Updated Maori translation by John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>.

2004-01-30  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* mi.po: Updated Maori translation by
	John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>.
This commit is contained in:
Christian Rose 2004-01-30 11:41:30 +00:00 committed by Christian Rose
parent f7aece54cd
commit 241575ce08
2 changed files with 97 additions and 91 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2004-01-30 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* mi.po: Updated Maori translation by
John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>.
2004-01-30 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
* ru.po: Updated Russian translation

183
po/mi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-25 04:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-30 04:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: GNOME Māori Team\n"
@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Ākuni"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Nanahi"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171
msgid "%d/%b/%Y"
@ -1038,19 +1038,19 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
msgstr ""
msgstr "Ngā Kōpaki"
#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Fol_ders"
msgstr ""
msgstr "Ngā Kō_paki"
#: gtk/gtkfilesel.c:766
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Ngā Kōnae"
#: gtk/gtkfilesel.c:770
msgid "_Files"
msgstr ""
msgstr "Ngā _Kōnae"
#: gtk/gtkfilesel.c:853 gtk/gtkfilesel.c:2243
#, c-format
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:3142
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr ""
msgstr "UTF-8 koremana"
#: gtk/gtkfilesel.c:4019
msgid "Name too long"
@ -1205,38 +1205,35 @@ msgstr ""
msgid "(Empty)"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:346 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:389 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:397
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648
msgid "This file system does not support icons"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674
msgid "This file system does not support bookmarks"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:416 gtk/gtkfilesystemunix.c:1051
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
#, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:868 gtk/gtkfilesystemunix.c:881
msgid "This file system does not support bookmarks"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr ""
@ -1291,7 +1288,7 @@ msgstr ""
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
#: gtk/gtkiconfactory.c:1559
#: gtk/gtkiconfactory.c:1563
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr ""
@ -1336,7 +1333,7 @@ msgstr "Mata"
#: gtk/gtkinputdialog.c:285
msgid "Window"
msgstr ""
msgstr "Matapihi"
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "_Mode: "
@ -1374,11 +1371,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:565
msgid "Wheel"
msgstr ""
msgstr "Porohita"
#: gtk/gtkinputdialog.c:605
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "kaore tētahi"
#: gtk/gtkinputdialog.c:641 gtk/gtkinputdialog.c:677
msgid "(disabled)"
@ -1433,26 +1430,26 @@ msgstr ""
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: gtk/gtkstock.c:267
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Rongo"
#: gtk/gtkstock.c:268
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Kupu tūpato"
#: gtk/gtkstock.c:269
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Pōhēhē"
#: gtk/gtkstock.c:270
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "Pātai"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Tāpiri"
#: gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Apply"
@ -1468,11 +1465,11 @@ msgstr "_Whakakore"
#: gtk/gtkstock.c:279
msgid "_CD-Rom"
msgstr ""
msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
#: gtk/gtkstock.c:280
msgid "_Clear"
msgstr ""
msgstr "_Whakawātea"
#: gtk/gtkstock.c:281
msgid "_Close"
@ -1480,7 +1477,7 @@ msgstr "_Kati"
#: gtk/gtkstock.c:282
msgid "_Convert"
msgstr ""
msgstr "_Huri"
#: gtk/gtkstock.c:283
msgid "_Copy"
@ -1488,7 +1485,7 @@ msgstr "_Tārua"
#: gtk/gtkstock.c:284
msgid "Cu_t"
msgstr ""
msgstr "K_otia"
#: gtk/gtkstock.c:285
msgid "_Delete"
@ -1496,15 +1493,15 @@ msgstr "_Porowhiu"
#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "_Execute"
msgstr ""
msgstr "Whaka_haerea"
#: gtk/gtkstock.c:287
msgid "_Find"
msgstr ""
msgstr "_Kitea"
#: gtk/gtkstock.c:288
msgid "Find and _Replace"
msgstr ""
msgstr "Kitea me _Whakakapia"
#: gtk/gtkstock.c:289
msgid "_Floppy"
@ -1524,23 +1521,23 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Top"
msgstr ""
msgstr "_Tihi"
#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_Back"
msgstr ""
msgstr "Whakamuri"
#: gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Down"
msgstr ""
msgstr "Whakararo"
#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Forward"
msgstr ""
msgstr "_Whakamua"
#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Up"
msgstr ""
msgstr "_Runga"
#: gtk/gtkstock.c:298
msgid "_Harddisk"
@ -1564,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:303
msgid "_Index"
msgstr ""
msgstr "_Kuputohu"
#: gtk/gtkstock.c:304
msgid "_Italic"
@ -1572,15 +1569,15 @@ msgstr "_Tītaha"
#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Jump to"
msgstr ""
msgstr "_Whaia"
#: gtk/gtkstock.c:306
msgid "_Center"
msgstr "_Pūtahi"
msgstr "_Pū"
#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Fill"
msgstr ""
msgstr "_Whakakīa"
#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_Left"
@ -1591,126 +1588,130 @@ msgid "_Right"
msgstr "_Katau"
#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Network"
msgstr "_Kōtuitui"
#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_New"
msgstr "_Hou"
#: gtk/gtkstock.c:311
#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_No"
msgstr "_Kāo"
#: gtk/gtkstock.c:312
#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_OK"
msgstr "_Kapai"
#: gtk/gtkstock.c:313
#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Open"
msgstr "_Huaki"
#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Paste"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Preferences"
msgstr ""
msgid "_Paste"
msgstr "_Whakapiri"
#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Preferences"
msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
#: gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Print"
msgstr "_Tā"
#: gtk/gtkstock.c:317
#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "Print Pre_view"
msgstr "T_iro Tānga"
#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Properties"
msgstr "_Āhuatanga"
#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Properties"
msgstr "Ngā _Āhuatanga"
#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Quit"
msgstr "_Whakamutu"
#: gtk/gtkstock.c:320
#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Redo"
msgstr "_Mahi Anō"
#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgid "_Refresh"
msgstr "_Whakārahina"
#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Remove"
msgstr "_Tangohia"
#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Revert"
msgstr "_Whakakāhoretia"
#: gtk/gtkstock.c:324
#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Save"
msgstr "_Pupuri"
#: gtk/gtkstock.c:325
#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "Save _As"
msgstr "Purihia pēneitia"
#: gtk/gtkstock.c:326
#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Color"
msgstr "_Kano"
#: gtk/gtkstock.c:327
#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Font"
msgstr "_Momotuhi"
#: gtk/gtkstock.c:328
#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Ascending"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:329
#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Descending"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:330
#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Spell Check"
msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Stop"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Stop"
msgstr "Whaka_mutua"
#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Tāroto"
#: gtk/gtkstock.c:333
#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Undelete"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "_Undo"
msgstr ""
msgid "_Underline"
msgstr "_Rūritia"
#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Undo"
msgstr "_Whakakore"
#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "_Yes"
msgstr "_Āe"
#: gtk/gtkstock.c:337
#: gtk/gtkstock.c:338
msgid "Zoom _100%"
msgstr "Tere _100%"
#: gtk/gtkstock.c:338
#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "Zoom to _Fit"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:339
#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "Zoom _In"
msgstr "Tere _Roto"
#: gtk/gtkstock.c:340
#: gtk/gtkstock.c:341
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Tere _Waho"
@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkuimanager.c:2136
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "Tuhera kau"
#. ID
#: modules/input/imam-et.c:453