diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml index 664288e9cb..a60dcf5515 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml @@ -693,6 +693,11 @@ internal child "accessible" of a GtkWidget. + + + + + diff --git a/po-properties/af.po b/po-properties/af.po index df80467c24..43dbeecb1d 100644 --- a/po-properties/af.po +++ b/po-properties/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -16,6 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166 +#, fuzzy +msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +msgstr "" +"Of die kleurkieser toegelaat moet word om die ondeursigtigheid te verstel" + #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 msgid "Number of Channels" msgstr "Getal kanale" @@ -377,7 +387,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "Wanneer WAAR, word leë kieslysinstaners vir hierdie aksie verskuil." #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitief" @@ -386,7 +396,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Of die aksie in werking gestel is." #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Visible" msgstr "Sigbaar" @@ -418,6 +428,24 @@ msgstr "Of die aksiegroep in werking gestel is." msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Of die aksiegroep sigbaar is." +#: gtk/gtkactivatable.c:304 +#, fuzzy +msgid "Related Action" +msgstr "Aksie" + +#: gtk/gtkactivatable.c:305 +msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:327 +msgid "Use Action Appearance" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:328 +#, fuzzy +msgid "Whether to use the related actions appearance properties" +msgstr "Of die etiketteks met die muis gekies kan word" + #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" @@ -931,7 +959,7 @@ msgid "" "rectangle" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713 #, fuzzy msgid "Inner Border" msgstr "Oortjiegrens" @@ -1300,8 +1328,8 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "Teks wat in die vorderingstaaf vertoon moet word" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 -#: gtk/gtktextbuffer.c:198 +#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -1438,7 +1466,7 @@ msgstr "Voorgrondkleur" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Voorgrondkleur as 'n GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:573 msgid "Editable" msgstr "Redigeerbaar" @@ -2017,7 +2045,7 @@ msgstr "Voeg afskeuritems by die kieslyste" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Of oortjies eenvormige groottes moet hê" -#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683 +#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681 msgid "Has Frame" msgstr "Het raam" @@ -2082,7 +2110,7 @@ msgstr "Pyltjierigting" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "Die model van die kombinasiekas" -#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2165,7 +2193,7 @@ msgstr "Het skeier" msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "Die dialoog het 'n skeierstafie bokant sy knoppies" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439 msgid "Content area border" msgstr "Inhoudstreekgrens" @@ -2173,7 +2201,7 @@ msgstr "Inhoudstreekgrens" msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Wydte van grens rondom die hoofdialoogstreek" -#: gtk/gtkdialog.c:209 +#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456 #, fuzzy msgid "Content area spacing" msgstr "Onderkantopvulling" @@ -2183,15 +2211,15 @@ msgstr "Onderkantopvulling" msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "Ruimte tussen waardeteks en die skuifknoppie/trog-streek" -#: gtk/gtkdialog.c:217 +#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472 msgid "Button spacing" msgstr "Knoppiespasiëring" -#: gtk/gtkdialog.c:218 +#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Spasiëring tussen knoppies" -#: gtk/gtkdialog.c:226 +#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488 msgid "Action area border" msgstr "Aksiestreekgrens" @@ -2200,52 +2228,52 @@ msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" "Wydte van grens rondom die knoppiestreek aan die onderkant van die dialoog" -#: gtk/gtkentry.c:630 +#: gtk/gtkentry.c:628 #, fuzzy msgid "Text Buffer" msgstr "Buffer" -#: gtk/gtkentry.c:631 +#: gtk/gtkentry.c:629 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591 +#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591 msgid "Cursor Position" msgstr "Wyserposisie" -#: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592 +#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "Die huidige posisie van die invoegingswyser in karakters" -#: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601 +#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601 msgid "Selection Bound" msgstr "Seleksiegrens" -#: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602 +#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" "Die posisie van die oorkantste punt van die seleksie van die wyser in " "karakters" -#: gtk/gtkentry.c:659 +#: gtk/gtkentry.c:657 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Of die inskrywingsinhoud geredigeer kan word" -#: gtk/gtkentry.c:666 +#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383 msgid "Maximum length" msgstr "maksimum lengte" -#: gtk/gtkentry.c:667 +#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" "Maksimum getal karakters vir hierdie inskrywing. Nul indien geen maksimum" -#: gtk/gtkentry.c:675 +#: gtk/gtkentry.c:673 msgid "Visibility" msgstr "Sigbaarheid" -#: gtk/gtkentry.c:676 +#: gtk/gtkentry.c:674 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -2253,30 +2281,30 @@ msgstr "" "VALS vertoon die \"onsigbare karakter\" in plaas van die werklike teks " "(wagwoordmodus)" -#: gtk/gtkentry.c:684 +#: gtk/gtkentry.c:682 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "VALS verwyder buiteskuinskant uit inskrywing" -#: gtk/gtkentry.c:692 +#: gtk/gtkentry.c:690 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265 +#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263 msgid "Invisible character" msgstr "Onsigbare karakter" -#: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266 +#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Die karakter om te gebruik wanneer inskrywingsinhoud verberg word (in " "\"wagwoordmodus\")" -#: gtk/gtkentry.c:707 +#: gtk/gtkentry.c:705 msgid "Activates default" msgstr "Aktiveer verstek" -#: gtk/gtkentry.c:708 +#: gtk/gtkentry.c:706 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -2284,103 +2312,103 @@ msgstr "" "Of die verstekdingesie (soos die verstekknoppie in 'n dialoog) geaktiveer " "moet word wanneer ENTER gedruk word" -#: gtk/gtkentry.c:714 +#: gtk/gtkentry.c:712 msgid "Width in chars" msgstr "Wydte in karakters" -#: gtk/gtkentry.c:715 +#: gtk/gtkentry.c:713 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Getal karakters om ruimte voor in die inskrywing te laat" -#: gtk/gtkentry.c:724 +#: gtk/gtkentry.c:722 msgid "Scroll offset" msgstr "Rolverplasing" -#: gtk/gtkentry.c:725 +#: gtk/gtkentry.c:723 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Getal pixels van die inskrywing wat links van die skerm af rol" -#: gtk/gtkentry.c:735 +#: gtk/gtkentry.c:733 msgid "The contents of the entry" msgstr "Die inhoud van die inskrywing" -#: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "x-align" -#: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74 #, fuzzy msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "Die horisontale belyning, van 0 (links) na 1 (regs)" -#: gtk/gtkentry.c:767 +#: gtk/gtkentry.c:765 #, fuzzy msgid "Truncate multiline" msgstr "Selekteer meervoudig" -#: gtk/gtkentry.c:768 +#: gtk/gtkentry.c:766 #, fuzzy msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "Of meervoudige lêers geselekteer mag word" -#: gtk/gtkentry.c:784 +#: gtk/gtkentry.c:782 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653 msgid "Overwrite mode" msgstr "Oorheenskryfmodus" -#: gtk/gtkentry.c:800 +#: gtk/gtkentry.c:798 #, fuzzy msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "Of teks wat ingetik word, bestaande teks oorheenskryf" -#: gtk/gtkentry.c:814 +#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368 #, fuzzy msgid "Text length" msgstr "Teks-x-gerigtheid" -#: gtk/gtkentry.c:815 +#: gtk/gtkentry.c:813 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:830 +#: gtk/gtkentry.c:828 #, fuzzy msgid "Invisible char set" msgstr "Onsigbaar-stel" -#: gtk/gtkentry.c:831 +#: gtk/gtkentry.c:829 #, fuzzy msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "Of die aksiegroep in werking gestel is." -#: gtk/gtkentry.c:849 +#: gtk/gtkentry.c:847 msgid "Caps Lock warning" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:850 +#: gtk/gtkentry.c:848 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:864 +#: gtk/gtkentry.c:862 #, fuzzy msgid "Progress Fraction" msgstr "Fraksie" -#: gtk/gtkentry.c:865 +#: gtk/gtkentry.c:863 #, fuzzy msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "Die fraksie van die totale werk wat al voltooi is" -#: gtk/gtkentry.c:882 +#: gtk/gtkentry.c:880 #, fuzzy msgid "Progress Pulse Step" msgstr "Polsstap" -#: gtk/gtkentry.c:883 +#: gtk/gtkentry.c:881 #, fuzzy msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " @@ -2389,229 +2417,238 @@ msgstr "" "Die fraksie van die totale vordering wat die wipblok beweeg moet word " "wanneer dit gepols word" -#: gtk/gtkentry.c:899 +#: gtk/gtkentry.c:897 #, fuzzy msgid "Primary pixbuf" msgstr "Pixbuf" -#: gtk/gtkentry.c:900 +#: gtk/gtkentry.c:898 #, fuzzy msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "Pixbuf vir oop uitvouer" -#: gtk/gtkentry.c:914 +#: gtk/gtkentry.c:912 #, fuzzy msgid "Secondary pixbuf" msgstr "Sekondêre" -#: gtk/gtkentry.c:915 +#: gtk/gtkentry.c:913 #, fuzzy msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "Sekondêre vorentoestapper" -#: gtk/gtkentry.c:929 +#: gtk/gtkentry.c:927 msgid "Primary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:930 +#: gtk/gtkentry.c:928 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:944 +#: gtk/gtkentry.c:942 #, fuzzy msgid "Secondary stock ID" msgstr "Sekondêre" -#: gtk/gtkentry.c:945 +#: gtk/gtkentry.c:943 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:959 +#: gtk/gtkentry.c:957 #, fuzzy msgid "Primary icon name" msgstr "Fontnaam" -#: gtk/gtkentry.c:960 +#: gtk/gtkentry.c:958 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:974 +#: gtk/gtkentry.c:972 #, fuzzy msgid "Secondary icon name" msgstr "Sekondêre" -#: gtk/gtkentry.c:975 +#: gtk/gtkentry.c:973 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:989 +#: gtk/gtkentry.c:987 msgid "Primary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:990 +#: gtk/gtkentry.c:988 #, fuzzy msgid "GIcon for primary icon" msgstr "Ikon vir die venster" -#: gtk/gtkentry.c:1004 +#: gtk/gtkentry.c:1002 #, fuzzy msgid "Secondary GIcon" msgstr "Sekondêre" -#: gtk/gtkentry.c:1005 +#: gtk/gtkentry.c:1003 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1019 +#: gtk/gtkentry.c:1017 #, fuzzy msgid "Primary storage type" msgstr "Bergsoort" -#: gtk/gtkentry.c:1020 +#: gtk/gtkentry.c:1018 #, fuzzy msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "Die voorstelling wat vir die beelddata gebruik word" -#: gtk/gtkentry.c:1035 +#: gtk/gtkentry.c:1033 #, fuzzy msgid "Secondary storage type" msgstr "Sekondêre vorentoestapper" -#: gtk/gtkentry.c:1036 +#: gtk/gtkentry.c:1034 #, fuzzy msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "Die voorstelling wat vir die beelddata gebruik word" -#: gtk/gtkentry.c:1057 +#: gtk/gtkentry.c:1055 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1058 +#: gtk/gtkentry.c:1056 #, fuzzy msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "Of die aksie in werking gestel is." -#: gtk/gtkentry.c:1078 +#: gtk/gtkentry.c:1076 #, fuzzy msgid "Secondary icon activatable" msgstr "Sekondêrewyser-kleur" -#: gtk/gtkentry.c:1079 +#: gtk/gtkentry.c:1077 #, fuzzy msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "Of die aksie in werking gestel is." -#: gtk/gtkentry.c:1101 +#: gtk/gtkentry.c:1099 #, fuzzy msgid "Primary icon sensitive" msgstr "Vertoon die sel" -#: gtk/gtkentry.c:1102 +#: gtk/gtkentry.c:1100 #, fuzzy msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "Of die lysitem-passing kassensitief is" -#: gtk/gtkentry.c:1123 +#: gtk/gtkentry.c:1121 #, fuzzy msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "Sekondêre" -#: gtk/gtkentry.c:1124 +#: gtk/gtkentry.c:1122 #, fuzzy msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "Of die aksie in werking gestel is." -#: gtk/gtkentry.c:1140 +#: gtk/gtkentry.c:1138 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "Vertoon die sel" -#: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177 +#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "Die inhoud van die inskrywing" -#: gtk/gtkentry.c:1157 +#: gtk/gtkentry.c:1155 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "Sekondêrewyser-kleur" -#: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196 +#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "Die inhoud van die inskrywing" -#: gtk/gtkentry.c:1176 +#: gtk/gtkentry.c:1174 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "Fontnaam" -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:1193 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Sekondêre" -#: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681 #, fuzzy msgid "IM module" msgstr "Verstekwydte" -#: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682 #, fuzzy msgid "Which IM module should be used" msgstr "Of 'n palet gebruik moet word" -#: gtk/gtkentry.c:1230 +#: gtk/gtkentry.c:1228 #, fuzzy msgid "Icon Prelight" msgstr "Hoogte" -#: gtk/gtkentry.c:1231 +#: gtk/gtkentry.c:1229 #, fuzzy msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "Of oortjies vertoon moet word of nie" -#: gtk/gtkentry.c:1244 +#: gtk/gtkentry.c:1242 #, fuzzy msgid "Progress Border" msgstr "Troggrens" -#: gtk/gtkentry.c:1245 +#: gtk/gtkentry.c:1243 #, fuzzy msgid "Border around the progress bar" msgstr "Teks wat in die vorderingstaaf vertoon moet word" -#: gtk/gtkentry.c:1716 +#: gtk/gtkentry.c:1714 msgid "Border between text and frame." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1730 +#: gtk/gtkentry.c:1728 #, fuzzy msgid "State Hint" msgstr "Reëlsverwenking" -#: gtk/gtkentry.c:1731 +#: gtk/gtkentry.c:1729 #, fuzzy msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "Biskaart om as masker te gebruik wanneer teksagtergrond geteken word" -#: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848 msgid "Select on focus" msgstr "Merk by fokus" -#: gtk/gtkentry.c:1737 +#: gtk/gtkentry.c:1735 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" "Of die inhoud van 'n inskrywing gemerk moet word wanneer die fokus daarop is" -#: gtk/gtkentry.c:1751 +#: gtk/gtkentry.c:1749 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1752 +#: gtk/gtkentry.c:1750 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" +#: gtk/gtkentrybuffer.c:354 +#, fuzzy +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "Die inhoud van die inskrywing" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:369 +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "" + #: gtk/gtkentrycompletion.c:279 msgid "Completion Model" msgstr "Voltooiingsmodel" @@ -3299,6 +3336,29 @@ msgstr "Vertoon kieslysbeelde" msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Of beelde in kieslyste vertoon moet word" +#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128 +msgid "Message Type" +msgstr "Boodskapsoort" + +#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129 +msgid "The type of message" +msgstr "Die soort boodskap" + +#: gtk/gtkinfobar.c:440 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "Wydte van grens rondom die hoofdialoogstreek" + +#: gtk/gtkinfobar.c:457 +#, fuzzy +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "Ruimte tussen waardeteks en die skuifknoppie/trog-streek" + +#: gtk/gtkinfobar.c:489 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "Wydte van grens rondom die hoofdialoogstreek" + #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "Die skerm waarop hierdie venster vertoon sal word" @@ -3791,14 +3851,6 @@ msgstr "" "Of 'n skeier tussen die boodskap se dialoogteks en die knoppies geplaas moet " "word" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:128 -msgid "Message Type" -msgstr "Boodskapsoort" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 -msgid "The type of message" -msgstr "Die soort boodskap" - #: gtk/gtkmessagedialog.c:136 msgid "Message Buttons" msgstr "Boodskapknoppies" @@ -5845,7 +5897,7 @@ msgstr "Of die aksie sigbaar is." msgid "The orientation of the tray" msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk" -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634 #, fuzzy msgid "Has tooltip" msgstr "Nutswenk" @@ -5855,17 +5907,17 @@ msgstr "Nutswenk" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Of die dingesie die toevoerfokus het" -#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654 +#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "Nutswenk" -#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676 +#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Die inhoud van die inskrywing" -#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675 +#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676 #, fuzzy msgid "Tooltip markup" msgstr "Nutswenk" @@ -7040,27 +7092,27 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Bepaal hoe die gearseerde kassie rondom die aansigpunt geteken word" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Widget name" msgstr "Dingesienaam" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "The name of the widget" msgstr "Die naam van die dingesie" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Parent widget" msgstr "Ouerdingesie" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Die ouerdingesie van hierdie dingesie. Moet 'n houerdingesie wees" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Width request" msgstr "Wydteversoek" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -7068,11 +7120,11 @@ msgstr "" "Oorheers die wydteversoek van die dingesie, of -1 indien natuurlike versoek " "gebruik moet word" -#: gtk/gtkwidget.c:508 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Height request" msgstr "Hoogteversoek" -#: gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -7080,85 +7132,85 @@ msgstr "" "Oorheers die hoogteversoek van die dingesie, of -1 indien natuurlike versoek " "gebruik moet word" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Of die dingesie sigbaar is" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Of die dingesie reageer op toevoer" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "Application paintable" msgstr "Toepassing verfbaar" -#: gtk/gtkwidget.c:532 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Of die toepassing direk op die dingesie sal verf" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Can focus" msgstr "Kan fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:539 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Of die dingesie die toevoerfokus kan aanvaar" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:546 msgid "Has focus" msgstr "Het fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:546 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Of die dingesie die toevoerfokus het" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:553 msgid "Is focus" msgstr "Is fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Of die dingesie die fokusdingesie binne die bokant is" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:560 msgid "Can default" msgstr "Kan verstek wees" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Of die dingesie die verstekdingesie kan wees" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:567 msgid "Has default" msgstr "Het verstek" -#: gtk/gtkwidget.c:567 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Of die dingesie die verstekdingesie is" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:574 msgid "Receives default" msgstr "Ontvang verstek" -#: gtk/gtkwidget.c:574 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "Indien WAAR sal die dingesie die verstekaksie ontvang wanneer dit gefokus " "word" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:581 msgid "Composite child" msgstr "Saamgestelde kind" -#: gtk/gtkwidget.c:581 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Of die dingesie deel van 'n saamgestelde dingesie is" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: gtk/gtkwidget.c:588 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" @@ -7166,91 +7218,101 @@ msgstr "" "Die styl van die dingesie, waarin inligting oor hoe dit lyk (kleure ens) " "vervat is" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Events" msgstr "Gebeure" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:596 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "Die gebeuremasker wat besluit watter soort GdkEvents hierdie dingesie kry" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "Extension events" msgstr "Uitbreidinggebeure" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:604 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "Die masker wat besluit watter soort uitbreiding hierdie dingesie kry" -#: gtk/gtkwidget.c:610 +#: gtk/gtkwidget.c:611 msgid "No show all" msgstr "Glad nie vertoon nie" -#: gtk/gtkwidget.c:611 +#: gtk/gtkwidget.c:612 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" "Of gtk_widget_show_all() nie 'n uitwerking op hierdie dingesie moet hê nie" -#: gtk/gtkwidget.c:634 +#: gtk/gtkwidget.c:635 #, fuzzy msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Of die dingesie die toevoerfokus het" -#: gtk/gtkwidget.c:690 +#: gtk/gtkwidget.c:691 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Venstersoort" -#: gtk/gtkwidget.c:691 +#: gtk/gtkwidget.c:692 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:706 +#, fuzzy +msgid "Double Buffered" +msgstr "Buffer" + +#: gtk/gtkwidget.c:707 +#, fuzzy +msgid "Whether or not the widget is double buffered" +msgstr "Of die aksie sigbaar is." + +#: gtk/gtkwidget.c:2229 msgid "Interior Focus" msgstr "Binnefokus" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2230 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Of die fokusaanwyser binne dingesies geteken moet word" -#: gtk/gtkwidget.c:2220 +#: gtk/gtkwidget.c:2236 msgid "Focus linewidth" msgstr "Fokus op reëlwydte" -#: gtk/gtkwidget.c:2221 +#: gtk/gtkwidget.c:2237 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Wydte in pixels van die fokusaanwyserlyn" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2243 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Fokuslyn-stippelpatroon" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2244 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Stippelpatroon wat gebruik moet word om die fokusaanwyser te teken" -#: gtk/gtkwidget.c:2233 +#: gtk/gtkwidget.c:2249 msgid "Focus padding" msgstr "Fokusopvulling" -#: gtk/gtkwidget.c:2234 +#: gtk/gtkwidget.c:2250 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Wydte in pixels tussen fokusaanwyser en die dingesie-kassie" -#: gtk/gtkwidget.c:2239 +#: gtk/gtkwidget.c:2255 msgid "Cursor color" msgstr "Wyserkleur" -#: gtk/gtkwidget.c:2240 +#: gtk/gtkwidget.c:2256 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Kleure waarmee die invoegwyser geteken moet word" -#: gtk/gtkwidget.c:2245 +#: gtk/gtkwidget.c:2261 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Sekondêrewyser-kleur" -#: gtk/gtkwidget.c:2246 +#: gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -7258,88 +7320,88 @@ msgstr "" "Kleur waarmee die sekondêre invoegwyser geteken moet word wanneer gemengde " "regs-na-links- en links-na-regs-teks geredigeer word" -#: gtk/gtkwidget.c:2251 +#: gtk/gtkwidget.c:2267 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Wyserlyn-aspekratio" -#: gtk/gtkwidget.c:2252 +#: gtk/gtkwidget.c:2268 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Aspekratio waarmee die invoegwyser geteken moet word" -#: gtk/gtkwidget.c:2266 +#: gtk/gtkwidget.c:2282 #, fuzzy msgid "Draw Border" msgstr "Oortjiegrens" -#: gtk/gtkwidget.c:2267 +#: gtk/gtkwidget.c:2283 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2280 +#: gtk/gtkwidget.c:2296 #, fuzzy msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Huidige kleur" -#: gtk/gtkwidget.c:2281 +#: gtk/gtkwidget.c:2297 #, fuzzy msgid "Color of unvisited links" msgstr "Die titel van die fontkies-dialoog" -#: gtk/gtkwidget.c:2294 +#: gtk/gtkwidget.c:2310 #, fuzzy msgid "Visited Link Color" msgstr "Huidige kleur" -#: gtk/gtkwidget.c:2295 +#: gtk/gtkwidget.c:2311 #, fuzzy msgid "Color of visited links" msgstr "Die titel van die fontkies-dialoog" -#: gtk/gtkwidget.c:2309 +#: gtk/gtkwidget.c:2325 #, fuzzy msgid "Wide Separators" msgstr "Gebruik skeier" -#: gtk/gtkwidget.c:2310 +#: gtk/gtkwidget.c:2326 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2324 +#: gtk/gtkwidget.c:2340 #, fuzzy msgid "Separator Width" msgstr "Vertikaleskeier-wydte" -#: gtk/gtkwidget.c:2325 +#: gtk/gtkwidget.c:2341 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2339 +#: gtk/gtkwidget.c:2355 #, fuzzy msgid "Separator Height" msgstr "Verstekhoogte" -#: gtk/gtkwidget.c:2340 +#: gtk/gtkwidget.c:2356 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2354 +#: gtk/gtkwidget.c:2370 #, fuzzy msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Horisontalerolstaaf-beleid" -#: gtk/gtkwidget.c:2355 +#: gtk/gtkwidget.c:2371 #, fuzzy msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Wanneer die horisontale rolstaaf vertoon word" -#: gtk/gtkwidget.c:2369 +#: gtk/gtkwidget.c:2385 #, fuzzy msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Vertikalerolstaaf-beleid" -#: gtk/gtkwidget.c:2370 +#: gtk/gtkwidget.c:2386 #, fuzzy msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Wanneer die vertikale rolstaaf vertoon word" diff --git a/po-properties/am.po b/po-properties/am.po index 6597176c47..b9fbba6177 100644 --- a/po-properties/am.po +++ b/po-properties/am.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166 +msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +msgstr "" + #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 msgid "Number of Channels" msgstr "" @@ -363,7 +371,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Sensitive" msgstr "" @@ -372,7 +380,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Visible" msgstr "የሚታይ" @@ -403,6 +411,23 @@ msgstr "" msgid "Whether the action group is visible." msgstr "" +#: gtk/gtkactivatable.c:304 +#, fuzzy +msgid "Related Action" +msgstr "ምልክት" + +#: gtk/gtkactivatable.c:305 +msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:327 +msgid "Use Action Appearance" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:328 +msgid "Whether to use the related actions appearance properties" +msgstr "" + #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" @@ -900,7 +925,7 @@ msgid "" "rectangle" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713 #, fuzzy msgid "Inner Border" msgstr "ቅደም ተከተል" @@ -1256,8 +1281,8 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 -#: gtk/gtktextbuffer.c:198 +#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "ጽሑፍ" @@ -1389,7 +1414,7 @@ msgstr "የፊት ለፊቱ ቀለም" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:573 msgid "Editable" msgstr "" @@ -1948,7 +1973,7 @@ msgstr "" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683 +#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681 msgid "Has Frame" msgstr "ፍሬም አለ" @@ -2003,7 +2028,7 @@ msgstr "ጽሑፍ አሳይ" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2085,7 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439 msgid "Content area border" msgstr "" @@ -2093,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:209 +#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456 #, fuzzy msgid "Content area spacing" msgstr "የግራ ህዳግ" @@ -2102,15 +2127,15 @@ msgstr "የግራ ህዳግ" msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:217 +#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472 msgid "Button spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:218 +#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473 msgid "Spacing between buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:226 +#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488 msgid "Action area border" msgstr "" @@ -2118,376 +2143,385 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:630 +#: gtk/gtkentry.c:628 msgid "Text Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:631 +#: gtk/gtkentry.c:629 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591 +#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591 msgid "Cursor Position" msgstr "ጠቋሚው ባለበት ቦታ" -#: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592 +#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601 +#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602 +#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:659 +#: gtk/gtkentry.c:657 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:666 +#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:667 +#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:675 +#: gtk/gtkentry.c:673 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:676 +#: gtk/gtkentry.c:674 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:684 +#: gtk/gtkentry.c:682 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:692 +#: gtk/gtkentry.c:690 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265 +#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266 +#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:707 +#: gtk/gtkentry.c:705 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:708 +#: gtk/gtkentry.c:706 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:714 +#: gtk/gtkentry.c:712 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:715 +#: gtk/gtkentry.c:713 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:724 +#: gtk/gtkentry.c:722 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:725 +#: gtk/gtkentry.c:723 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:735 +#: gtk/gtkentry.c:733 msgid "The contents of the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:767 +#: gtk/gtkentry.c:765 msgid "Truncate multiline" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:768 +#: gtk/gtkentry.c:766 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:784 +#: gtk/gtkentry.c:782 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:800 +#: gtk/gtkentry.c:798 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:814 +#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368 #, fuzzy msgid "Text length" msgstr "ዐምዶች" -#: gtk/gtkentry.c:815 +#: gtk/gtkentry.c:813 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:830 +#: gtk/gtkentry.c:828 msgid "Invisible char set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:831 +#: gtk/gtkentry.c:829 msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:849 +#: gtk/gtkentry.c:847 msgid "Caps Lock warning" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:850 +#: gtk/gtkentry.c:848 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:864 +#: gtk/gtkentry.c:862 msgid "Progress Fraction" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:865 +#: gtk/gtkentry.c:863 #, fuzzy msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkentry.c:882 +#: gtk/gtkentry.c:880 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:883 +#: gtk/gtkentry.c:881 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:899 +#: gtk/gtkentry.c:897 msgid "Primary pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:900 +#: gtk/gtkentry.c:898 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:914 +#: gtk/gtkentry.c:912 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:915 +#: gtk/gtkentry.c:913 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:929 +#: gtk/gtkentry.c:927 msgid "Primary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:930 +#: gtk/gtkentry.c:928 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:944 +#: gtk/gtkentry.c:942 msgid "Secondary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:945 +#: gtk/gtkentry.c:943 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:959 +#: gtk/gtkentry.c:957 #, fuzzy msgid "Primary icon name" msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም" -#: gtk/gtkentry.c:960 +#: gtk/gtkentry.c:958 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:974 +#: gtk/gtkentry.c:972 #, fuzzy msgid "Secondary icon name" msgstr "የመደቡ ቀለም ስም" -#: gtk/gtkentry.c:975 +#: gtk/gtkentry.c:973 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:989 +#: gtk/gtkentry.c:987 msgid "Primary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:990 +#: gtk/gtkentry.c:988 #, fuzzy msgid "GIcon for primary icon" msgstr "ምልክት ለዚህን መስኮት" -#: gtk/gtkentry.c:1004 +#: gtk/gtkentry.c:1002 msgid "Secondary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1005 +#: gtk/gtkentry.c:1003 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1019 +#: gtk/gtkentry.c:1017 #, fuzzy msgid "Primary storage type" msgstr "መጠን" -#: gtk/gtkentry.c:1020 +#: gtk/gtkentry.c:1018 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1035 +#: gtk/gtkentry.c:1033 msgid "Secondary storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1036 +#: gtk/gtkentry.c:1034 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1057 +#: gtk/gtkentry.c:1055 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1058 +#: gtk/gtkentry.c:1056 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1078 +#: gtk/gtkentry.c:1076 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1079 +#: gtk/gtkentry.c:1077 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1101 +#: gtk/gtkentry.c:1099 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1102 +#: gtk/gtkentry.c:1100 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1123 +#: gtk/gtkentry.c:1121 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1124 +#: gtk/gtkentry.c:1122 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1140 +#: gtk/gtkentry.c:1138 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም" -#: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177 +#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkentry.c:1157 +#: gtk/gtkentry.c:1155 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "የመደቡ ቀለም ስም" -#: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196 +#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkentry.c:1176 +#: gtk/gtkentry.c:1174 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም" -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:1193 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "የመደቡ ቀለም ስም" -#: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681 #, fuzzy msgid "IM module" msgstr "የነበረው ስፋት" -#: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682 msgid "Which IM module should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1230 +#: gtk/gtkentry.c:1228 #, fuzzy msgid "Icon Prelight" msgstr "እርዝማኔ" -#: gtk/gtkentry.c:1231 +#: gtk/gtkentry.c:1229 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1244 +#: gtk/gtkentry.c:1242 #, fuzzy msgid "Progress Border" msgstr "ቅደም ተከተል" -#: gtk/gtkentry.c:1245 +#: gtk/gtkentry.c:1243 #, fuzzy msgid "Border around the progress bar" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkentry.c:1716 +#: gtk/gtkentry.c:1714 msgid "Border between text and frame." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1730 +#: gtk/gtkentry.c:1728 msgid "State Hint" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1731 +#: gtk/gtkentry.c:1729 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848 msgid "Select on focus" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1737 +#: gtk/gtkentry.c:1735 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1751 +#: gtk/gtkentry.c:1749 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1752 +#: gtk/gtkentry.c:1750 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" +#: gtk/gtkentrybuffer.c:354 +#, fuzzy +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "የጽሑፉ መለያ" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:369 +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "" + #: gtk/gtkentrycompletion.c:279 msgid "Completion Model" msgstr "" @@ -3158,6 +3192,28 @@ msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ" msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "" +#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128 +msgid "Message Type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129 +msgid "The type of message" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:440 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "የጽሑፉ መለያ" + +#: gtk/gtkinfobar.c:457 +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:489 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "የጽሑፉ መለያ" + #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "" @@ -3606,14 +3662,6 @@ msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:128 -msgid "Message Type" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 -msgid "The type of message" -msgstr "" - #: gtk/gtkmessagedialog.c:136 msgid "Message Buttons" msgstr "" @@ -5520,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "The orientation of the tray" msgstr "የጽሑፉ መለያ" -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634 msgid "Has tooltip" msgstr "" @@ -5528,15 +5576,15 @@ msgstr "" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654 +#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676 +#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675 +#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676 msgid "Tooltip markup" msgstr "" @@ -6642,290 +6690,298 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Widget name" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:508 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:532 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:539 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:546 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:546 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:553 msgid "Is focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:560 msgid "Can default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:567 msgid "Has default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:567 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:574 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:574 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:581 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:581 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Style" msgstr "ዘይቤ" -#: gtk/gtkwidget.c:588 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:596 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:604 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:610 +#: gtk/gtkwidget.c:611 msgid "No show all" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:611 +#: gtk/gtkwidget.c:612 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:634 +#: gtk/gtkwidget.c:635 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:690 +#: gtk/gtkwidget.c:691 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "የመስኮት ዓይነት" -#: gtk/gtkwidget.c:691 +#: gtk/gtkwidget.c:692 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:706 +msgid "Double Buffered" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:707 +msgid "Whether or not the widget is double buffered" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:2229 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2230 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2220 +#: gtk/gtkwidget.c:2236 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2221 +#: gtk/gtkwidget.c:2237 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2243 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2244 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2233 +#: gtk/gtkwidget.c:2249 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2234 +#: gtk/gtkwidget.c:2250 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2239 +#: gtk/gtkwidget.c:2255 msgid "Cursor color" msgstr "የጠቋሚው ቀለም" -#: gtk/gtkwidget.c:2240 +#: gtk/gtkwidget.c:2256 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2245 +#: gtk/gtkwidget.c:2261 msgid "Secondary cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2246 +#: gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2251 +#: gtk/gtkwidget.c:2267 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2252 +#: gtk/gtkwidget.c:2268 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2266 +#: gtk/gtkwidget.c:2282 #, fuzzy msgid "Draw Border" msgstr "ቅደም ተከተል" -#: gtk/gtkwidget.c:2267 +#: gtk/gtkwidget.c:2283 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2280 +#: gtk/gtkwidget.c:2296 #, fuzzy msgid "Unvisited Link Color" msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gtk/gtkwidget.c:2281 +#: gtk/gtkwidget.c:2297 #, fuzzy msgid "Color of unvisited links" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkwidget.c:2294 +#: gtk/gtkwidget.c:2310 #, fuzzy msgid "Visited Link Color" msgstr "የአሁኑን ቀለም" -#: gtk/gtkwidget.c:2295 +#: gtk/gtkwidget.c:2311 #, fuzzy msgid "Color of visited links" msgstr "የመስኮቱ አርእስት" -#: gtk/gtkwidget.c:2309 +#: gtk/gtkwidget.c:2325 msgid "Wide Separators" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2310 +#: gtk/gtkwidget.c:2326 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2324 +#: gtk/gtkwidget.c:2340 #, fuzzy msgid "Separator Width" msgstr "የነበረው ስፋት" -#: gtk/gtkwidget.c:2325 +#: gtk/gtkwidget.c:2341 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2339 +#: gtk/gtkwidget.c:2355 #, fuzzy msgid "Separator Height" msgstr "የነበረው እርዝማኔ" -#: gtk/gtkwidget.c:2340 +#: gtk/gtkwidget.c:2356 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2354 +#: gtk/gtkwidget.c:2370 #, fuzzy msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "የአግድም ኩልኩል" -#: gtk/gtkwidget.c:2355 +#: gtk/gtkwidget.c:2371 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2369 +#: gtk/gtkwidget.c:2385 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2370 +#: gtk/gtkwidget.c:2386 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "" diff --git a/po-properties/ang.po b/po-properties/ang.po index c9f04325ac..fc95e10448 100644 --- a/po-properties/ang.po +++ b/po-properties/ang.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n" "Last-Translator: James Johnson \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -15,6 +15,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166 +msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +msgstr "" + #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 msgid "Number of Channels" msgstr "Gerím channela" @@ -353,7 +361,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Sensitive" msgstr "" @@ -362,7 +370,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Visible" msgstr "" @@ -392,6 +400,22 @@ msgstr "" msgid "Whether the action group is visible." msgstr "" +#: gtk/gtkactivatable.c:304 +msgid "Related Action" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:305 +msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:327 +msgid "Use Action Appearance" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:328 +msgid "Whether to use the related actions appearance properties" +msgstr "" + #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" @@ -864,7 +888,7 @@ msgid "" "rectangle" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713 msgid "Inner Border" msgstr "" @@ -1212,8 +1236,8 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 -#: gtk/gtktextbuffer.c:198 +#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "" @@ -1344,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:573 msgid "Editable" msgstr "" @@ -1895,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683 +#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681 msgid "Has Frame" msgstr "" @@ -1949,7 +1973,7 @@ msgstr "" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2031,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439 msgid "Content area border" msgstr "" @@ -2039,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:209 +#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456 msgid "Content area spacing" msgstr "" @@ -2047,15 +2071,15 @@ msgstr "" msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:217 +#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472 msgid "Button spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:218 +#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473 msgid "Spacing between buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:226 +#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488 msgid "Action area border" msgstr "" @@ -2063,367 +2087,376 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:630 +#: gtk/gtkentry.c:628 msgid "Text Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:631 +#: gtk/gtkentry.c:629 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591 +#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592 +#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601 +#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602 +#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:659 +#: gtk/gtkentry.c:657 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:666 +#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:667 +#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:675 +#: gtk/gtkentry.c:673 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:676 +#: gtk/gtkentry.c:674 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:684 +#: gtk/gtkentry.c:682 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:692 +#: gtk/gtkentry.c:690 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265 +#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266 +#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:707 +#: gtk/gtkentry.c:705 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:708 +#: gtk/gtkentry.c:706 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:714 +#: gtk/gtkentry.c:712 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:715 +#: gtk/gtkentry.c:713 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:724 +#: gtk/gtkentry.c:722 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:725 +#: gtk/gtkentry.c:723 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:735 +#: gtk/gtkentry.c:733 msgid "The contents of the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:767 +#: gtk/gtkentry.c:765 msgid "Truncate multiline" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:768 +#: gtk/gtkentry.c:766 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:784 +#: gtk/gtkentry.c:782 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:800 +#: gtk/gtkentry.c:798 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:814 +#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368 msgid "Text length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:815 +#: gtk/gtkentry.c:813 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:830 +#: gtk/gtkentry.c:828 #, fuzzy msgid "Invisible char set" msgstr "Ungesíene" -#: gtk/gtkentry.c:831 +#: gtk/gtkentry.c:829 msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:849 +#: gtk/gtkentry.c:847 msgid "Caps Lock warning" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:850 +#: gtk/gtkentry.c:848 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:864 +#: gtk/gtkentry.c:862 msgid "Progress Fraction" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:865 +#: gtk/gtkentry.c:863 #, fuzzy msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles" -#: gtk/gtkentry.c:882 +#: gtk/gtkentry.c:880 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:883 +#: gtk/gtkentry.c:881 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:899 +#: gtk/gtkentry.c:897 msgid "Primary pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:900 +#: gtk/gtkentry.c:898 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:914 +#: gtk/gtkentry.c:912 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:915 +#: gtk/gtkentry.c:913 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:929 +#: gtk/gtkentry.c:927 msgid "Primary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:930 +#: gtk/gtkentry.c:928 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:944 +#: gtk/gtkentry.c:942 msgid "Secondary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:945 +#: gtk/gtkentry.c:943 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:959 +#: gtk/gtkentry.c:957 #, fuzzy msgid "Primary icon name" msgstr "Segn" -#: gtk/gtkentry.c:960 +#: gtk/gtkentry.c:958 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:974 +#: gtk/gtkentry.c:972 msgid "Secondary icon name" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:975 +#: gtk/gtkentry.c:973 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:989 +#: gtk/gtkentry.c:987 msgid "Primary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:990 +#: gtk/gtkentry.c:988 #, fuzzy msgid "GIcon for primary icon" msgstr "Segn þissum éagþyrle" -#: gtk/gtkentry.c:1004 +#: gtk/gtkentry.c:1002 msgid "Secondary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1005 +#: gtk/gtkentry.c:1003 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1019 +#: gtk/gtkentry.c:1017 msgid "Primary storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1020 +#: gtk/gtkentry.c:1018 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1035 +#: gtk/gtkentry.c:1033 msgid "Secondary storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1036 +#: gtk/gtkentry.c:1034 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1057 +#: gtk/gtkentry.c:1055 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1058 +#: gtk/gtkentry.c:1056 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1078 +#: gtk/gtkentry.c:1076 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1079 +#: gtk/gtkentry.c:1077 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1101 +#: gtk/gtkentry.c:1099 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1102 +#: gtk/gtkentry.c:1100 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1123 +#: gtk/gtkentry.c:1121 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1124 +#: gtk/gtkentry.c:1122 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1140 +#: gtk/gtkentry.c:1138 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "Segn" -#: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177 +#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1157 +#: gtk/gtkentry.c:1155 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196 +#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1176 +#: gtk/gtkentry.c:1174 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "Segn" -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:1193 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681 msgid "IM module" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682 msgid "Which IM module should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1230 +#: gtk/gtkentry.c:1228 #, fuzzy msgid "Icon Prelight" msgstr "Híehþu" -#: gtk/gtkentry.c:1231 +#: gtk/gtkentry.c:1229 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1244 +#: gtk/gtkentry.c:1242 msgid "Progress Border" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1245 +#: gtk/gtkentry.c:1243 msgid "Border around the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1716 +#: gtk/gtkentry.c:1714 msgid "Border between text and frame." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1730 +#: gtk/gtkentry.c:1728 msgid "State Hint" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1731 +#: gtk/gtkentry.c:1729 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848 msgid "Select on focus" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1737 +#: gtk/gtkentry.c:1735 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1751 +#: gtk/gtkentry.c:1749 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1752 +#: gtk/gtkentry.c:1750 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" +#: gtk/gtkentrybuffer.c:354 +#, fuzzy +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:369 +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "" + #: gtk/gtkentrycompletion.c:279 msgid "Completion Model" msgstr "" @@ -3066,6 +3099,26 @@ msgstr "" msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "" +#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128 +msgid "Message Type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129 +msgid "The type of message" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:440 +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:457 +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:489 +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "" + #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "" @@ -3501,14 +3554,6 @@ msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:128 -msgid "Message Type" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 -msgid "The type of message" -msgstr "" - #: gtk/gtkmessagedialog.c:136 msgid "Message Buttons" msgstr "" @@ -5360,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "The orientation of the tray" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634 #, fuzzy msgid "Has tooltip" msgstr "Hæfþ Alpha" @@ -5369,15 +5414,15 @@ msgstr "Hæfþ Alpha" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654 +#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676 +#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675 +#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676 msgid "Tooltip markup" msgstr "" @@ -6469,282 +6514,290 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Widget name" msgstr "Wicgetnama" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:508 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:532 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:539 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:546 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:546 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:553 msgid "Is focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:560 msgid "Can default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:567 msgid "Has default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:567 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:574 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:574 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:581 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:581 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Style" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:588 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:596 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:604 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:610 +#: gtk/gtkwidget.c:611 msgid "No show all" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:611 +#: gtk/gtkwidget.c:612 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:634 +#: gtk/gtkwidget.c:635 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:690 +#: gtk/gtkwidget.c:691 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Éagþyrelcynn" -#: gtk/gtkwidget.c:691 +#: gtk/gtkwidget.c:692 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:706 +msgid "Double Buffered" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:707 +msgid "Whether or not the widget is double buffered" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:2229 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2230 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2220 +#: gtk/gtkwidget.c:2236 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2221 +#: gtk/gtkwidget.c:2237 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2243 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2244 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2233 +#: gtk/gtkwidget.c:2249 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2234 +#: gtk/gtkwidget.c:2250 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2239 +#: gtk/gtkwidget.c:2255 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2240 +#: gtk/gtkwidget.c:2256 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2245 +#: gtk/gtkwidget.c:2261 msgid "Secondary cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2246 +#: gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2251 +#: gtk/gtkwidget.c:2267 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2252 +#: gtk/gtkwidget.c:2268 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2266 +#: gtk/gtkwidget.c:2282 msgid "Draw Border" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2267 +#: gtk/gtkwidget.c:2283 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2280 +#: gtk/gtkwidget.c:2296 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2281 +#: gtk/gtkwidget.c:2297 msgid "Color of unvisited links" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2294 +#: gtk/gtkwidget.c:2310 msgid "Visited Link Color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2295 +#: gtk/gtkwidget.c:2311 msgid "Color of visited links" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2309 +#: gtk/gtkwidget.c:2325 msgid "Wide Separators" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2310 +#: gtk/gtkwidget.c:2326 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2324 +#: gtk/gtkwidget.c:2340 msgid "Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2325 +#: gtk/gtkwidget.c:2341 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2339 +#: gtk/gtkwidget.c:2355 msgid "Separator Height" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2340 +#: gtk/gtkwidget.c:2356 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2354 +#: gtk/gtkwidget.c:2370 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2355 +#: gtk/gtkwidget.c:2371 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2369 +#: gtk/gtkwidget.c:2385 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2370 +#: gtk/gtkwidget.c:2386 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "" diff --git a/po-properties/ar.po b/po-properties/ar.po index 53bdf8415a..e66fb55da2 100644 --- a/po-properties/ar.po +++ b/po-properties/ar.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:19+0300\n" "Last-Translator: Anas Afif Emad \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -23,6 +23,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 +#, fuzzy +msgid "Loop" +msgstr "الشعار" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166 +#, fuzzy +msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +msgstr "فيما اذا كان المنتقى يتبع المؤشر" + #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 msgid "Number of Channels" msgstr "عدد القنوات" @@ -368,7 +378,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "عندما يكون TRUE، تخفى قوائم البروكسي الفارغة لهذه العملية." #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Sensitive" msgstr "حساس" @@ -377,7 +387,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "فيما إذا كانت العملية مفعلة." #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Visible" msgstr "مرئي" @@ -407,6 +417,24 @@ msgstr "فيما إذا كانت مجموعة العمليات مفعلة." msgid "Whether the action group is visible." msgstr "فيما إذا كانت مجموعة العمليات مرئية." +#: gtk/gtkactivatable.c:304 +#, fuzzy +msgid "Related Action" +msgstr "عملية" + +#: gtk/gtkactivatable.c:305 +msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:327 +msgid "Use Action Appearance" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:328 +#, fuzzy +msgid "Whether to use the related actions appearance properties" +msgstr "فيما اذا كان من الممكن انتقاء نص الشارة بالفأرة" + #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" @@ -891,7 +919,7 @@ msgid "" "rectangle" msgstr "إذا كانت خصائص child_displacement_x/_y تؤثر أيضا عل مستطيل التركيز" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713 msgid "Inner Border" msgstr "الحد الداخلي" @@ -1235,8 +1263,8 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "قيمة شريط التَّقدم" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 -#: gtk/gtktextbuffer.c:198 +#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "النص" @@ -1367,7 +1395,7 @@ msgstr "لون الواجهة الأمامية" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "لون الواجهة الأمامية كـ GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:573 msgid "Editable" msgstr "قابل للتحرير" @@ -1919,7 +1947,7 @@ msgstr "إضافة قاطفات للقوائم" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "فيما إذا وجب أن يكون للقوائم النازلة عنصر قطع" -#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683 +#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681 msgid "Has Frame" msgstr "له إطار" @@ -1975,7 +2003,7 @@ msgstr "حجم السهم" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "الحجم الأدنى للسهم في صندوق الإختيار" -#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2057,7 +2085,7 @@ msgstr "له فاصل" msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "للحوار عمود فاصل فوق أزراره" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439 msgid "Content area border" msgstr "حد منطقة المحتوى" @@ -2065,7 +2093,7 @@ msgstr "حد منطقة المحتوى" msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "عرض حد منطقة الحوار الرئيسية" -#: gtk/gtkdialog.c:209 +#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456 #, fuzzy msgid "Content area spacing" msgstr "حشو المحتوى" @@ -2075,15 +2103,15 @@ msgstr "حشو المحتوى" msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "الفراغ بين نص القيمة ومنطقة المتزحلق/المنخفض" -#: gtk/gtkdialog.c:217 +#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472 msgid "Button spacing" msgstr "فراغات الأزار" -#: gtk/gtkdialog.c:218 +#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473 msgid "Spacing between buttons" msgstr "الفراغات بين الأزرار" -#: gtk/gtkdialog.c:226 +#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488 msgid "Action area border" msgstr "حد منطقة العمل" @@ -2091,76 +2119,76 @@ msgstr "حد منطقة العمل" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "عرض حد منطقة الزر أسفل الصندوق" -#: gtk/gtkentry.c:630 +#: gtk/gtkentry.c:628 #, fuzzy msgid "Text Buffer" msgstr "ذاكرة وسيطة" -#: gtk/gtkentry.c:631 +#: gtk/gtkentry.c:629 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591 +#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591 msgid "Cursor Position" msgstr "موقع المؤشر" -#: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592 +#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "الموقع الحالي لمؤشر الإدخال في الرموز" -#: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601 +#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601 msgid "Selection Bound" msgstr "قيد المنتقى" -#: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602 +#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "موقع النهاية المعكوسة للمنتقى من المؤشر في الرموز" -#: gtk/gtkentry.c:659 +#: gtk/gtkentry.c:657 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "فيما إذا كانت محتويات الخانة قابلة للتحرير" -#: gtk/gtkentry.c:666 +#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383 msgid "Maximum length" msgstr "الارتفاع الأقصى" -#: gtk/gtkentry.c:667 +#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "العدد الأقصى للرموز لهذا المدخل. صفر إذا لم يكن أقصى" -#: gtk/gtkentry.c:675 +#: gtk/gtkentry.c:673 msgid "Visibility" msgstr "الرؤية" -#: gtk/gtkentry.c:676 +#: gtk/gtkentry.c:674 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "FALSE سيعرض \"الرمز المخفي\" بدلًا من النص الحالي (نمط كلمة السر)" -#: gtk/gtkentry.c:684 +#: gtk/gtkentry.c:682 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FALSE يحذف الحافة الخارجية من الخانة" -#: gtk/gtkentry.c:692 +#: gtk/gtkentry.c:690 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "الحد بين النص والاطار. تتجاوز خاصية أسلوب الحد-الداخلي" -#: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265 +#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263 msgid "Invisible character" msgstr "رمز مخفي" -#: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266 +#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "الرمز الذي سيستخدم لاخفاء محتويات الخانة (في \"نمط كلمة السر\")" -#: gtk/gtkentry.c:707 +#: gtk/gtkentry.c:705 msgid "Activates default" msgstr "تنشيط الافتراضات" -#: gtk/gtkentry.c:708 +#: gtk/gtkentry.c:706 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -2168,326 +2196,336 @@ msgstr "" "فيما اذا وجب تنشيط الودجة الافتراضية (مثل الزر الافتراضي في حوار ما)عند نقر " "زر الادخال" -#: gtk/gtkentry.c:714 +#: gtk/gtkentry.c:712 msgid "Width in chars" msgstr "العرض بالرموز" -#: gtk/gtkentry.c:715 +#: gtk/gtkentry.c:713 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "عدد الرموز التي ستترك لها فراغات في الخانة" -#: gtk/gtkentry.c:724 +#: gtk/gtkentry.c:722 msgid "Scroll offset" msgstr "تكافؤ اللف" -#: gtk/gtkentry.c:725 +#: gtk/gtkentry.c:723 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "عدد بكسلات الخانة الملفوفة خارج الشاشة إلى اليسار" -#: gtk/gtkentry.c:735 +#: gtk/gtkentry.c:733 msgid "The contents of the entry" msgstr "محتويات الخانة" -#: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "تنسيق س" -#: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "الترصيف الأفقي، من 0 (يسار) إلى 1 (يمين). مقلوب لتصاميم RTL" -#: gtk/gtkentry.c:767 +#: gtk/gtkentry.c:765 msgid "Truncate multiline" msgstr "قطع السطور المتعددة" -#: gtk/gtkentry.c:768 +#: gtk/gtkentry.c:766 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "ما إذا سيتم قطع نص ملصوق متعدد السطور إلى سطر واحد" -#: gtk/gtkentry.c:784 +#: gtk/gtkentry.c:782 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "أي نوع من الظل المرسوم حول المدخل عند تحديد has-frame" -#: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653 msgid "Overwrite mode" msgstr "نسق التنميق" -#: gtk/gtkentry.c:800 +#: gtk/gtkentry.c:798 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "فيما إذا كان النص الجديد يكتب فوق النص الموجود" -#: gtk/gtkentry.c:814 +#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368 msgid "Text length" msgstr "طول النص" -#: gtk/gtkentry.c:815 +#: gtk/gtkentry.c:813 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "طول النص الموجود حالياً في المُدخل" -#: gtk/gtkentry.c:830 +#: gtk/gtkentry.c:828 #, fuzzy msgid "Invisible char set" msgstr "تعيين غير المرئية" -#: gtk/gtkentry.c:831 +#: gtk/gtkentry.c:829 #, fuzzy msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "فيما إذا كتم تحديد icon-size" -#: gtk/gtkentry.c:849 +#: gtk/gtkentry.c:847 msgid "Caps Lock warning" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:850 +#: gtk/gtkentry.c:848 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:864 +#: gtk/gtkentry.c:862 #, fuzzy msgid "Progress Fraction" msgstr "جزء" -#: gtk/gtkentry.c:865 +#: gtk/gtkentry.c:863 #, fuzzy msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "جزء من العمل الذي تم" -#: gtk/gtkentry.c:882 +#: gtk/gtkentry.c:880 #, fuzzy msgid "Progress Pulse Step" msgstr "خطوة النبض" -#: gtk/gtkentry.c:883 +#: gtk/gtkentry.c:881 #, fuzzy msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "جزء التقدم الكلي لتحريك الكتلة القافزة عند النبض" -#: gtk/gtkentry.c:899 +#: gtk/gtkentry.c:897 #, fuzzy msgid "Primary pixbuf" msgstr "بكسبف" -#: gtk/gtkentry.c:900 +#: gtk/gtkentry.c:898 #, fuzzy msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "بيكسبف للموسع المفتوح" -#: gtk/gtkentry.c:914 +#: gtk/gtkentry.c:912 #, fuzzy msgid "Secondary pixbuf" msgstr "النص الثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:915 +#: gtk/gtkentry.c:913 #, fuzzy msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "متخطي التقدم الثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:929 +#: gtk/gtkentry.c:927 msgid "Primary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:930 +#: gtk/gtkentry.c:928 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:944 +#: gtk/gtkentry.c:942 #, fuzzy msgid "Secondary stock ID" msgstr "النص الثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:945 +#: gtk/gtkentry.c:943 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:959 +#: gtk/gtkentry.c:957 #, fuzzy msgid "Primary icon name" msgstr "قائمة أسماء الإيقونات" -#: gtk/gtkentry.c:960 +#: gtk/gtkentry.c:958 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:974 +#: gtk/gtkentry.c:972 #, fuzzy msgid "Secondary icon name" msgstr "النص الثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:975 +#: gtk/gtkentry.c:973 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:989 +#: gtk/gtkentry.c:987 msgid "Primary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:990 +#: gtk/gtkentry.c:988 #, fuzzy msgid "GIcon for primary icon" msgstr "أيقونة لهذه النافذة" -#: gtk/gtkentry.c:1004 +#: gtk/gtkentry.c:1002 #, fuzzy msgid "Secondary GIcon" msgstr "ثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:1005 +#: gtk/gtkentry.c:1003 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1019 +#: gtk/gtkentry.c:1017 #, fuzzy msgid "Primary storage type" msgstr "نوع التخزين" -#: gtk/gtkentry.c:1020 +#: gtk/gtkentry.c:1018 #, fuzzy msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "التقديم المستعمل لبيانات الرسوم" -#: gtk/gtkentry.c:1035 +#: gtk/gtkentry.c:1033 #, fuzzy msgid "Secondary storage type" msgstr "متخطي التقدم الثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:1036 +#: gtk/gtkentry.c:1034 #, fuzzy msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "التقديم المستعمل لبيانات الرسوم" -#: gtk/gtkentry.c:1057 +#: gtk/gtkentry.c:1055 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1058 +#: gtk/gtkentry.c:1056 #, fuzzy msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "فيما إذا كانت العملية مفعلة." -#: gtk/gtkentry.c:1078 +#: gtk/gtkentry.c:1076 #, fuzzy msgid "Secondary icon activatable" msgstr "مؤشر ا?دخال الثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:1079 +#: gtk/gtkentry.c:1077 #, fuzzy msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "فيما إذا كانت العملية مفعلة." -#: gtk/gtkentry.c:1101 +#: gtk/gtkentry.c:1099 #, fuzzy msgid "Primary icon sensitive" msgstr "عرض حساسية الخلية" -#: gtk/gtkentry.c:1102 +#: gtk/gtkentry.c:1100 #, fuzzy msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "فيما إذا كان تطابق عناصر القائمة حساس للحالة" -#: gtk/gtkentry.c:1123 +#: gtk/gtkentry.c:1121 #, fuzzy msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "النص الثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:1124 +#: gtk/gtkentry.c:1122 #, fuzzy msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "فيما إذا كانت العملية مفعلة." -#: gtk/gtkentry.c:1140 +#: gtk/gtkentry.c:1138 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "عرض حساسية الخلية" -#: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177 +#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "نص تلميحة لهذه الودجة" -#: gtk/gtkentry.c:1157 +#: gtk/gtkentry.c:1155 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "مؤشر ا?دخال الثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196 +#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "نص تلميحة لهذه الودجة" -#: gtk/gtkentry.c:1176 +#: gtk/gtkentry.c:1174 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "قائمة أسماء الإيقونات" -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:1193 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "النص الثانوي" -#: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681 #, fuzzy msgid "IM module" msgstr "وحدة IM الإفتراضية" -#: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682 #, fuzzy msgid "Which IM module should be used" msgstr "وحدة IM الإفتراضية" -#: gtk/gtkentry.c:1230 +#: gtk/gtkentry.c:1228 #, fuzzy msgid "Icon Prelight" msgstr "الارتفاع" -#: gtk/gtkentry.c:1231 +#: gtk/gtkentry.c:1229 #, fuzzy msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الألسنة أم لا" -#: gtk/gtkentry.c:1244 +#: gtk/gtkentry.c:1242 #, fuzzy msgid "Progress Border" msgstr "حد منخفض" -#: gtk/gtkentry.c:1245 +#: gtk/gtkentry.c:1243 #, fuzzy msgid "Border around the progress bar" msgstr "النص على عمود التقدم" -#: gtk/gtkentry.c:1716 +#: gtk/gtkentry.c:1714 msgid "Border between text and frame." msgstr "الحد بين النص والاطار." -#: gtk/gtkentry.c:1730 +#: gtk/gtkentry.c:1728 #, fuzzy msgid "State Hint" msgstr "نص الحالة" -#: gtk/gtkentry.c:1731 +#: gtk/gtkentry.c:1729 #, fuzzy msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "صورة بيتماب المستخدمة كغلاف أثناء رسم الواجهة الخلفية للنص" -#: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848 msgid "Select on focus" msgstr "اختيار عند التركيز" -#: gtk/gtkentry.c:1737 +#: gtk/gtkentry.c:1735 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "فيما اذا سيقع انتقاء محتويات خانة عند تركيزها" -#: gtk/gtkentry.c:1751 +#: gtk/gtkentry.c:1749 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "مدة عرض تلميحة كلمة السر" -#: gtk/gtkentry.c:1752 +#: gtk/gtkentry.c:1750 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "مدة ظهور الحرف المدخل الأخير في المداخل المخفية" +#: gtk/gtkentrybuffer.c:354 +#, fuzzy +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "محتويات الخانة" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:369 +#, fuzzy +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "طول النص الموجود حالياً في المُدخل" + #: gtk/gtkentrycompletion.c:279 msgid "Completion Model" msgstr "نمط الانهاء" @@ -3136,6 +3174,29 @@ msgstr "اظهار صور القوائم" msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "فيما إذا سيتم إظهار صور في القوائم" +#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128 +msgid "Message Type" +msgstr "نوع الرسالة" + +#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129 +msgid "The type of message" +msgstr "نوع الرسالة" + +#: gtk/gtkinfobar.c:440 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "عرض حد منطقة الحوار الرئيسية" + +#: gtk/gtkinfobar.c:457 +#, fuzzy +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "الفراغ بين نص القيمة ومنطقة المتزحلق/المنخفض" + +#: gtk/gtkinfobar.c:489 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "عرض حد منطقة الحوار الرئيسية" + #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "الشاشة التي ستعرض فيها هذه النافذة" @@ -3583,14 +3644,6 @@ msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "فيما إذا سيوضع فاصل بين نص حوار الرسالة و الأزرار" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:128 -msgid "Message Type" -msgstr "نوع الرسالة" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 -msgid "The type of message" -msgstr "نوع الرسالة" - #: gtk/gtkmessagedialog.c:136 msgid "Message Buttons" msgstr "أزرار الرسالة" @@ -5460,7 +5513,7 @@ msgstr "فيما إذا كانت أيقونة الحالة داخلية" msgid "The orientation of the tray" msgstr "إتجاه الطبق." -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634 msgid "Has tooltip" msgstr "له تلميحة" @@ -5469,15 +5522,15 @@ msgstr "له تلميحة" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "إذا كان لهذه الودجة تلميحة" -#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654 +#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655 msgid "Tooltip Text" msgstr "نص التلميحة" -#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676 +#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "نص تلميحة لهذه الودجة" -#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675 +#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676 msgid "Tooltip markup" msgstr "خصائص التلميحة " @@ -6584,205 +6637,215 @@ msgstr "GtkAdjustment المحدّد لقيم الموقع العمودي لمن msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "يحدّد كيفيّة رسم الصندوق المضلّل حول منفذ المشهد" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Widget name" msgstr "اسم الودجة" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "The name of the widget" msgstr "اسم الودجة" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Parent widget" msgstr "الودجة الأب" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "الودجة الأب لهذه الودجة. يجب أن يكون ودجة حاوية" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Width request" msgstr "طلب عرض" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "طلب تنميق لعرض الودجة، أو -1 إذا وجب استخدام طلب اعتيادي" -#: gtk/gtkwidget.c:508 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Height request" msgstr "طلب ارتفاع" -#: gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "طلب تنميق لإرتفاع الودجة، أو -1 إذا وجب استخدام طلب اعتيادي" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "ما إذا كان الكائن ظاهرا" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "ما إذا كان الكائن يرد على الإدخال" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "Application paintable" msgstr "التطبيق قابل للرسم" -#: gtk/gtkwidget.c:532 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "ما إذا كان التطبيق سيرسم مباشرة على الودجة" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Can focus" msgstr "ممكن تلقي البؤرة" -#: gtk/gtkwidget.c:539 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "ما إذا كان بقدرة الكائن قبول بؤرة الإدخال" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:546 msgid "Has focus" msgstr "له بؤرة" -#: gtk/gtkwidget.c:546 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "ما إذا كان الكائن له بؤرة الإدخال" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:553 msgid "Is focus" msgstr "هو تركيز" -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "ما إذا كانت الودجة هي ودجة التركيز ضمن المستوى الأعلى" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:560 msgid "Can default" msgstr "ممكن الافتراض" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "ما إذا كانت الودجة ستصبح الودجة الافتراضية" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:567 msgid "Has default" msgstr "له افتراض" -#: gtk/gtkwidget.c:567 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "ما إذا كانت الودجة هي الودجة الافتراضية" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:574 msgid "Receives default" msgstr "استقبال الافتراض" -#: gtk/gtkwidget.c:574 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "إذا كان TRUE، فستتلقى الودجة الحدث الافتراضي عند تركيزها" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:581 msgid "Composite child" msgstr "ابن مركب" -#: gtk/gtkwidget.c:581 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "ما إذا كانت الودجة جزء من ودجة مركبة" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Style" msgstr "نمط" -#: gtk/gtkwidget.c:588 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "أسلوب الودجة، المحتوية على معلومات حول مظهرها (الألوان الخ)" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Events" msgstr "أحداث" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:596 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "غلاف الأحداث الدي يحدّد أي نوع من GdkEvents ستتلقى هذه الودجة" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "Extension events" msgstr "أحداث امتداد" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:604 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "الغلاف الذي يحدّد أي إمتدادات الأحداث ستتلقّى هذه الودجة" -#: gtk/gtkwidget.c:610 +#: gtk/gtkwidget.c:611 msgid "No show all" msgstr "لا عرض للكل" -#: gtk/gtkwidget.c:611 +#: gtk/gtkwidget.c:612 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "فيما إذا لن يؤثّر gtk_widget_show_all() هذه الودجة" -#: gtk/gtkwidget.c:634 +#: gtk/gtkwidget.c:635 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "إذا كان لهذه الودجة تلميحة" -#: gtk/gtkwidget.c:690 +#: gtk/gtkwidget.c:691 msgid "Window" msgstr "نافذة" -#: gtk/gtkwidget.c:691 +#: gtk/gtkwidget.c:692 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "نافذة الودجة عند تحقيقها" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:706 +#, fuzzy +msgid "Double Buffered" +msgstr "ذاكرة وسيطة" + +#: gtk/gtkwidget.c:707 +#, fuzzy +msgid "Whether or not the widget is double buffered" +msgstr "اذا كان الملحق داخليا" + +#: gtk/gtkwidget.c:2229 msgid "Interior Focus" msgstr "بؤرة داخلية" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2230 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "ما إذا يرسم مؤشر التركيز داخل الودجات" -#: gtk/gtkwidget.c:2220 +#: gtk/gtkwidget.c:2236 msgid "Focus linewidth" msgstr "عرض خط البؤرة" -#: gtk/gtkwidget.c:2221 +#: gtk/gtkwidget.c:2237 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "العرض بالبكسلات لسطر مؤشر التركيز" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2243 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "خط البؤرة بالنقش المتقطع" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2244 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "نمط الخط الفاصل المستعمل لرسم مؤشر التكيز" -#: gtk/gtkwidget.c:2233 +#: gtk/gtkwidget.c:2249 msgid "Focus padding" msgstr "حشو البؤرة" -#: gtk/gtkwidget.c:2234 +#: gtk/gtkwidget.c:2250 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "العرض بالبكسلات بين مؤشر التركيز و ودجة 'صندوق'" -#: gtk/gtkwidget.c:2239 +#: gtk/gtkwidget.c:2255 msgid "Cursor color" msgstr "لون المؤشر" -#: gtk/gtkwidget.c:2240 +#: gtk/gtkwidget.c:2256 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "اللون الذي يتم به رسم مؤشر ا?دخال" -#: gtk/gtkwidget.c:2245 +#: gtk/gtkwidget.c:2261 msgid "Secondary cursor color" msgstr "مؤشر ا?دخال الثانوي" -#: gtk/gtkwidget.c:2246 +#: gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -6790,77 +6853,77 @@ msgstr "" "اللون الذي سيرسم يه مؤشر الإدخال الثانوي عند تحرير نص مختلط من اليمين إلى " "اليسار و من اليسار إلى اليمين" -#: gtk/gtkwidget.c:2251 +#: gtk/gtkwidget.c:2267 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "نسبة الطول للعرض لمؤشر السطر" -#: gtk/gtkwidget.c:2252 +#: gtk/gtkwidget.c:2268 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "نسبة الطول للعرض التي سيرسم بها مؤشر إدخال." -#: gtk/gtkwidget.c:2266 +#: gtk/gtkwidget.c:2282 msgid "Draw Border" msgstr "ارسم الحدّ" -#: gtk/gtkwidget.c:2267 +#: gtk/gtkwidget.c:2283 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "حجم المساحات المرسومة خارج مكان الودجة " -#: gtk/gtkwidget.c:2280 +#: gtk/gtkwidget.c:2296 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "لون الوصلة غير المزارة" -#: gtk/gtkwidget.c:2281 +#: gtk/gtkwidget.c:2297 msgid "Color of unvisited links" msgstr "لون الوصلات غير المزارة" -#: gtk/gtkwidget.c:2294 +#: gtk/gtkwidget.c:2310 msgid "Visited Link Color" msgstr "لون الوصلة المزارة" -#: gtk/gtkwidget.c:2295 +#: gtk/gtkwidget.c:2311 msgid "Color of visited links" msgstr "لون الوصلات المزارة" -#: gtk/gtkwidget.c:2309 +#: gtk/gtkwidget.c:2325 msgid "Wide Separators" msgstr "فواصل عريضة" -#: gtk/gtkwidget.c:2310 +#: gtk/gtkwidget.c:2326 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "إذا كان للفواصل عرض متغير مرسوم باستعمال علبة عوضا عن خط" -#: gtk/gtkwidget.c:2324 +#: gtk/gtkwidget.c:2340 msgid "Separator Width" msgstr "عرض الفاصل" -#: gtk/gtkwidget.c:2325 +#: gtk/gtkwidget.c:2341 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "عرض الفواصل إذا كان wide-separators محددا بـ TRUE" -#: gtk/gtkwidget.c:2339 +#: gtk/gtkwidget.c:2355 msgid "Separator Height" msgstr "ارتفاع الفاصل" -#: gtk/gtkwidget.c:2340 +#: gtk/gtkwidget.c:2356 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "ارتفاع الفواصل إذا كان \"wide-separators\" محددا بـ TRUE" -#: gtk/gtkwidget.c:2354 +#: gtk/gtkwidget.c:2370 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "طول أسهم شريط التدرج الأفقي" -#: gtk/gtkwidget.c:2355 +#: gtk/gtkwidget.c:2371 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "طول أسهم شريط التدرج الأفقي" -#: gtk/gtkwidget.c:2369 +#: gtk/gtkwidget.c:2385 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "طول أسهم شريط التدرج العمودي" -#: gtk/gtkwidget.c:2370 +#: gtk/gtkwidget.c:2386 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "عرض أسهم شريط التدرج العمودي" diff --git a/po-properties/as.po b/po-properties/as.po index 6d4e6b3796..0b793d8050 100644 --- a/po-properties/as.po +++ b/po-properties/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-16 17:51+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: American English \n" @@ -19,6 +19,16 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 +#, fuzzy +msgid "Loop" +msgstr "প্ৰতীকচিহ্ন" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166 +#, fuzzy +msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +msgstr "পয়েন্টাৰকে অনুসৰণ কৰে নিৰ্বাচন কৰা হ'ব নে নাই" + #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 msgid "Number of Channels" msgstr "চেনেলৰ সংখ্যা " @@ -362,7 +372,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "TRUE হ'লে এই কামৰ ৰিক্ত তালিকা নিযুক্তকক লুকাই ৰখা হয় ।" #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Sensitive" msgstr "সংবেদনশীল" @@ -371,7 +381,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "কামটো সক্ৰিয় হয় নে নহয়" #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Visible" msgstr "দৃশ্যমান" @@ -403,6 +413,25 @@ msgstr "এই কামৰ গোট সক্ৰিয় নে নহয় ।" msgid "Whether the action group is visible." msgstr "এই কামৰ গোট দৃশ্যমান নে নহয় ।" +#: gtk/gtkactivatable.c:304 +#, fuzzy +msgid "Related Action" +msgstr "কাজ" + +#: gtk/gtkactivatable.c:305 +msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:327 +msgid "Use Action Appearance" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkactivatable.c:328 +#, fuzzy +msgid "Whether to use the related actions appearance properties" +msgstr "মাউসেৰ সাহায্যি লেবেলেৰ টেক্সটকে চিহ্নিত কৰা যাবে নে নাই" + #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" @@ -895,7 +924,7 @@ msgid "" msgstr "" "child_displacement_x/_y বৈশিষ্ট্য ফোকাসকাৰী আয়তক্ষেত্ৰকেও প্ৰভাবিত কৰবে নে নাই" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713 msgid "Inner Border" msgstr "Border" @@ -1241,8 +1270,8 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "প্ৰ'গ্ৰেছবাৰৰ মান" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 -#: gtk/gtktextbuffer.c:198 +#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "লিপি" @@ -1376,7 +1405,7 @@ msgstr "পুৰোভূমিৰ ৰং" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "GdkColor হিচাপে পুৰোভূমিৰ ৰং" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:573 msgid "Editable" msgstr "সম্পাদনযোগ্য" @@ -1944,7 +1973,7 @@ msgstr "মেনুতে টিয়াৰঅফ (Tearoff) যোগ কৰো" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "ড্ৰপডাউনে কোন টিয়াৰ-অফ তালিকা বস্তু থাকবে নে নাই" -#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683 +#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681 msgid "Has Frame" msgstr "ফ্ৰেম আছে" @@ -1999,7 +2028,7 @@ msgstr "মাপ" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "সৰ্বমোট" -#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2081,7 +2110,7 @@ msgstr "বিভাজক আছে" msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "ডায়ালগটিতে Bঅতনেৰ ওপৰ এটা বিভাজক আছে" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439 msgid "Content area border" msgstr "বস্তু ক্ষেত্ৰেৰ প্ৰান্ত" @@ -2090,7 +2119,7 @@ msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "মূল ডায়ালগ ক্ষেত্ৰেৰ চাৰপাশেৰ প্ৰান্তেৰ প্ৰস্থ" # -#: gtk/gtkdialog.c:209 +#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456 msgid "Content area spacing" msgstr "বিসয়বস্তুৰ পেডিং" @@ -2099,15 +2128,15 @@ msgstr "বিসয়বস্তুৰ পেডিং" msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "মানসূচক টেক্সট আৰু স্লাইডাৰ/থ্ৰু অংশেৰ মধ্যবৰ্তী স্থান তৰ সংখ্যা" -#: gtk/gtkdialog.c:217 +#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472 msgid "Button spacing" msgstr "বুটামৰ বাবে স্থান ইয়াৰ সংখ্যা" -#: gtk/gtkdialog.c:218 +#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473 msgid "Spacing between buttons" msgstr "দুটি বুটামৰ মাজত স্থান ইয়াৰ সংখ্যা" -#: gtk/gtkdialog.c:226 +#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488 msgid "Action area border" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰেৰ (Action area) প্ৰান্ত" @@ -2115,49 +2144,49 @@ msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰেৰ (Action area) প্ৰান্ msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "ডায়ালগেৰ তলৰ দিকে অবস্থিত বুটামৰ চাৰপাশেৰ প্ৰস্থ" -#: gtk/gtkentry.c:630 +#: gtk/gtkentry.c:628 #, fuzzy msgid "Text Buffer" msgstr "বাফাৰ" -#: gtk/gtkentry.c:631 +#: gtk/gtkentry.c:629 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591 +#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591 msgid "Cursor Position" msgstr "কাৰ্সাৰেৰ অবস্থান" -#: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592 +#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "অক্ষৰ হিচাপে লেখা ভৰোৱাৰ (Insertion) কাৰ্সাৰেৰ অবস্থান" -#: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601 +#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601 msgid "Selection Bound" msgstr "চিহ্নিত কৰাৰ সীমানা" -#: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602 +#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "অক্ষৰ হিচাপে চিহ্নিত অংশেৰ বিপৰীত প্ৰান্তেৰ অবস্থান" -#: gtk/gtkentry.c:659 +#: gtk/gtkentry.c:657 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "অন্তৰ্ভুক্তিৰ (Entry) অভ্যন্তৰীণ বস্তু (Content) এডিট কৰা যাবে নে নাই" -#: gtk/gtkentry.c:666 +#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383 msgid "Maximum length" msgstr "সৰ্বোচ্চ দৈৰ্ঘ্য" -#: gtk/gtkentry.c:667 +#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "এই অন্তৰ্ভুক্তিৰ বাবে সৰ্বোচ্চ সংখ্যক অক্ষৰ। ইয়াৰ মান শূণ্য হতে পাৰবেন না" -#: gtk/gtkentry.c:675 +#: gtk/gtkentry.c:673 msgid "Visibility" msgstr "দৃষ্টিগ্ৰাহ্যতা" -#: gtk/gtkentry.c:676 +#: gtk/gtkentry.c:674 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -2165,30 +2194,30 @@ msgstr "" "যদি FALSE হয় তেন্তে প্ৰকৃত টেক্সটৰ পৰিবৰ্তে \"অদৃশ্য অক্ষৰ\" দেখা যায় (পাসওয়াৰ্ডেৰ " "ক্ষেত্ৰে প্ৰযোজ্য)" -#: gtk/gtkentry.c:684 +#: gtk/gtkentry.c:682 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FASLE তালিকাৰ পৰা বহিঃস্থ বেভেলকে অপসাৰণ কৰে" -#: gtk/gtkentry.c:692 +#: gtk/gtkentry.c:690 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "Border" -#: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265 +#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263 msgid "Invisible character" msgstr "অদৃশ্য অক্ষৰ" -#: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266 +#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "অন্তৰ্ভুক্তিৰ (Entry) বিষয়বস্তু আড়াল কৰাৰ বাবে ব্যৱহৃত অক্ষৰ (\"পাসওয়াৰ্ড মোড\" এ " "ব্যৱহৃত)" -#: gtk/gtkentry.c:707 +#: gtk/gtkentry.c:705 msgid "Activates default" msgstr "অবিকল্পিতকে সক্ৰিয় কৰে" -#: gtk/gtkentry.c:708 +#: gtk/gtkentry.c:706 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -2196,100 +2225,100 @@ msgstr "" "Enter বুটাম চাপলে অবিকল্পিতকে সক্ৰিয় কৰা হ'ব নে নাই (যিমন কোন ডায়ালগেৰ অবিকল্পিত " "বুটাম)" -#: gtk/gtkentry.c:714 +#: gtk/gtkentry.c:712 msgid "Width in chars" msgstr "অক্ষৰেৰ প্ৰস্থ" -#: gtk/gtkentry.c:715 +#: gtk/gtkentry.c:713 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "প্ৰতি অন্তৰ্ভুক্তিতে যত অক্ষৰ ৰিক্ত ৰাখিব" -#: gtk/gtkentry.c:724 +#: gtk/gtkentry.c:722 msgid "Scroll offset" msgstr "স্ক্ৰল অফসেট" -#: gtk/gtkentry.c:725 +#: gtk/gtkentry.c:723 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "অন্তৰ্ভুক্তিৰ (Entry) যি সংখ্যক পিক্সেলকে পৰ্দ্দাৰ বামে সৰিয়ে নিয়ে যাওয়া হৈছে" -#: gtk/gtkentry.c:735 +#: gtk/gtkentry.c:733 msgid "The contents of the entry" msgstr "অন্তৰ্ভুক্তিৰ (Entry) অভ্যন্তৰীণ বস্তু" -#: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "এক্স অক্ষ" -#: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "পথালি সংৰেখন, ০ (বাম)ৰ পৰা ১ (ডান)। RTL নকশাৰ বাবে বিপৰীত" -#: gtk/gtkentry.c:767 +#: gtk/gtkentry.c:765 msgid "Truncate multiline" msgstr "Truncate multiline" -#: gtk/gtkentry.c:768 +#: gtk/gtkentry.c:766 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line." -#: gtk/gtkentry.c:784 +#: gtk/gtkentry.c:782 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "সৰ্বমোট হলো" -#: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653 msgid "Overwrite mode" msgstr "ওপৰ দিয়ে লেখাৰ মোড" # -#: gtk/gtkentry.c:800 +#: gtk/gtkentry.c:798 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "যি টেক্সট লেখা হ'ব তা বিদ্যমান টেক্সটৰ ওপৰ দিয়ে লেখা হ'ব নে নাই" -#: gtk/gtkentry.c:814 +#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368 msgid "Text length" msgstr "টেক্সটৰ দৈৰ্ঘ্য" -#: gtk/gtkentry.c:815 +#: gtk/gtkentry.c:813 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "Length of the text currently in the entry" # -#: gtk/gtkentry.c:830 +#: gtk/gtkentry.c:828 msgid "Invisible char set" msgstr "অদৃশ্য সেট" # -#: gtk/gtkentry.c:831 +#: gtk/gtkentry.c:829 msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "কামটো দৃশ্যমান নে নাই।" -#: gtk/gtkentry.c:849 +#: gtk/gtkentry.c:847 msgid "Caps Lock warning" msgstr "Caps Lock warning" -#: gtk/gtkentry.c:850 +#: gtk/gtkentry.c:848 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" # -#: gtk/gtkentry.c:864 +#: gtk/gtkentry.c:862 msgid "Progress Fraction" msgstr "ভগ্নাংশ" # -#: gtk/gtkentry.c:865 +#: gtk/gtkentry.c:863 msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "পুৰো কাজটাৰ যি ভগ্নাংশ সম্পূৰ্ণ হৈছে" # -#: gtk/gtkentry.c:882 +#: gtk/gtkentry.c:880 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "স্পন্দন ধাপ" # -#: gtk/gtkentry.c:883 +#: gtk/gtkentry.c:881 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" @@ -2298,229 +2327,239 @@ msgstr "" "যাবে " # -#: gtk/gtkentry.c:899 +#: gtk/gtkentry.c:897 msgid "Primary pixbuf" msgstr "পিক্সবাফ" # -#: gtk/gtkentry.c:900 +#: gtk/gtkentry.c:898 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "খোলা প্ৰসাৰকেৰ বাবে Pixbuf" # -#: gtk/gtkentry.c:914 +#: gtk/gtkentry.c:912 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "দ্বিতীয় Text" # -#: gtk/gtkentry.c:915 +#: gtk/gtkentry.c:913 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "সম্মুখগামী গৌণ স্টেপাৰ" -#: gtk/gtkentry.c:929 +#: gtk/gtkentry.c:927 msgid "Primary stock ID" msgstr "Primary stock ID" -#: gtk/gtkentry.c:930 +#: gtk/gtkentry.c:928 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "Stock ID for primary icon" # -#: gtk/gtkentry.c:944 +#: gtk/gtkentry.c:942 msgid "Secondary stock ID" msgstr "দ্বিতীয় Text" -#: gtk/gtkentry.c:945 +#: gtk/gtkentry.c:943 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "Stock ID for secondary icon" # -#: gtk/gtkentry.c:959 +#: gtk/gtkentry.c:957 msgid "Primary icon name" msgstr "তালিকা সৰ্বমোট" -#: gtk/gtkentry.c:960 +#: gtk/gtkentry.c:958 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "Icon name for primary icon" # -#: gtk/gtkentry.c:974 +#: gtk/gtkentry.c:972 msgid "Secondary icon name" msgstr "দ্বিতীয় Text" -#: gtk/gtkentry.c:975 +#: gtk/gtkentry.c:973 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "Icon name for secondary icon" -#: gtk/gtkentry.c:989 +#: gtk/gtkentry.c:987 msgid "Primary GIcon" msgstr "Primary GIcon" # -#: gtk/gtkentry.c:990 +#: gtk/gtkentry.c:988 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "এই উইন্ডোৰ বাবে আইকন" # -#: gtk/gtkentry.c:1004 +#: gtk/gtkentry.c:1002 msgid "Secondary GIcon" msgstr "দ্বিতীয়" -#: gtk/gtkentry.c:1005 +#: gtk/gtkentry.c:1003 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "GIcon for secondary icon" # -#: gtk/gtkentry.c:1019 +#: gtk/gtkentry.c:1017 msgid "Primary storage type" msgstr "ভান্ডাৰেৰ (Storage) ধৰন" # -#: gtk/gtkentry.c:1020 +#: gtk/gtkentry.c:1018 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "তথ্যচিত্ৰে বাবে যি উপস্থাপনা ব্যৱহাৰ কৰা হচ্ছে" # -#: gtk/gtkentry.c:1035 +#: gtk/gtkentry.c:1033 msgid "Secondary storage type" msgstr "সম্মুখগামী গৌণ স্টেপাৰ" # -#: gtk/gtkentry.c:1036 +#: gtk/gtkentry.c:1034 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "তথ্যচিত্ৰে বাবে যি উপস্থাপনা ব্যৱহাৰ কৰা হচ্ছে" -#: gtk/gtkentry.c:1057 +#: gtk/gtkentry.c:1055 msgid "Primary icon activatable" msgstr "Primary icon activatable" # -#: gtk/gtkentry.c:1058 +#: gtk/gtkentry.c:1056 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "কামটো সক্ৰিয় হয় নে নহয়" # -#: gtk/gtkentry.c:1078 +#: gtk/gtkentry.c:1076 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "কাৰ্সাৰ আঁকায় ব্যৱহৃত দ্বিতীয় ৰং" # -#: gtk/gtkentry.c:1079 +#: gtk/gtkentry.c:1077 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "কামটো সক্ৰিয় হয় নে নহয়" # -#: gtk/gtkentry.c:1101 +#: gtk/gtkentry.c:1099 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "সেল sensitive প্ৰদৰ্শন কৰো" # -#: gtk/gtkentry.c:1102 +#: gtk/gtkentry.c:1100 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "" "তালিকাৰ সদস্যদেৰ মিলিয়ে দেখাৰ সময় বড় বা ছোট হাতেৰ অক্ষৰ পৃথকভাবে বিবেচনা কৰা " "হ'ব নে নাই" # -#: gtk/gtkentry.c:1123 +#: gtk/gtkentry.c:1121 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "দ্বিতীয় Text" # -#: gtk/gtkentry.c:1124 +#: gtk/gtkentry.c:1122 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "কামটো সক্ৰিয় হয় নে নহয়" # -#: gtk/gtkentry.c:1140 +#: gtk/gtkentry.c:1138 msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "সেল sensitive প্ৰদৰ্শন কৰো" # -#: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177 +#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "সৰ্বমোট উল্লিখিত সময় অবধি" # -#: gtk/gtkentry.c:1157 +#: gtk/gtkentry.c:1155 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "কাৰ্সাৰ আঁকায় ব্যৱহৃত দ্বিতীয় ৰং" # -#: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196 +#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "সৰ্বমোট উল্লিখিত সময় অবধি" # -#: gtk/gtkentry.c:1176 +#: gtk/gtkentry.c:1174 msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "তালিকা সৰ্বমোট" # -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:1193 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "দ্বিতীয় Text" # -#: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681 msgid "IM module" msgstr "অবিকল্পিত প্ৰস্থ" # -#: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682 msgid "Which IM module should be used" msgstr "পেলেট ব্যৱহৃত হ'ব নে নাই" # -#: gtk/gtkentry.c:1230 +#: gtk/gtkentry.c:1228 msgid "Icon Prelight" msgstr "উচ্চতা" # -#: gtk/gtkentry.c:1231 +#: gtk/gtkentry.c:1229 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "ট্যাব প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব নে নাই" # -#: gtk/gtkentry.c:1244 +#: gtk/gtkentry.c:1242 msgid "Progress Border" msgstr "দীৰ্ঘ বক্সৰ প্ৰান্ত" # -#: gtk/gtkentry.c:1245 +#: gtk/gtkentry.c:1243 msgid "Border around the progress bar" msgstr "প্ৰগ্ৰেছবাৰত যি লিপি প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: gtk/gtkentry.c:1716 +#: gtk/gtkentry.c:1714 msgid "Border between text and frame." msgstr "Border." # -#: gtk/gtkentry.c:1730 +#: gtk/gtkentry.c:1728 msgid "State Hint" msgstr "অবস্থা বাক্য" # -#: gtk/gtkentry.c:1731 +#: gtk/gtkentry.c:1729 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "টেক্সটৰ পটভূমি আঁকাৰ সময় যি বিটম্যাপকে মাস্ক হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848 msgid "Select on focus" msgstr "ফোকাস কৰলে চিহ্নিত হ'ব" -#: gtk/gtkentry.c:1737 +#: gtk/gtkentry.c:1735 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "কোন অন্তৰ্ভুক্তিৰ (Entry) অভ্যন্তৰীণ বস্তুকে ফ'কাচ কৰলে তা চিহ্নিত হ'ব নে নাই" -#: gtk/gtkentry.c:1751 +#: gtk/gtkentry.c:1749 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "গুপ্তশব্দ" -#: gtk/gtkentry.c:1752 +#: gtk/gtkentry.c:1750 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "শেষ" +#: gtk/gtkentrybuffer.c:354 +#, fuzzy +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "অন্তৰ্ভুক্তিৰ (Entry) অভ্যন্তৰীণ বস্তু" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:369 +#, fuzzy +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "Length of the text currently in the entry" + #: gtk/gtkentrycompletion.c:279 msgid "Completion Model" msgstr "সমাপ্তি মডেল" @@ -3176,6 +3215,30 @@ msgstr "Show menu images" msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Whether images should be shown in menus" +#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128 +msgid "Message Type" +msgstr "বাৰ্তাৰ ধৰন" + +#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129 +msgid "The type of message" +msgstr "বাৰ্তাৰ ধৰন" + +#: gtk/gtkinfobar.c:440 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "মূল ডায়ালগ ক্ষেত্ৰেৰ চাৰপাশেৰ প্ৰান্তেৰ প্ৰস্থ" + +# +#: gtk/gtkinfobar.c:457 +#, fuzzy +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "মানসূচক টেক্সট আৰু স্লাইডাৰ/থ্ৰু অংশেৰ মধ্যবৰ্তী স্থান তৰ সংখ্যা" + +#: gtk/gtkinfobar.c:489 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "মূল ডায়ালগ ক্ষেত্ৰেৰ চাৰপাশেৰ প্ৰান্তেৰ প্ৰস্থ" + #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "এই উইন্ডোটি যি পৰ্দ্দায় প্ৰদৰ্শিত হ'ব" @@ -3634,14 +3697,6 @@ msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "ডায়ালগেৰ টেক্সট আৰু বুটামৰ মধ্যবৰ্তী স্থানে কোন বিভাজক ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব নে নাই" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:128 -msgid "Message Type" -msgstr "বাৰ্তাৰ ধৰন" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 -msgid "The type of message" -msgstr "বাৰ্তাৰ ধৰন" - #: gtk/gtkmessagedialog.c:136 msgid "Message Buttons" msgstr "মেসেজ বুটাম" @@ -5556,7 +5611,7 @@ msgstr "হলো" msgid "The orientation of the tray" msgstr "সৰ্বমোট" -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634 msgid "Has tooltip" msgstr "Has tooltip" @@ -5565,15 +5620,15 @@ msgstr "Has tooltip" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "এই ট্যাগ (tag) ফন্ট আকাৰকে প্ৰভাবিত কৰে নে নাই" -#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654 +#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655 msgid "Tooltip Text" msgstr "টুলটিপ Text" -#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676 +#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "সৰ্বমোট উল্লিখিত সময় অবধি" -#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675 +#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676 msgid "Tooltip markup" msgstr "টুলটিপ" @@ -6688,27 +6743,27 @@ msgstr "ভিউপোৰ্টেৰ উলম্ব অবস্থান ন msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "শ্যাডো বাক্স'ৰ চাৰপাশে কিভাবে ভিউপোৰ্ট আঁকা হ'ব তা নিৰ্ধাৰণ কৰে" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Widget name" msgstr "উইজেটেৰ নাম" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "The name of the widget" msgstr "উইজেটেৰ নাম" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Parent widget" msgstr "পেৰেন্ট উইজেট" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "এই উইজেটেৰ পেৰেন্ট উইজেট। এটিকে অবশ্যই এটা কনটেইনাৰ উইজেট হতে হ'ব" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Width request" msgstr "প্ৰস্থেৰ বাবে অনুৰোধ" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -6716,11 +6771,11 @@ msgstr "" "উইজেটেৰ প্ৰস্থ বিষয়ক আবেদন অগ্ৰাহ্যকাৰী মান; ইয়াৰ মান -১ হলে স্বাভাবিক আবেদন " "অনুমোদন কৰা হ'ব" -#: gtk/gtkwidget.c:508 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Height request" msgstr "উচ্চতাৰ বাবে অনুৰোধ" -#: gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -6728,171 +6783,181 @@ msgstr "" "উইজেটেৰ দৈৰ্ঘ্য বিষয়ক আবেদন অগ্ৰাহ্যকাৰী মান; ইয়াৰ মান -১ হলে স্বাভাবিক আবেদন " "অনুমোদন কৰা হ'ব" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "উইজেট দৃশ্যমান নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "ইনপুটেৰ প্ৰতি উইজেট সাড়া দেয় নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "Application paintable" msgstr "আঁকাৰযোগ্য অ্যাপলিকেশন" -#: gtk/gtkwidget.c:532 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "অ্যাপলিকেশনটি সৰাসৰি উইজেটে আঁকবে নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Can focus" msgstr "ফোকাস কৰতে পাৰে" -#: gtk/gtkwidget.c:539 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "উইজেটটি ইনপুটেৰ ফ'কাচ গ্ৰহণ কৰতে পাৰে নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:546 msgid "Has focus" msgstr "ফোকাস আছে" -#: gtk/gtkwidget.c:546 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "উইজেটটিৰ ইনপুট ফ'কাচ আছে নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:553 msgid "Is focus" msgstr "ফোকাস" -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "উইজেটটি সৰ্বোচ্চ স্তৰেৰ ফ'কাচ উইজেট নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:560 msgid "Can default" msgstr "অবিকল্পিত হতে পাৰে" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "উইজেটটি অবিকল্পিত উইজেট হতে পাৰবে নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:567 msgid "Has default" msgstr "অবিকল্পিত আছে" -#: gtk/gtkwidget.c:567 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "উইজেটটি অবিকল্পিত উইজেট নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:574 msgid "Receives default" msgstr "অবিকল্পিত গ্ৰহণ কৰে" -#: gtk/gtkwidget.c:574 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "যদি TRUE হয় তেন্তে ফোকাসকৃত অবস্থায় উইজেটটি অবিকল্পিত অ্যাকশন গ্ৰহণ কৰবে" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:581 msgid "Composite child" msgstr "কম্পোসিট চাইল্ড" -#: gtk/gtkwidget.c:581 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "উইজেটটি কোন কম্পোসিট চাইল্ডৰ অংশ নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Style" msgstr "বিন্যাস" -#: gtk/gtkwidget.c:588 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "উইজেটেৰ ধৰন, যা উইজেটেৰ চেহাৰা সংক্ৰান্ত তথ্য ধাৰণ কৰে (ৰং ইত্যাদি)" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ " -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:596 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "যি ইভেন্ট মাস্কটি নিৰ্ধাৰণ কৰে এই উইজেটটি কি ধৰনেৰ GdkEvents গ্ৰহণ কৰতে পাৰে" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "Extension events" msgstr "বৰ্ধিত ইভেন্ট" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:604 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "যি মাস্কটি নিৰ্ধাৰণ কৰে এই উইজেটটি কি ধৰনেৰ বৰ্ধিত ইভেন্ট গ্ৰহণ কৰতে পাৰে" -#: gtk/gtkwidget.c:610 +#: gtk/gtkwidget.c:611 msgid "No show all" msgstr "সবকিছু দেখাও অকেজো" -#: gtk/gtkwidget.c:611 +#: gtk/gtkwidget.c:612 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "gtk_widget_show_all() এই উইজেটকে প্ৰভাবিত কৰবে না নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:634 +#: gtk/gtkwidget.c:635 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Whether this widget has a tooltip" # -#: gtk/gtkwidget.c:690 +#: gtk/gtkwidget.c:691 msgid "Window" msgstr "সংযোগ পথ" -#: gtk/gtkwidget.c:691 +#: gtk/gtkwidget.c:692 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "The widget's window if it is realized" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:706 +#, fuzzy +msgid "Double Buffered" +msgstr "বাফাৰ" + +#: gtk/gtkwidget.c:707 +#, fuzzy +msgid "Whether or not the widget is double buffered" +msgstr "হলো" + +#: gtk/gtkwidget.c:2229 msgid "Interior Focus" msgstr "অভ্যন্তৰীণ ফোকাস" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2230 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "ফোকাস নিৰ্দেশকটি উইজেটেৰ ভেতৰ আঁকা হ'ব নে নাই" -#: gtk/gtkwidget.c:2220 +#: gtk/gtkwidget.c:2236 msgid "Focus linewidth" msgstr "ফোকাসেৰ লাইনব্যাপ্তি" -#: gtk/gtkwidget.c:2221 +#: gtk/gtkwidget.c:2237 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "পিক্সেল হিচাপে ফ'কাচ নিৰ্দেশক লাইনেৰ প্ৰস্থ" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2243 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "ফোকাস লাইনেৰ ড্যাশ পেটাৰ্ন" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2244 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "ফোকাস নিৰ্দেশক আঁকতে যি ধৰনেৰ ড্যাশ পেটাৰ্ন আঁকতে হ'ব" -#: gtk/gtkwidget.c:2233 +#: gtk/gtkwidget.c:2249 msgid "Focus padding" msgstr "ফোকাস পেডিং" -#: gtk/gtkwidget.c:2234 +#: gtk/gtkwidget.c:2250 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "পিক্সেল হিচাপে ফ'কাচ নিৰ্দেশক আৰু উইজেট 'বক্সৰ' মধ্যবৰ্তী স্থানেৰ প্ৰস্থ" -#: gtk/gtkwidget.c:2239 +#: gtk/gtkwidget.c:2255 msgid "Cursor color" msgstr "কাৰ্সাৰেৰ ৰং " -#: gtk/gtkwidget.c:2240 +#: gtk/gtkwidget.c:2256 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "অক্ষৰ ভৰোৱাৰ (Insertion) কাৰ্সাৰ আঁকতে যি ৰং ব্যৱহৃত হ'ব" -#: gtk/gtkwidget.c:2245 +#: gtk/gtkwidget.c:2261 msgid "Secondary cursor color" msgstr "কাৰ্সাৰ আঁকায় ব্যৱহৃত দ্বিতীয় ৰং" -#: gtk/gtkwidget.c:2246 +#: gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -6900,43 +6965,43 @@ msgstr "" "ডান-থেকে-বাম এবং বাম-থেকে-ডান এ লেখায় হয় ইয়াৰকম টেক্সটৰ মিশ্ৰণ এডিট কৰাৰ সময় " "অক্ষৰ ভৰোৱাৰ (Insertion) কাৰ্সাৰ আঁকতে যি ৰং ব্যৱহৃত হ'ব" -#: gtk/gtkwidget.c:2251 +#: gtk/gtkwidget.c:2267 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "কাৰ্সাৰ লাইনেৰ আবয়ব অনুপাত" -#: gtk/gtkwidget.c:2252 +#: gtk/gtkwidget.c:2268 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "যি আবয়ব অনুপাতে অক্ষৰ ভৰোৱাৰ (Insertion) কাৰ্সাৰ আঁকা হ'ব" -#: gtk/gtkwidget.c:2266 +#: gtk/gtkwidget.c:2282 msgid "Draw Border" msgstr "প্ৰান্ত আঁকো" -#: gtk/gtkwidget.c:2267 +#: gtk/gtkwidget.c:2283 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "উইজেটেৰ বৰাদ্দকৃত অংশেৰ বাইৰে যিখানে আঁকা হ'ব তাৰ আকাৰ" -#: gtk/gtkwidget.c:2280 +#: gtk/gtkwidget.c:2296 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "সংযোগ" -#: gtk/gtkwidget.c:2281 +#: gtk/gtkwidget.c:2297 msgid "Color of unvisited links" msgstr "সৰ্বমোট" -#: gtk/gtkwidget.c:2294 +#: gtk/gtkwidget.c:2310 msgid "Visited Link Color" msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগেৰ ৰং" -#: gtk/gtkwidget.c:2295 +#: gtk/gtkwidget.c:2311 msgid "Color of visited links" msgstr "সৰ্বমোট" -#: gtk/gtkwidget.c:2309 +#: gtk/gtkwidget.c:2325 msgid "Wide Separators" msgstr "Wide Separators" -#: gtk/gtkwidget.c:2310 +#: gtk/gtkwidget.c:2326 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -6944,35 +7009,35 @@ msgstr "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" -#: gtk/gtkwidget.c:2324 +#: gtk/gtkwidget.c:2340 msgid "Separator Width" msgstr "বিভাজন ৰেখা Width" -#: gtk/gtkwidget.c:2325 +#: gtk/gtkwidget.c:2341 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "প্ৰস্থ সৰ্বমোট হলো" -#: gtk/gtkwidget.c:2339 +#: gtk/gtkwidget.c:2355 msgid "Separator Height" msgstr "বিভাজন ৰেখা উচ্চতা" -#: gtk/gtkwidget.c:2340 +#: gtk/gtkwidget.c:2356 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "দৈৰ্ঘ্য সৰ্বমোট হলো" -#: gtk/gtkwidget.c:2354 +#: gtk/gtkwidget.c:2370 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length" -#: gtk/gtkwidget.c:2355 +#: gtk/gtkwidget.c:2371 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "সৰ্বমোট" -#: gtk/gtkwidget.c:2369 +#: gtk/gtkwidget.c:2385 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Vertical Scroll Arrow Length" -#: gtk/gtkwidget.c:2370 +#: gtk/gtkwidget.c:2386 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "সৰ্বমোট" diff --git a/po-properties/ast.po b/po-properties/ast.po index 1b0a324905..99c3a76020 100644 --- a/po-properties/ast.po +++ b/po-properties/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:10+0200\n" "Last-Translator: Esbardu \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -15,6 +15,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166 +msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +msgstr "" + #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 msgid "Number of Channels" msgstr "" @@ -351,7 +359,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Sensitive" msgstr "" @@ -360,7 +368,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Visible" msgstr "" @@ -390,6 +398,22 @@ msgstr "" msgid "Whether the action group is visible." msgstr "" +#: gtk/gtkactivatable.c:304 +msgid "Related Action" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:305 +msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:327 +msgid "Use Action Appearance" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactivatable.c:328 +msgid "Whether to use the related actions appearance properties" +msgstr "" + #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" @@ -860,7 +884,7 @@ msgid "" "rectangle" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713 msgid "Inner Border" msgstr "" @@ -1204,8 +1228,8 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 -#: gtk/gtktextbuffer.c:198 +#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "" @@ -1336,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:573 msgid "Editable" msgstr "" @@ -1884,7 +1908,7 @@ msgstr "" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683 +#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681 msgid "Has Frame" msgstr "" @@ -1938,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2020,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439 msgid "Content area border" msgstr "" @@ -2028,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:209 +#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456 msgid "Content area spacing" msgstr "" @@ -2036,15 +2060,15 @@ msgstr "" msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:217 +#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472 msgid "Button spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:218 +#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473 msgid "Spacing between buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:226 +#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488 msgid "Action area border" msgstr "" @@ -2052,360 +2076,368 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:630 +#: gtk/gtkentry.c:628 msgid "Text Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:631 +#: gtk/gtkentry.c:629 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591 +#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592 +#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601 +#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602 +#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:659 +#: gtk/gtkentry.c:657 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:666 +#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:667 +#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:675 +#: gtk/gtkentry.c:673 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:676 +#: gtk/gtkentry.c:674 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:684 +#: gtk/gtkentry.c:682 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:692 +#: gtk/gtkentry.c:690 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265 +#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266 +#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:707 +#: gtk/gtkentry.c:705 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:708 +#: gtk/gtkentry.c:706 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:714 +#: gtk/gtkentry.c:712 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:715 +#: gtk/gtkentry.c:713 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:724 +#: gtk/gtkentry.c:722 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:725 +#: gtk/gtkentry.c:723 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:735 +#: gtk/gtkentry.c:733 msgid "The contents of the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:767 +#: gtk/gtkentry.c:765 msgid "Truncate multiline" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:768 +#: gtk/gtkentry.c:766 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:784 +#: gtk/gtkentry.c:782 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:800 +#: gtk/gtkentry.c:798 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:814 +#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368 msgid "Text length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:815 +#: gtk/gtkentry.c:813 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:830 +#: gtk/gtkentry.c:828 msgid "Invisible char set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:831 +#: gtk/gtkentry.c:829 msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:849 +#: gtk/gtkentry.c:847 msgid "Caps Lock warning" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:850 +#: gtk/gtkentry.c:848 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:864 +#: gtk/gtkentry.c:862 msgid "Progress Fraction" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:865 +#: gtk/gtkentry.c:863 msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:882 +#: gtk/gtkentry.c:880 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:883 +#: gtk/gtkentry.c:881 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:899 +#: gtk/gtkentry.c:897 msgid "Primary pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:900 +#: gtk/gtkentry.c:898 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:914 +#: gtk/gtkentry.c:912 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:915 +#: gtk/gtkentry.c:913 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:929 +#: gtk/gtkentry.c:927 msgid "Primary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:930 +#: gtk/gtkentry.c:928 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:944 +#: gtk/gtkentry.c:942 msgid "Secondary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:945 +#: gtk/gtkentry.c:943 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:959 +#: gtk/gtkentry.c:957 msgid "Primary icon name" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:960 +#: gtk/gtkentry.c:958 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:974 +#: gtk/gtkentry.c:972 msgid "Secondary icon name" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:975 +#: gtk/gtkentry.c:973 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:989 +#: gtk/gtkentry.c:987 msgid "Primary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:990 +#: gtk/gtkentry.c:988 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1004 +#: gtk/gtkentry.c:1002 msgid "Secondary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1005 +#: gtk/gtkentry.c:1003 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1019 +#: gtk/gtkentry.c:1017 msgid "Primary storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1020 +#: gtk/gtkentry.c:1018 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1035 +#: gtk/gtkentry.c:1033 msgid "Secondary storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1036 +#: gtk/gtkentry.c:1034 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1057 +#: gtk/gtkentry.c:1055 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1058 +#: gtk/gtkentry.c:1056 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1078 +#: gtk/gtkentry.c:1076 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1079 +#: gtk/gtkentry.c:1077 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1101 +#: gtk/gtkentry.c:1099 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1102 +#: gtk/gtkentry.c:1100 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1123 +#: gtk/gtkentry.c:1121 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1124 +#: gtk/gtkentry.c:1122 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1140 +#: gtk/gtkentry.c:1138 msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177 +#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1157 +#: gtk/gtkentry.c:1155 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196 +#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1176 +#: gtk/gtkentry.c:1174 msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:1193 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681 msgid "IM module" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682 msgid "Which IM module should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1230 +#: gtk/gtkentry.c:1228 msgid "Icon Prelight" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1231 +#: gtk/gtkentry.c:1229 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1244 +#: gtk/gtkentry.c:1242 msgid "Progress Border" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1245 +#: gtk/gtkentry.c:1243 msgid "Border around the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1716 +#: gtk/gtkentry.c:1714 msgid "Border between text and frame." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1730 +#: gtk/gtkentry.c:1728 msgid "State Hint" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1731 +#: gtk/gtkentry.c:1729 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848 msgid "Select on focus" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1737 +#: gtk/gtkentry.c:1735 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1751 +#: gtk/gtkentry.c:1749 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1752 +#: gtk/gtkentry.c:1750 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" +#: gtk/gtkentrybuffer.c:354 +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:369 +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "" + #: gtk/gtkentrycompletion.c:279 msgid "Completion Model" msgstr "" @@ -3045,6 +3077,26 @@ msgstr "" msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "" +#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128 +msgid "Message Type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129 +msgid "The type of message" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:440 +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:457 +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:489 +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "" + #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "" @@ -3478,14 +3530,6 @@ msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:128 -msgid "Message Type" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 -msgid "The type of message" -msgstr "" - #: gtk/gtkmessagedialog.c:136 msgid "Message Buttons" msgstr "" @@ -5320,7 +5364,7 @@ msgstr "" msgid "The orientation of the tray" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634 msgid "Has tooltip" msgstr "" @@ -5328,15 +5372,15 @@ msgstr "" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654 +#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676 +#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675 +#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676 msgid "Tooltip markup" msgstr "" @@ -6423,281 +6467,289 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "Widget name" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:499 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:508 +#: gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:532 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:539 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:546 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:546 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:553 msgid "Is focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:560 msgid "Can default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:567 msgid "Has default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:567 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:574 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:574 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:581 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:581 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Style" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:588 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:596 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:604 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:610 +#: gtk/gtkwidget.c:611 msgid "No show all" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:611 +#: gtk/gtkwidget.c:612 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:634 +#: gtk/gtkwidget.c:635 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:690 +#: gtk/gtkwidget.c:691 msgid "Window" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:691 +#: gtk/gtkwidget.c:692 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:706 +msgid "Double Buffered" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:707 +msgid "Whether or not the widget is double buffered" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:2229 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2230 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2220 +#: gtk/gtkwidget.c:2236 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2221 +#: gtk/gtkwidget.c:2237 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2243 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2244 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2233 +#: gtk/gtkwidget.c:2249 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2234 +#: gtk/gtkwidget.c:2250 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2239 +#: gtk/gtkwidget.c:2255 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2240 +#: gtk/gtkwidget.c:2256 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2245 +#: gtk/gtkwidget.c:2261 msgid "Secondary cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2246 +#: gtk/gtkwidget.c:2262 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2251 +#: gtk/gtkwidget.c:2267 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2252 +#: gtk/gtkwidget.c:2268 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2266 +#: gtk/gtkwidget.c:2282 msgid "Draw Border" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2267 +#: gtk/gtkwidget.c:2283 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2280 +#: gtk/gtkwidget.c:2296 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2281 +#: gtk/gtkwidget.c:2297 msgid "Color of unvisited links" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2294 +#: gtk/gtkwidget.c:2310 msgid "Visited Link Color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2295 +#: gtk/gtkwidget.c:2311 msgid "Color of visited links" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2309 +#: gtk/gtkwidget.c:2325 msgid "Wide Separators" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2310 +#: gtk/gtkwidget.c:2326 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2324 +#: gtk/gtkwidget.c:2340 msgid "Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2325 +#: gtk/gtkwidget.c:2341 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2339 +#: gtk/gtkwidget.c:2355 msgid "Separator Height" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2340 +#: gtk/gtkwidget.c:2356 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2354 +#: gtk/gtkwidget.c:2370 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2355 +#: gtk/gtkwidget.c:2371 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2369 +#: gtk/gtkwidget.c:2385 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2370 +#: gtk/gtkwidget.c:2386 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "" diff --git a/po-properties/az.po b/po-properties/az.po index 3e5e6ae0ea..1394fa13d8 100644 --- a/po-properties/az.po +++ b/po-properties/az.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish