forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Greek Translation
This commit is contained in:
parent
aada841db8
commit
2d58661d74
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2005-05-12 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
|
||||
|
||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||
|
||||
2005-05-06 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Δεξιό γέμισμα "
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:216
|
||||
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
|
||||
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στη δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkarrow.c:100
|
||||
msgid "Arrow direction"
|
||||
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Στήλη κειμένου"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
|
||||
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
|
||||
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για την λήψη αλφαριθμητικών"
|
||||
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για τη λήψη αλφαριθμητικών"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
|
||||
msgid "Has Entry"
|
||||
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Πλάτος αναδίπλωσης"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:569
|
||||
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
|
||||
msgstr "Πλάτος αναδίπλωσης για την διάταξη των αντικειμένων σε πλέγμα"
|
||||
msgstr "Πλάτος αναδίπλωσης για τη διάταξη των αντικειμένων σε πλέγμα"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:591
|
||||
msgid "Row span column"
|
||||
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Στήλη κειμένου"
|
||||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The column of the model containing the strings."
|
||||
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για την λήψη αλφαριθμητικών"
|
||||
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για τη λήψη αλφαριθμητικών"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:313
|
||||
msgid "Inline completion"
|
||||
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgid ""
|
||||
"trap events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αν το κουτί γεγονότος θα είναι ορατό , σε αντίθεση με το αόρατο και "
|
||||
"χρησιμοποιείται για την σύλληψη γεγονότων."
|
||||
"χρησιμοποιείται για τη σύλληψη γεγονότων."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkeventbox.c:128
|
||||
msgid "Above child"
|
||||
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid ""
|
||||
"handlebox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μέγεθος του κουτιού χειρισμού το οποίο ευθυγραμμίζεται με το σημείο σύνδεσης "
|
||||
"για την σύνδεση με το κουτί χειρισμού."
|
||||
"για τη σύνδεση με το κουτί χειρισμού."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkhandlebox.c:234
|
||||
msgid "Snap edge set"
|
||||
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Δεξί συνημμένο"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktable.c:212
|
||||
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
|
||||
msgstr "Ο αριθμός στήλης που επισυνάπτεται στην δεξιά πλευρά του θυγατρικού"
|
||||
msgstr "Ο αριθμός στήλης που επισυνάπτεται στη δεξιά πλευρά του θυγατρικού"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktable.c:218
|
||||
msgid "Top attachment"
|
||||
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Ανάπτυξη"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
|
||||
msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από τον διαχειριστή παραθύρων"
|
||||
msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από το διαχειριστή παραθύρων"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:713
|
||||
msgid "Vertical Separator Width"
|
||||
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Διακοσμημένο"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:620
|
||||
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
|
||||
msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από τον διαχειριστή παραθύρων"
|
||||
msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από το διαχειριστή παραθύρων"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:635
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2005-05-12 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
|
||||
|
||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||
|
||||
2005-05-10 Pawan Chitrakar <pawan@mpp.org.np>
|
||||
|
||||
* ne.po: Updated nepali translation
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user