forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=22071
This commit is contained in:
parent
b6036a88a6
commit
37ec9dd31a
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2009-01-06 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||
|
||||
2009-01-05 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||
|
138
po/es.po
138
po/es.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 16:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -126,10 +126,9 @@ msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Multi_key"
|
||||
msgstr "Pulsación múltiple"
|
||||
msgstr "MultiKey"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
|
||||
msgctxt "keyboard label"
|
||||
@ -2926,165 +2925,139 @@ msgstr "Pregunta"
|
||||
#. * need the mnemonics to be rationalized
|
||||
#.
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "Acerca _de"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Añadir"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplicar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Bold"
|
||||
msgstr "_Negrita"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_CD-Rom"
|
||||
msgstr "_CD-Rom"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Clear"
|
||||
msgstr "_Limpiar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Cerrar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "C_onnect"
|
||||
msgstr "_Conectar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Convert"
|
||||
msgstr "_Convertir"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Copiar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "Cor_tar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Borrar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Discard"
|
||||
msgstr "_Descartar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Disconnect"
|
||||
msgstr "_Desconectar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Execute"
|
||||
msgstr "_Ejecutar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Editar"
|
||||
|
||||
# src/nautilus-first-time-druid.c:290
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Find"
|
||||
msgstr "_Buscar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Find and _Replace"
|
||||
msgstr "Buscar y _reemplazar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Floppy"
|
||||
msgstr "_Disquete"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Fullscreen"
|
||||
msgstr "Pantalla _completa"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Leave Fullscreen"
|
||||
msgstr "_Salir de pantalla completa"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "In_ferior:"
|
||||
msgstr "_Inferior"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_First"
|
||||
msgstr "_Archivos"
|
||||
msgstr "_Primero"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Last"
|
||||
msgstr "_Pegar"
|
||||
msgstr "_Último"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Top"
|
||||
msgstr "_Superior:"
|
||||
msgstr "_Superior"
|
||||
|
||||
#. This is a navigation label as in "go back"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:327
|
||||
@ -3137,88 +3110,75 @@ msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr "Disminuir sangría"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Index"
|
||||
msgstr "_Índice"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Information"
|
||||
msgstr "_Información"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Italic"
|
||||
msgstr "_Itálica"
|
||||
msgstr "_Cursiva"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Jump to"
|
||||
msgstr "_Ir a"
|
||||
|
||||
#. This is about text justification, "centered text"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Center"
|
||||
msgstr "_Convertir"
|
||||
msgstr "_Centro"
|
||||
|
||||
#. This is about text justification
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Fill"
|
||||
msgstr "_Archivos"
|
||||
msgstr "_Rellenar"
|
||||
|
||||
#. This is about text justification, "left-justified text"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "_Izquierdo:"
|
||||
msgstr "_Izquierda"
|
||||
|
||||
#. This is about text justification, "right-justified text"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "_Derecho:"
|
||||
msgstr "_Derecha"
|
||||
|
||||
#. Media label, as in "next song"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Next"
|
||||
msgstr "_Nuevo"
|
||||
msgstr "_Siguiente"
|
||||
|
||||
#. Media label, as in "pause music"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "P_ause"
|
||||
msgstr "Pausada"
|
||||
msgstr "_Pausa"
|
||||
|
||||
#. Media label, as in "play music"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Play"
|
||||
msgstr "_Lugares"
|
||||
msgstr "_Reproducir"
|
||||
|
||||
#. Media label, as in "previous song"
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Pre_vious"
|
||||
msgstr "_Anterior"
|
||||
|
||||
#. Media label
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Record"
|
||||
msgstr "_Grabar"
|
||||
@ -3226,234 +3186,197 @@ msgstr "_Grabar"
|
||||
# src/nautilus-first-time-druid.c:290
|
||||
#. Media label
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "R_ewind"
|
||||
msgstr "_Rebobinar"
|
||||
|
||||
#. Media label
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:367 ../gtk/gtkstock.c:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Stop"
|
||||
msgstr "_Detener"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Network"
|
||||
msgstr "_Red"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr "_Nuevo"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_No"
|
||||
msgstr "_No"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_Aceptar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Abrir"
|
||||
|
||||
#. Page orientation
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Apaisado"
|
||||
|
||||
#. Page orientation
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Vertical"
|
||||
|
||||
#. Page orientation
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Reverse landscape"
|
||||
msgstr "Apaisado invertido"
|
||||
|
||||
#. Page orientation
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Reverse portrait"
|
||||
msgstr "Vertical invertido"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Page Set_up"
|
||||
msgstr "_Configuración de página"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "_Pegar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr "_Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr "Im_primir"
|
||||
msgstr "_Imprimir"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Print Pre_view"
|
||||
msgstr "Vista pre_via de impresión"
|
||||
msgstr "_Vista previa de impresión"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Properties"
|
||||
msgstr "_Propiedades"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Salir"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Redo"
|
||||
msgstr "_Rehacer"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "_Refrescar"
|
||||
msgstr "_Actualizar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Quitar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Revert"
|
||||
msgstr "_Revertir"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Guardar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Save _As"
|
||||
msgstr "Guardar _como"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Seleccionar _todo"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Color"
|
||||
msgstr "_Color"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Font"
|
||||
msgstr "_Tipografía"
|
||||
|
||||
#. Sorting direction
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:398
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Ascending"
|
||||
msgstr "_Ascendente"
|
||||
|
||||
#. Sorting direction
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Descending"
|
||||
msgstr "_Descendente"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Spell Check"
|
||||
msgstr "Comprobar _ortografía"
|
||||
|
||||
#. Font variant
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Strikethrough"
|
||||
msgstr "_Tachar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Undelete"
|
||||
msgstr "_Recuperar"
|
||||
|
||||
#. Font variant
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Underline"
|
||||
msgstr "_Subrayar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "_Deshacer"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Sí"
|
||||
|
||||
#. Zoom
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "_Normal Size"
|
||||
msgstr "Tamaño _normal"
|
||||
|
||||
#. Zoom
|
||||
#: ../gtk/gtkstock.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Stock label"
|
||||
msgid "Best _Fit"
|
||||
msgstr "Ajuste _óptimo"
|
||||
@ -4344,49 +4267,41 @@ msgid "US Letter Extra"
|
||||
msgstr "US Letter Extra"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "US Letter Plus"
|
||||
msgstr "US Letter Plus"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Monarch Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre Monarch"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "#10 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre nº10"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "#11 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre nº11"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "#12 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre nº12"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "#14 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre nº14"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "#9 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre nº9"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Personal Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre personal"
|
||||
@ -4407,22 +4322,19 @@ msgid "Super B"
|
||||
msgstr "Super B"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Wide Format"
|
||||
msgstr "Formato ancho"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Dai-pa-kai"
|
||||
msgstr "Dai-pa-kai"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Folio"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
msgstr "Folio"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
@ -4430,19 +4342,16 @@ msgid "Folio sp"
|
||||
msgstr "Folio sp"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Invite Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre de invitación"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Italian Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre italiano"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "juuro-ku-kai"
|
||||
msgstr "juuro-ku-kai"
|
||||
@ -4453,25 +4362,21 @@ msgid "pa-kai"
|
||||
msgstr "pa-kai"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Postfix Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre Postfix"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Small Photo"
|
||||
msgstr "Foto pequeña"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "prc1 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre prc1"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "prc10 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre prc10"
|
||||
@ -4482,13 +4387,11 @@ msgid "prc 16k"
|
||||
msgstr "prc 16k"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "prc2 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre prc2"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "prc3 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre prc3"
|
||||
@ -4499,19 +4402,16 @@ msgid "prc 32k"
|
||||
msgstr "prc 32k"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "prc4 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre prc4"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "prc5 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre c5"
|
||||
msgstr "Sobre prc5"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "prc6 Envelope"
|
||||
msgstr "Sobre prc6"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user