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:298
|
||||
msgid "_Harddisk"
|
||||
@ -1564,7 +1561,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:303
|
||||
msgid "_Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kuputohu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:304
|
||||
msgid "_Italic"
|
||||
@ -1572,15 +1569,15 @@ msgstr "_Tītaha"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:305
|
||||
msgid "_Jump to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Whaia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:306
|
||||
msgid "_Center"
|
||||
msgstr "_Pūtahi"
|
||||
msgstr "_Pū"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:307
|
||||
msgid "_Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Whakakīa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:308
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
@ -1591,126 +1588,130 @@ msgid "_Right"
|
||||
msgstr "_Katau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:310
|
||||
msgid "_Network"
|
||||
msgstr "_Kōtuitui"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:311
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr "_Hou"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:311
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:312
|
||||
msgid "_No"
|
||||
msgstr "_Kāo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:312
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:313
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_Kapai"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:313
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:314
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Huaki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:314
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:315
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "_Whakapiri"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:316
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:317
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr "_Tā"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:317
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:318
|
||||
msgid "Print Pre_view"
|
||||
msgstr "T_iro Tānga"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:318
|
||||
msgid "_Properties"
|
||||
msgstr "_Āhuatanga"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:319
|
||||
msgid "_Properties"
|
||||
msgstr "Ngā _Āhuatanga"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:320
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Whakamutu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:320
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:321
|
||||
msgid "_Redo"
|
||||
msgstr "_Mahi Anō"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:321
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:322
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "_Whakārahina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:323
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Tangohia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:324
|
||||
msgid "_Revert"
|
||||
msgstr "_Whakakāhoretia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:324
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:325
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Pupuri"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:325
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:326
|
||||
msgid "Save _As"
|
||||
msgstr "Purihia pēneitia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:326
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:327
|
||||
msgid "_Color"
|
||||
msgstr "_Kano"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:327
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:328
|
||||
msgid "_Font"
|
||||
msgstr "_Momotuhi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:328
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:329
|
||||
msgid "_Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:329
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:330
|
||||
msgid "_Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:330
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:331
|
||||
msgid "_Spell Check"
|
||||
msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:331
|
||||
msgid "_Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:332
|
||||
msgid "_Stop"
|
||||
msgstr "Whaka_mutua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:333
|
||||
msgid "_Strikethrough"
|
||||
msgstr "_Tāroto"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:333
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:334
|
||||
msgid "_Undelete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:334
|
||||
msgid "_Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:335
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "_Underline"
|
||||
msgstr "_Rūritia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:336
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "_Whakakore"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:337
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Āe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:337
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:338
|
||||
msgid "Zoom _100%"
|
||||
msgstr "Tere _100%"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:338
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:339
|
||||
msgid "Zoom to _Fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:339
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:340
|
||||
msgid "Zoom _In"
|
||||
msgstr "Tere _Roto"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:340
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:341
|
||||
msgid "Zoom _Out"
|
||||
msgstr "Tere _Waho"
|
||||
|
||||
@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkuimanager.c:2136
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuhera kau"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imam-et.c:453
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user