Updated Greek Translation

This commit is contained in:
Kostas Papadimas 2005-05-12 16:04:16 +00:00
parent aada841db8
commit 2d58661d74
3 changed files with 17 additions and 9 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-05-12 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation.
2005-05-06 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.

View File

@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Δεξιό γέμισμα "
#: gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στη δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
#: gtk/gtkarrow.c:100
msgid "Arrow direction"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Στήλη κειμένου"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για την λήψη αλφαριθμητικών"
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για τη λήψη αλφαριθμητικών"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
msgid "Has Entry"
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Πλάτος αναδίπλωσης"
#: gtk/gtkcombobox.c:569
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Πλάτος αναδίπλωσης για την διάταξη των αντικειμένων σε πλέγμα"
msgstr "Πλάτος αναδίπλωσης για τη διάταξη των αντικειμένων σε πλέγμα"
#: gtk/gtkcombobox.c:591
msgid "Row span column"
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Στήλη κειμένου"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:296
#, fuzzy
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για την λήψη αλφαριθμητικών"
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για τη λήψη αλφαριθμητικών"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:313
msgid "Inline completion"
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgid ""
"trap events."
msgstr ""
"Αν το κουτί γεγονότος θα είναι ορατό , σε αντίθεση με το αόρατο και "
"χρησιμοποιείται για την σύλληψη γεγονότων."
"χρησιμοποιείται για τη σύλληψη γεγονότων."
#: gtk/gtkeventbox.c:128
msgid "Above child"
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid ""
"handlebox"
msgstr ""
"Μέγεθος του κουτιού χειρισμού το οποίο ευθυγραμμίζεται με το σημείο σύνδεσης "
"για την σύνδεση με το κουτί χειρισμού."
"για τη σύνδεση με το κουτί χειρισμού."
#: gtk/gtkhandlebox.c:234
msgid "Snap edge set"
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Δεξί συνημμένο"
#: gtk/gtktable.c:212
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "Ο αριθμός στήλης που επισυνάπτεται στην δεξιά πλευρά του θυγατρικού"
msgstr "Ο αριθμός στήλης που επισυνάπτεται στη δεξιά πλευρά του θυγατρικού"
#: gtk/gtktable.c:218
msgid "Top attachment"
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Ανάπτυξη"
#, fuzzy
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από τον διαχειριστή παραθύρων"
msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από το διαχειριστή παραθύρων"
#: gtk/gtktreeview.c:713
msgid "Vertical Separator Width"
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Διακοσμημένο"
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από τον διαχειριστή παραθύρων"
msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από το διαχειριστή παραθύρων"
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Gravity"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-05-12 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation.
2005-05-10 Pawan Chitrakar <pawan@mpp.org.np>
* ne.po: Updated nepali translation