From 30a4d273fb5989144faea1369e2eae528ddc559d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Efstathios Iosifidis Date: Fri, 6 Sep 2019 20:50:03 +0000 Subject: [PATCH] Update Greek translation --- po/el.po | 114 ++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b94a39005a..0f05f4deba 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.20.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 12:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 07:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-06 23:49+0300\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -404,8 +404,6 @@ msgid "WWW" msgstr "WWW" #: gdk/keyname-table.h:6902 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgctxt "keyboard label" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -1173,11 +1171,8 @@ msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Ποσότητα κόκκινου φωτός στο χρώμα." #: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470 -#, fuzzy -#| msgctxt "Script" -#| msgid "Greek" msgid "_Green:" -msgstr "Ελληνικά" +msgstr "_Πράσινο:" #: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471 msgid "Amount of green light in the color." @@ -1296,10 +1291,8 @@ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgstr "αβγδέ abcde ΆΒΓΔΕ ABCDE" #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:386 -#, fuzzy -#| msgid "Font Family" msgid "_Family:" -msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς" +msgstr "_Οικογένεια:" #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393 msgid "_Style:" @@ -1470,16 +1463,18 @@ msgid "Invalid size %s\n" msgstr "Άκυρο μέγεθος %s\n" #: gtk/encodesymbolic.c:279 gtk/gtk-builder-tool.c:671 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can’t load file: %s\n" +#, c-format msgid "Can't load file: %s\n" -msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου: %s\n" +msgstr "" +"Αδυναμία φόρτωσης αρχείου: %s\n" +"\n" #: gtk/encodesymbolic.c:307 gtk/encodesymbolic.c:313 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can’t save file %s: %s\n" +#, c-format msgid "Can't save file %s: %s\n" -msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου %s : %s\n" +msgstr "" +"Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου %s: %s\n" +"\n" #: gtk/encodesymbolic.c:319 #, fuzzy, c-format @@ -1794,10 +1789,9 @@ msgstr "" "\n" #: gtk/gtk-builder-tool.c:692 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can’t parse file: %s\n" +#, c-format msgid "Can't parse file: %s\n" -msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου: %s\n" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αρχείου: %s\n" #: gtk/gtk-builder-tool.c:1058 #, c-format @@ -2740,8 +2734,6 @@ msgid "None" msgstr "Κανένα" #: gtk/gtkimmulticontext.c:609 -#, fuzzy -#| msgid "System" msgctxt "input method menu" msgid "System" msgstr "Σύστημα" @@ -3081,14 +3073,12 @@ msgstr "Πρόσφατα αρχεία" #: gtk/gtkplacessidebar.c:1082 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Επισημασμένο" #. TODO: Rename to 'Starred files' #: gtk/gtkplacessidebar.c:1085 -#, fuzzy -#| msgid "Printer Profile" msgid "Favorite files" -msgstr "Προφίλ εκτυπωτή" +msgstr "Αγαπημένα αρχεία" #: gtk/gtkplacessidebar.c:1096 msgid "Open your personal folder" @@ -3197,10 +3187,9 @@ msgid "Unable to start “%s”" msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του «%s»" #: gtk/gtkplacessidebar.c:2430 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Opening “%s”." +#, c-format msgid "Error unlocking “%s”" -msgstr "Άνοιγμα του «%s»." +msgstr "Σφάλμα ξεκλειδώματος «%s»" #: gtk/gtkplacessidebar.c:2432 #, c-format @@ -3209,7 +3198,7 @@ msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο «%s»" #: gtk/gtkplacessidebar.c:2666 msgid "This name is already taken" -msgstr "Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη." +msgstr "Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη" #: gtk/gtkplacessidebar.c:2735 gtk/inspector/actions.ui:43 #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110 @@ -3728,8 +3717,7 @@ msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένου με URI «%s»" #: gtk/gtkrecentmanager.c:1289 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unable to move the item with URI “%s” to “%s”" +#, c-format msgid "Unable to move the item with URI '%s' to '%s'" msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του αντικειμένου με URI «%s» στο «%s»" @@ -3826,8 +3814,7 @@ msgid "No deserialize function found for format %s" msgstr "Δε βρέθηκε συνάρτηση αποσειριοποίησης για τον τύπο %s" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:792 gtk/gtktextbufferserialize.c:818 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Both “id” and “name” were found on the <%s> element" +#, c-format msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgstr "Τόσο το «id» όσο και το «name» βρέθηκαν στο στοιχείο <%s>" @@ -4272,14 +4259,10 @@ msgid "Tick callback" msgstr "Σημείωση επανάκλησης" #: gtk/inspector/misc-info.ui:511 -#, fuzzy -#| msgid "Frame Count" msgid "Frame count" msgstr "Πλήθος καρέ" #: gtk/inspector/misc-info.ui:545 -#, fuzzy -#| msgid "Frame Rate" msgid "Frame rate" msgstr "Ρυθμός καρέ" @@ -4591,8 +4574,6 @@ msgid "Right-to-Left" msgstr "Δεξιά προς αριστερά" #: gtk/inspector/visual.ui:347 -#, fuzzy -#| msgid "Window Scaling" msgid "Window scaling" msgstr "Κλιμάκωση παραθύρου" @@ -4651,8 +4632,6 @@ msgid "GL Rendering" msgstr "Απεικόνιση GL" #: gtk/inspector/visual.ui:740 -#, fuzzy -#| msgid "When Needed" msgid "When needed" msgstr "Όταν απαιτείται" @@ -4725,8 +4704,6 @@ msgid "CSS Selector" msgstr "Επιλογέας CSS" #: gtk/inspector/window.ui:431 -#, fuzzy -#| msgid "CSS Nodes" msgid "CSS nodes" msgstr "Κόμβοι CSS" @@ -5409,19 +5386,14 @@ msgid "Stretching Glyph Decomposition" msgstr "" #: gtk/open-type-layout.h:132 -#, fuzzy -#| msgid "PostScript" msgctxt "OpenType layout" msgid "Subscript" -msgstr "PostScript" +msgstr "Δείκτης" #: gtk/open-type-layout.h:133 -#, fuzzy -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Super" msgctxt "OpenType layout" msgid "Superscript" -msgstr "Super" +msgstr "Εκθέτης" #: gtk/open-type-layout.h:134 msgctxt "OpenType layout" @@ -6545,11 +6517,9 @@ msgid "Khmer" msgstr "" #: gtk/script-names.c:40 -#, fuzzy -#| msgid "Low" msgctxt "Script" msgid "Lao" -msgstr "Χαμηλή" +msgstr "Λαοϊκά" #: gtk/script-names.c:41 msgctxt "Script" @@ -6602,11 +6572,9 @@ msgid "Syriac" msgstr "Συριακά" #: gtk/script-names.c:51 -#, fuzzy -#| msgid "_Family:" msgctxt "Script" msgid "Tamil" -msgstr "_Οικογένεια:" +msgstr "Ταμίλ" #: gtk/script-names.c:52 msgctxt "Script" @@ -6739,11 +6707,9 @@ msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: gtk/script-names.c:78 -#, fuzzy -#| msgid "Baseline" msgctxt "Script" msgid "Balinese" -msgstr "Αφετηρία" +msgstr "Μπαλινέζικα" #: gtk/script-names.c:79 msgctxt "Script" @@ -6791,12 +6757,9 @@ msgid "Saurashtra" msgstr "" #: gtk/script-names.c:88 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Chameleon" msgctxt "Script" msgid "Cham" -msgstr "Χρώμα χαμαιλέοντα" +msgstr "Cham" #: gtk/script-names.c:89 msgctxt "Script" @@ -7004,11 +6967,9 @@ msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #: gtk/script-names.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Modified" msgctxt "Script" msgid "Modi" -msgstr "Τροποποιήθηκε" +msgstr "Μόντι" #: gtk/script-names.c:131 msgctxt "Script" @@ -7081,12 +7042,9 @@ msgid "Hatran" msgstr "" #: gtk/script-names.c:145 -#, fuzzy -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Multi_key" msgctxt "Script" msgid "Multani" -msgstr "Πολλαπλό κλειδί (Multi_key)" +msgstr "Μουλτάνι" #: gtk/script-names.c:146 msgctxt "Script" @@ -7094,12 +7052,9 @@ msgid "Old Hungarian" msgstr "Παλιά Ουγγρικά" #: gtk/script-names.c:147 -#, fuzzy -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Printing" msgctxt "Script" msgid "Signwriting" -msgstr "Εκτύπωση" +msgstr "Γραφή συμβόλων" #: gtk/script-names.c:148 msgctxt "Script" @@ -7270,23 +7225,14 @@ msgid "Body & Clothing" msgstr "" #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:83 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:242 -#, fuzzy -#| msgctxt "emoji category" -#| msgid "Animals & Nature" msgid "Animals & Nature" msgstr "Ζώα & Φύση" #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:98 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257 -#, fuzzy -#| msgctxt "emoji category" -#| msgid "Food & Drink" msgid "Food & Drink" msgstr "Φαγητό & Ποτό" #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:113 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:272 -#, fuzzy -#| msgctxt "emoji category" -#| msgid "Travel & Places" msgid "Travel & Places" msgstr "Ταξίδια & Τοποθεσίες" @@ -8422,8 +8368,6 @@ msgid "PDF" msgstr "PDF" #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663 -#, fuzzy -#| msgid "PostScript" msgid "Postscript" msgstr "PostScript"