Updated Korean translation.

* ko.po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
Changwoo Ryu 2002-04-01 03:44:16 +00:00
parent 5a86c7f19e
commit 41e9a7becb

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.15\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-29 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-28 13:39+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-01 12:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-01 12:42+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1912,18 +1912,15 @@ msgid "Selection: "
msgstr "선택: "
#: gtk/gtkfilesel.c:2983
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
msgstr ""
"파일이름 %s을(를) UTF-8으로 바꿀 수 없습니다. G_BROKEN_FILENAMES 환경변수를 "
"세팅해 보십시오."
msgstr "파일이름 %s을(를) UTF-8으로 바꿀 수 없습니다 (G_BROKEN_FILENAMES 환경변수를 세팅해 보십시오): %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:2986
#, fuzzy
msgid "Invalid Utf-8"
msgstr "잘못된 XBM 파일"
msgstr "잘못된 UTF-8"
#: gtk/gtkfilesel.c:3852
msgid "Name too long"