From 3b7cbaa47f4ed297958fd6057158e180ab1a950d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jorge=20Gonz=C3=A1lez?= Date: Wed, 13 Oct 2010 01:25:28 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po-properties/es.po | 29 ++++++++++++----------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po-properties/es.po b/po-properties/es.po index 405778be4d..1c9fdbeb57 100644 --- a/po-properties/es.po +++ b/po-properties/es.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-08 06:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:23+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6983,52 +6983,47 @@ msgstr "Cómo posicionar en el espacio horizontal adicional" #: ../gtk/gtkwidget.c:967 msgid "How to position in extra vertical space" -msgstr "" +msgstr "Cómo posicionar en el espacio vertical adicional" #: ../gtk/gtkwidget.c:986 -#, fuzzy msgid "Margin on Left" -msgstr "Margen" +msgstr "Margen a la izquierda" #: ../gtk/gtkwidget.c:987 msgid "Pixels of extra space on the left side" -msgstr "" +msgstr "Píxeles de espacio adicional en la parte izquierda" #: ../gtk/gtkwidget.c:1007 msgid "Margin on Right" -msgstr "" +msgstr "Margen a la derecha" #: ../gtk/gtkwidget.c:1008 -#, fuzzy msgid "Pixels of extra space on the right side" -msgstr "Píxeles de espacio en blanco encima de los párrafos" +msgstr "Píxeles de espacio adicional en la parte derecha" #: ../gtk/gtkwidget.c:1028 -#, fuzzy msgid "Margin on Top" -msgstr "Margen" +msgstr "Margen arriba" #: ../gtk/gtkwidget.c:1029 -#, fuzzy msgid "Pixels of extra space on the top side" -msgstr "Píxeles de espacio en blanco encima de los párrafos" +msgstr "Píxeles de espacio adicional en la parte superior" #: ../gtk/gtkwidget.c:1049 msgid "Margin on Bottom" -msgstr "" +msgstr "Margen abajo" #: ../gtk/gtkwidget.c:1050 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" -msgstr "" +msgstr "Píxeles de espacio adicional en la parte inferior" #: ../gtk/gtkwidget.c:1067 -#, fuzzy msgid "All Margins" -msgstr "Margen" +msgstr "Todos los márgenes" #: ../gtk/gtkwidget.c:1068 msgid "Pixels of extra space on all four sides" -msgstr "" +msgstr "Píxeles de espacio adicionales en las cuatro partes" #: ../gtk/gtkwidget.c:2741 msgid "Interior Focus"