Update Persian translation

This commit is contained in:
Danial Behzadi 2022-08-31 12:45:30 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 0782bfa52b
commit 3615619f41

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 22:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 10:01+0430\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-31 17:14+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n" "Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
@ -2391,6 +2391,10 @@ msgctxt "font"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام" msgstr "هیچ‌کدام"
#: gtk/gtkfontchooserdialog.c:184
msgid "Change Font Features"
msgstr "تغییر ویژگی‌های قلم"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534
msgctxt "Font variation axis" msgctxt "Font variation axis"
msgid "Width" msgid "Width"
@ -2416,46 +2420,45 @@ msgctxt "Font variation axis"
msgid "Optical Size" msgid "Optical Size"
msgstr "اندازهٔ نوری" msgstr "اندازهٔ نوری"
# farmaan #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2094
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2093
msgctxt "Font feature value" msgctxt "Font feature value"
msgid "None" msgid "Default"
msgstr "هیچ" msgstr "پیش‌گزیده"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2110 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111
msgctxt "Font feature value" msgctxt "Font feature value"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "به کار انداختن" msgstr "به کار انداختن"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2437 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2439
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "پیش‌گزیده" msgstr "پیش‌گزیده"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2497 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501
msgid "Ligatures" msgid "Ligatures"
msgstr "جایگزین‌ها" msgstr "جایگزین‌ها"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2498 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502
msgid "Letter Case" msgid "Letter Case"
msgstr "حالت حرف" msgstr "حالت حرف"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2499 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503
msgid "Number Case" msgid "Number Case"
msgstr "حالت عدد" msgstr "حالت عدد"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2500 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2504
msgid "Number Spacing" msgid "Number Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری عدد" msgstr "فاصله‌گذاری عدد"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2505
msgid "Fractions" msgid "Fractions"
msgstr "کسرها" msgstr "کسرها"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2506
msgid "Style Variations" msgid "Style Variations"
msgstr "دگرگونه‌های سبک" msgstr "دگرگونه‌های سبک"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503 #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508
msgid "Character Variations" msgid "Character Variations"
msgstr "دگرگونه‌های نویسه" msgstr "دگرگونه‌های نویسه"
@ -2706,19 +2709,19 @@ msgstr "GTK نتوانست پیمانه‌ٔ رسانه‌ای بیابد. نص
msgid "Tab list" msgid "Tab list"
msgstr "فهرست زبانه" msgstr "فهرست زبانه"
#: gtk/gtknotebook.c:3213 #: gtk/gtknotebook.c:3214
msgid "Previous tab" msgid "Previous tab"
msgstr "زبانهٔ پیشین" msgstr "زبانهٔ پیشین"
#: gtk/gtknotebook.c:3217 #: gtk/gtknotebook.c:3218
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "_زبانهٔ بعدی" msgstr "_زبانهٔ بعدی"
#: gtk/gtknotebook.c:4037 #: gtk/gtknotebook.c:4038
msgid "Tab" msgid "Tab"
msgstr "جهش" msgstr "جهش"
#: gtk/gtknotebook.c:4335 gtk/gtknotebook.c:6543 #: gtk/gtknotebook.c:4336 gtk/gtknotebook.c:6544
#, c-format #, c-format
msgid "Page %u" msgid "Page %u"
msgstr "صفحهٔ %Iu" msgstr "صفحهٔ %Iu"
@ -6076,8 +6079,8 @@ msgid "Language"
msgstr "زبان" msgstr "زبان"
#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:188 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:324 #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:188 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:324
msgid "Preview text" msgid "Preview Font"
msgstr "متن پیش‌نمایش" msgstr "پیش‌نمایش قلم"
#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:220 #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:220
msgid "horizontal" msgid "horizontal"
@ -7273,6 +7276,11 @@ msgstr ""
"اگر به‌راستی می‌خواهید این‌جا انبارهٔ نقشکی ایجاد کنید، از --ignore-theme-index " "اگر به‌راستی می‌خواهید این‌جا انبارهٔ نقشکی ایجاد کنید، از --ignore-theme-index "
"استفاده کنید.\n" "استفاده کنید.\n"
# farmaan
#~ msgctxt "Font feature value"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "هیچ"
#~ msgid "Number Formatting" #~ msgid "Number Formatting"
#~ msgstr "قالب‌بندی عدد" #~ msgstr "قالب‌بندی عدد"