Update Romanian translation

This commit is contained in:
Florentina Mușat 2020-06-19 06:17:36 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent fbb7948c13
commit 32f4aa12cd

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:37+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-19 09:15+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4609,19 +4609,19 @@ msgstr "Permite micșorarea"
msgid "Allow self to be smaller than contents"
msgstr "Permite self să fie mai mic decât conținutul"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4338
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4336
msgid "Location to Select"
msgstr "Locație la selectare"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4339
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4337
msgid "The location to highlight in the sidebar"
msgstr "Locația de evidențiat în bara laterală"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4344 gtk/gtkplacesview.c:2250
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4342 gtk/gtkplacesview.c:2250
msgid "Open Flags"
msgstr "Fanioane deschise"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4345 gtk/gtkplacesview.c:2251
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4343 gtk/gtkplacesview.c:2251
msgid ""
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
"sidebar"
@ -4629,55 +4629,55 @@ msgstr ""
"Moduri în care aplicația ce apelează poate deschide locațiile selectate în "
"bara laterală"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4351
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4349
msgid "Show recent files"
msgstr "Arată fișiere recente"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4352
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4350
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
msgstr ""
"Dacă bara laterală include o scurtătură înglobată pentru fișiere recente"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4357
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4355
msgid "Show “Desktop”"
msgstr "Arată „Desktop”"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4358
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4356
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
msgstr "Dacă bara laterală include o scurtătură integrată la dosarul Desktop"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4363
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4361
msgid "Show “Enter Location”"
msgstr "Arată „Introdu locația”"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4364
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4362
msgid ""
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
msgstr ""
"Dacă bara laterală include o scurtătură integrată pentru a introduce o "
"locație manual"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4369
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4367
msgid "Show “Trash”"
msgstr "Arată „Gunoi”"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4370
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4368
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
msgstr "Dacă bara laterală include o scurtătură integrată la locația Gunoi"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4375
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4373
msgid "Show “Other locations”"
msgstr "Arată „Alte locații”"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4376
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4374
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
msgstr "Dacă bara laterală include un element pentru a arăta locații externe"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4381
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4379
msgid "Show “Starred Location”"
msgstr "Arată „Locație marcată”"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4382
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4380
msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files"
msgstr "Dacă bara laterală include un element pentru a arăta fișiere favorite"
@ -5926,8 +5926,8 @@ msgid "The trigger for this shortcut"
msgstr "Declanșatorul pentru această scurtătură"
#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:526
msgid "Mnemonic modifers"
msgstr "Modificatori de mnemonic"
msgid "Mnemonic modifiers"
msgstr "Modificatori mnemonici"
#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:527
msgid "The modifiers to be pressed to allow mnemonics activation"