diff --git a/po-properties/rw.po b/po-properties/rw.po index f59d5bfca5..479ac64484 100644 --- a/po-properties/rw.po +++ b/po-properties/rw.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 317\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-30 21:35-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -22,3853 +22,4649 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110 +#, fuzzy msgid "Number of Channels" -msgstr "" +msgstr "Bya" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 +#, fuzzy msgid "The number of samples per pixel" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 msgid "Colorspace" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121 +#, fuzzy msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" -msgstr "" +msgstr "in i Ingero- fatizo" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 msgid "Has Alpha" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 +#, fuzzy msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" -msgstr "" +msgstr "i Alufa" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 msgid "Bits per Sample" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 +#, fuzzy msgid "The number of bits per sample" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya Urugero" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 msgid "Width" msgstr "Akarambararo" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 +#, fuzzy msgid "The number of columns of the pixbuf" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660 msgid "Height" msgstr "uburebure" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164 +#, fuzzy msgid "The number of rows of the pixbuf" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180 msgid "Rowstride" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181 +#, fuzzy msgid "" "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" msgstr "" +"Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya i " +"Komeza>> Urubariro" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190 msgid "Pixels" msgstr "udushusho duto" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191 +#, fuzzy msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" -msgstr "" +msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129 msgid "Default Display" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130 +#, fuzzy msgid "The default display for GDK" -msgstr "" +msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango" -#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533 +#: gdk/gdkpango.c:570 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:537 msgid "Screen" msgstr "Ikirahuri" -#: gdk/gdkpango.c:575 +#: gdk/gdkpango.c:571 +#, fuzzy msgid "the GdkScreen for the renderer" -msgstr "" +msgstr "i kugirango i" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:195 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:204 +#, fuzzy msgid "Program name" -msgstr "" +msgstr "Izina:" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:196 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:205 +#, fuzzy msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" -msgstr "" +msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:210 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:219 +#, fuzzy msgid "Program version" -msgstr "" +msgstr "Verisiyo" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:211 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:220 +#, fuzzy msgid "The version of the program" -msgstr "" +msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:225 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:234 +#, fuzzy msgid "Copyright string" -msgstr "" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:226 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:235 +#, fuzzy msgid "Copyright information for the program" -msgstr "" +msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:243 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:252 +#, fuzzy msgid "Comments string" -msgstr "" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:244 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:253 +#, fuzzy msgid "Comments about the program" -msgstr "" +msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:276 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:286 msgid "Website URL" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:277 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:287 +#, fuzzy msgid "The URL for the link to the website of the program" -msgstr "" +msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:293 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:303 +#, fuzzy msgid "Website label" -msgstr "" +msgstr "Akarango" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:294 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:304 +#, fuzzy msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " "defaults to the URL" msgstr "" +"Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA " +"Gushyiraho Kuri i" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:310 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:320 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Abahanzi" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:311 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:321 +#, fuzzy msgid "List of authors of the program" -msgstr "" +msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:327 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:337 msgid "Documenters" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:328 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:338 +#, fuzzy msgid "List of people documenting the program" -msgstr "" +msgstr "Bya Abantu i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:344 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:354 msgid "Artists" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:345 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:355 +#, fuzzy msgid "List of people who have contributed artwork to the program" -msgstr "" +msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:362 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:372 msgid "Translator credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:363 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:373 +#, fuzzy msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" -msgstr "" +msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:378 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:388 msgid "Logo" msgstr "ikirango" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:379 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:389 +#, fuzzy msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" msgstr "" +"A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:394 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:404 msgid "Logo Icon Name" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:395 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:405 +#, fuzzy msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "" +"A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye " +"Agasanduku" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:402 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:412 msgid "Link Color" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:403 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:413 +#, fuzzy msgid "Color of hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Bya Amahuzanyobora" -#: gtk/gtkaccellabel.c:139 +#: gtk/gtkaccellabel.c:140 msgid "Accelerator Closure" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:140 +#: gtk/gtkaccellabel.c:141 +#, fuzzy msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" -msgstr "" +msgstr "Kuri kugirango Amahinduka" -#: gtk/gtkaccellabel.c:146 +#: gtk/gtkaccellabel.c:147 msgid "Accelerator Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:147 +#: gtk/gtkaccellabel.c:148 +#, fuzzy msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" -msgstr "" +msgstr "Kuri kugirango Amahinduka" -#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134 +#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135 msgid "Name" msgstr "izina" -#: gtk/gtkaction.c:197 +#: gtk/gtkaction.c:198 +#, fuzzy msgid "A unique name for the action." -msgstr "" +msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa" -#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206 -#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181 +#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:206 +#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:182 msgid "Label" msgstr "Akayobozi" -#: gtk/gtkaction.c:205 +#: gtk/gtkaction.c:206 +#, fuzzy msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." -msgstr "" - -#: gtk/gtkaction.c:212 -msgid "Short label" -msgstr "" +msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa" #: gtk/gtkaction.c:213 -msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Short label" +msgstr "Akarango" -#: gtk/gtkaction.c:219 -msgid "Tooltip" -msgstr "" +#: gtk/gtkaction.c:214 +#, fuzzy +msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." +msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto" #: gtk/gtkaction.c:220 -msgid "A tooltip for this action." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tooltip" +msgstr "Umwanyanyobora:" -#: gtk/gtkaction.c:226 +#: gtk/gtkaction.c:221 +#, fuzzy +msgid "A tooltip for this action." +msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa" + +#: gtk/gtkaction.c:227 msgid "Stock Icon" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:227 +#: gtk/gtkaction.c:228 +#, fuzzy msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." -msgstr "" - -#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159 -msgid "Visible when horizontal" -msgstr "" +msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa" #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160 +#, fuzzy +msgid "Visible when horizontal" +msgstr "Ryari: Gitambitse" + +#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161 +#, fuzzy msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." msgstr "" - -#: gtk/gtkaction.c:250 -msgid "Visible when overflown" -msgstr "" +"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a " +"Gitambitse Icyerekezo" #: gtk/gtkaction.c:251 +#, fuzzy +msgid "Visible when overflown" +msgstr "Ryari:" + +#: gtk/gtkaction.c:252 +#, fuzzy msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." msgstr "" - -#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166 -msgid "Visible when vertical" -msgstr "" +"Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero " +"Ibikubiyemo" #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167 +#, fuzzy +msgid "Visible when vertical" +msgstr "Ryari: Bihagaritse" + +#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168 +#, fuzzy msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" +"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a " +"Bihagaritse Icyerekezo" -#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173 +#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174 +#, fuzzy msgid "Is important" -msgstr "" +msgstr "By'ingirakamaro" -#: gtk/gtkaction.c:267 +#: gtk/gtkaction.c:268 +#, fuzzy msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." msgstr "" - -#: gtk/gtkaction.c:275 -msgid "Hide if empty" -msgstr "" +"i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza " +"Umwandiko in Ubwoko" #: gtk/gtkaction.c:276 -msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hide if empty" +msgstr "NIBA ubusa" -#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 +#: gtk/gtkaction.c:277 +#, fuzzy +msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." +msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe" + +#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 #: gtk/gtkwidget.c:450 msgid "Sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:283 +#: gtk/gtkaction.c:284 +#, fuzzy msgid "Whether the action is enabled." -msgstr "" +msgstr "i Igikorwa ni Bikora" -#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443 +#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtkwidget.c:443 msgid "Visible" msgstr "kigaragara" -#: gtk/gtkaction.c:290 +#: gtk/gtkaction.c:291 +#, fuzzy msgid "Whether the action is visible." -msgstr "" +msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" -#: gtk/gtkaction.c:296 +#: gtk/gtkaction.c:297 msgid "Action Group" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:297 +#: gtk/gtkaction.c:298 +#, fuzzy msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." -msgstr "" +msgstr "iyi ni Na: Cyangwa kugirango By'imbere Gukoresha" -#: gtk/gtkactiongroup.c:135 +#: gtk/gtkactiongroup.c:136 +#, fuzzy msgid "A name for the action group." -msgstr "" +msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda" #: gtk/gtkactiongroup.c:143 +#, fuzzy msgid "Whether the action group is enabled." -msgstr "" +msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora" #: gtk/gtkactiongroup.c:150 +#, fuzzy msgid "Whether the action group is visible." -msgstr "" +msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara" -#: gtk/gtkadjustment.c:115 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115 -#: gtk/gtkspinbutton.c:303 +#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: gtk/gtkspinbutton.c:304 msgid "Value" msgstr "Agaciro " -#: gtk/gtkadjustment.c:116 +#: gtk/gtkadjustment.c:117 +#, fuzzy msgid "The value of the adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:132 -msgid "Minimum Value" -msgstr "" +msgstr "Agaciro Bya i" #: gtk/gtkadjustment.c:133 -msgid "The minimum value of the adjustment" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Minimum Value" +msgstr "Gato gashoboka" -#: gtk/gtkadjustment.c:152 -msgid "Maximum Value" -msgstr "" +#: gtk/gtkadjustment.c:134 +#, fuzzy +msgid "The minimum value of the adjustment" +msgstr "Gito Agaciro Bya i" #: gtk/gtkadjustment.c:153 -msgid "The maximum value of the adjustment" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum Value" +msgstr "Kanini gashoboka" -#: gtk/gtkadjustment.c:169 +#: gtk/gtkadjustment.c:154 +#, fuzzy +msgid "The maximum value of the adjustment" +msgstr "Kinini Agaciro Bya i" + +#: gtk/gtkadjustment.c:170 msgid "Step Increment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:170 +#: gtk/gtkadjustment.c:171 +#, fuzzy msgid "The step increment of the adjustment" -msgstr "" +msgstr "Intera Iyongeragaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:186 +#: gtk/gtkadjustment.c:187 msgid "Page Increment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:187 +#: gtk/gtkadjustment.c:188 +#, fuzzy msgid "The page increment of the adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ipaji Iyongeragaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:206 +#: gtk/gtkadjustment.c:207 msgid "Page Size" msgstr "ingono y'urupapuro" -#: gtk/gtkadjustment.c:207 +#: gtk/gtkadjustment.c:208 +#, fuzzy msgid "The page size of the adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ipaji Ingano Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:118 +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text +#: gtk/gtkalignment.c:119 msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" +msgstr "Itondeka ritambitse" -#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271 +#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:272 +#, fuzzy msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" -msgstr "" +msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:128 +#: gtk/gtkalignment.c:129 msgid "Vertical alignment" msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru" -#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290 +#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:291 +#, fuzzy msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:137 -msgid "Horizontal scale" -msgstr "" +msgstr "0." #: gtk/gtkalignment.c:138 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Gupima" + +#: gtk/gtkalignment.c:139 +#, fuzzy msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:146 -msgid "Vertical scale" -msgstr "" +msgstr "0." #: gtk/gtkalignment.c:147 +#, fuzzy +msgid "Vertical scale" +msgstr "Gupima" + +#: gtk/gtkalignment.c:148 +#, fuzzy msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -msgstr "" +msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:164 +#: gtk/gtkalignment.c:165 msgid "Top Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:165 +#: gtk/gtkalignment.c:166 +#, fuzzy msgid "The padding to insert at the top of the widget." -msgstr "" +msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:181 +#: gtk/gtkalignment.c:182 msgid "Bottom Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:182 +#: gtk/gtkalignment.c:183 +#, fuzzy msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." -msgstr "" +msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hasi: Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:198 +#: gtk/gtkalignment.c:199 msgid "Left Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:199 +#: gtk/gtkalignment.c:200 +#, fuzzy msgid "The padding to insert at the left of the widget." -msgstr "" +msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:215 +#: gtk/gtkalignment.c:216 msgid "Right Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:216 +#: gtk/gtkalignment.c:217 +#, fuzzy msgid "The padding to insert at the right of the widget." -msgstr "" - -#: gtk/gtkarrow.c:100 -msgid "Arrow direction" -msgstr "" +msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i" #: gtk/gtkarrow.c:101 -msgid "The direction the arrow should point" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Arrow direction" +msgstr "Icyerekezo" -#: gtk/gtkarrow.c:108 -msgid "Arrow shadow" -msgstr "" +#: gtk/gtkarrow.c:102 +#, fuzzy +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo" #: gtk/gtkarrow.c:109 +#, fuzzy +msgid "Arrow shadow" +msgstr "Igicucu" + +#: gtk/gtkarrow.c:110 +#, fuzzy msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaspectframe.c:110 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Bya i Igicucu i Akambi" +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text #: gtk/gtkaspectframe.c:111 -msgid "X alignment of the child" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Itondeka ritambitse" -#: gtk/gtkaspectframe.c:117 +#: gtk/gtkaspectframe.c:112 +#, fuzzy +msgid "X alignment of the child" +msgstr "Itunganya Bya i" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:118 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru" -#: gtk/gtkaspectframe.c:118 +#: gtk/gtkaspectframe.c:119 +#, fuzzy msgid "Y alignment of the child" -msgstr "" +msgstr "Itunganya Bya i" -#: gtk/gtkaspectframe.c:124 +#: gtk/gtkaspectframe.c:125 msgid "Ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:125 +#: gtk/gtkaspectframe.c:126 +#, fuzzy msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" -msgstr "" +msgstr "NIBA ni" -#: gtk/gtkaspectframe.c:131 +#: gtk/gtkaspectframe.c:132 msgid "Obey child" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:132 +#: gtk/gtkaspectframe.c:133 +#, fuzzy msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" -msgstr "" +msgstr "Kuri BIHUYE Bya i" #: gtk/gtkbbox.c:121 +#, fuzzy msgid "Minimum child width" -msgstr "" +msgstr "Ubugari" #: gtk/gtkbbox.c:122 +#, fuzzy msgid "Minimum width of buttons inside the box" -msgstr "" +msgstr "Ubugari Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku" #: gtk/gtkbbox.c:130 +#, fuzzy msgid "Minimum child height" -msgstr "" +msgstr "Ubuhagarike" #: gtk/gtkbbox.c:131 +#, fuzzy msgid "Minimum height of buttons inside the box" -msgstr "" +msgstr "Ubuhagarike Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku" #: gtk/gtkbbox.c:139 +#, fuzzy msgid "Child internal width padding" -msgstr "" +msgstr "By'imbere Ubugari Wuzuza:" #: gtk/gtkbbox.c:140 +#, fuzzy msgid "Amount to increase child's size on either side" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ingano ku" #: gtk/gtkbbox.c:148 +#, fuzzy msgid "Child internal height padding" -msgstr "" +msgstr "By'imbere Ubuhagarike Wuzuza:" #: gtk/gtkbbox.c:149 +#, fuzzy msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ingano ku i Hejuru: Na Hasi:" #: gtk/gtkbbox.c:157 +#, fuzzy msgid "Layout style" -msgstr "" +msgstr "IMISUSIRE" #: gtk/gtkbbox.c:158 +#, fuzzy msgid "" "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " "edge, start and end" msgstr "" +"Kuri Imigaragarire i Utubuto in i Agasanduku Uduciro Mburabuzi Gutangira Na " +"Impera" #: gtk/gtkbbox.c:166 msgid "Secondary" msgstr "" #: gtk/gtkbbox.c:167 +#, fuzzy msgid "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" -msgstr "" +msgstr "g." -#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:449 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250 +#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:452 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 msgid "Spacing" msgstr "itandukanya " -#: gtk/gtkbox.c:131 +#: gtk/gtkbox.c:132 +#, fuzzy msgid "The amount of space between children" -msgstr "" +msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati" -#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541 +#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:541 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:141 +#: gtk/gtkbox.c:142 +#, fuzzy msgid "Whether the children should all be the same size" -msgstr "" +msgstr "i Byose i Ingano" -#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306 +#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:533 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Expand" msgstr "Agura" -#: gtk/gtkbox.c:149 +#: gtk/gtkbox.c:150 +#, fuzzy msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" -msgstr "" +msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i" -#: gtk/gtkbox.c:155 +#: gtk/gtkbox.c:156 msgid "Fill" msgstr "uzuza/shyiramo" -#: gtk/gtkbox.c:156 +#: gtk/gtkbox.c:157 +#, fuzzy msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbox.c:162 -msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:" #: gtk/gtkbox.c:163 +#, fuzzy +msgid "Padding" +msgstr "Wuzuza:" + +#: gtk/gtkbox.c:164 +#, fuzzy msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" -msgstr "" +msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli" -#: gtk/gtkbox.c:169 +#: gtk/gtkbox.c:170 +#, fuzzy msgid "Pack type" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517 +#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521 +#, fuzzy msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" -msgstr "" +msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i" -#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240 -#: gtk/gtkruler.c:140 +#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:241 +#: gtk/gtkruler.c:141 msgid "Position" msgstr "umwanya" -#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496 +#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500 +#, fuzzy msgid "The index of the child in the parent" -msgstr "" +msgstr "Umubarendanga Bya i in i" -#: gtk/gtkbutton.c:221 +#: gtk/gtkbutton.c:222 +#, fuzzy msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" -msgstr "" +msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango" -#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341 -#: gtk/gtktoolbutton.c:188 +#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342 +#: gtk/gtktoolbutton.c:189 +#, fuzzy msgid "Use underline" -msgstr "" +msgstr "Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342 +#: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343 +#, fuzzy msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" +"Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i " +"Urufunguzo" -#: gtk/gtkbutton.c:236 +#: gtk/gtkbutton.c:237 msgid "Use stock" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:237 +#: gtk/gtkbutton.c:238 +#, fuzzy msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya" -#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:678 +#: gtk/gtkbutton.c:245 gtk/gtkcombobox.c:679 +#, fuzzy msgid "Focus on click" -msgstr "" +msgstr "ku Kanda" -#: gtk/gtkbutton.c:245 +#: gtk/gtkbutton.c:246 +#, fuzzy msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:252 -msgid "Border relief" -msgstr "" +msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba" #: gtk/gtkbutton.c:253 +#, fuzzy +msgid "Border relief" +msgstr "Ubusumbane" + +#: gtk/gtkbutton.c:254 +#, fuzzy msgid "The border relief style" -msgstr "" +msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE" -#: gtk/gtkbutton.c:270 +#: gtk/gtkbutton.c:271 +#, fuzzy msgid "Horizontal alignment for child" -msgstr "" +msgstr "Itunganya kugirango" -#: gtk/gtkbutton.c:289 +#: gtk/gtkbutton.c:290 +#, fuzzy msgid "Vertical alignment for child" -msgstr "" +msgstr "Itunganya kugirango" -#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131 +#: gtk/gtkbutton.c:307 gtk/gtkimagemenuitem.c:132 msgid "Image widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:307 +#: gtk/gtkbutton.c:308 +#, fuzzy msgid "Child widget to appear next to the button text" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko" -#: gtk/gtkbutton.c:373 +#: gtk/gtkbutton.c:374 msgid "Default Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:374 +#: gtk/gtkbutton.c:375 +#, fuzzy msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" -msgstr "" +msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto" -#: gtk/gtkbutton.c:380 +#: gtk/gtkbutton.c:381 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:381 +#: gtk/gtkbutton.c:382 +#, fuzzy msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" -msgstr "" +msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi" -#: gtk/gtkbutton.c:386 +#: gtk/gtkbutton.c:387 msgid "Child X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:387 +#: gtk/gtkbutton.c:388 +#, fuzzy msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" -msgstr "" +msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkbutton.c:394 +#: gtk/gtkbutton.c:395 msgid "Child Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:395 +#: gtk/gtkbutton.c:396 +#, fuzzy msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" -msgstr "" +msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkbutton.c:411 +#: gtk/gtkbutton.c:412 msgid "Displace focus" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:412 +#: gtk/gtkbutton.c:413 +#, fuzzy msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:417 -msgid "Show button images" -msgstr "" +msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende" #: gtk/gtkbutton.c:418 -msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show button images" +msgstr "Akabuto Ishusho" -#: gtk/gtkcalendar.c:468 +#: gtk/gtkbutton.c:419 +#, fuzzy +msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" +msgstr "Udushushondanga in Utubuto" + +#: gtk/gtkcalendar.c:472 msgid "Year" msgstr "Umwaka" -#: gtk/gtkcalendar.c:469 +#: gtk/gtkcalendar.c:473 +#, fuzzy msgid "The selected year" -msgstr "" +msgstr "Byahiswemo Umwaka" -#: gtk/gtkcalendar.c:475 +#: gtk/gtkcalendar.c:479 msgid "Month" msgstr "ukwezi" -#: gtk/gtkcalendar.c:476 +#: gtk/gtkcalendar.c:480 +#, fuzzy msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" -msgstr "" +msgstr "Byahiswemo Ukwezi Nka a Umubare hagati 0 Na" -#: gtk/gtkcalendar.c:482 +#: gtk/gtkcalendar.c:486 msgid "Day" msgstr "Umunsi" -#: gtk/gtkcalendar.c:483 +#: gtk/gtkcalendar.c:487 +#, fuzzy msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "" +"Byahiswemo UMUNSI Nka a Umubare hagati 1. Na Cyangwa 0 Kuri i Byahiswemo " +"UMUNSI" -#: gtk/gtkcalendar.c:497 +#: gtk/gtkcalendar.c:501 msgid "Show Heading" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:498 +#: gtk/gtkcalendar.c:502 +#, fuzzy msgid "If TRUE, a heading is displayed" -msgstr "" +msgstr "a Umutwempangano ni" -#: gtk/gtkcalendar.c:512 +#: gtk/gtkcalendar.c:516 msgid "Show Day Names" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:513 +#: gtk/gtkcalendar.c:517 +#, fuzzy msgid "If TRUE, day names are displayed" -msgstr "" +msgstr "UMUNSI Amazina" -#: gtk/gtkcalendar.c:526 +#: gtk/gtkcalendar.c:530 msgid "No Month Change" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:527 +#: gtk/gtkcalendar.c:531 +#, fuzzy msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" -msgstr "" +msgstr "i Byahiswemo Ukwezi Byahinduwe" -#: gtk/gtkcalendar.c:541 +#: gtk/gtkcalendar.c:545 msgid "Show Week Numbers" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:542 +#: gtk/gtkcalendar.c:546 +#, fuzzy msgid "If TRUE, week numbers are displayed" -msgstr "" +msgstr "Icyumweru Imibare" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:205 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 msgid "mode" msgstr "uburyo" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:207 +#, fuzzy msgid "Editable mode of the CellRenderer" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko Bya i" #: gtk/gtkcellrenderer.c:215 msgid "visible" msgstr "kigaragara" #: gtk/gtkcellrenderer.c:216 +#, fuzzy msgid "Display the cell" -msgstr "" +msgstr "i Akazu" #: gtk/gtkcellrenderer.c:223 +#, fuzzy msgid "Display the cell sensitive" -msgstr "" +msgstr "i Akazu" #: gtk/gtkcellrenderer.c:230 msgid "xalign" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:231 +#, fuzzy msgid "The x-align" -msgstr "" +msgstr "X Gutondeka" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:240 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#, fuzzy msgid "The y-align" -msgstr "" +msgstr "Y Gutondeka" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:253 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 msgid "The xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:264 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 msgid "The ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:274 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "width" msgstr "akarambararo" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 +#, fuzzy msgid "The fixed width" -msgstr "" +msgstr "BIHAMYE Ubugari" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:280 msgid "height" msgstr "ubuhagarike" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:281 +#, fuzzy msgid "The fixed height" -msgstr "" +msgstr "BIHAMYE Ubuhagarike" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:290 msgid "Is Expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:297 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:291 msgid "Row has children" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:306 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:299 msgid "Is Expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:300 +#, fuzzy msgid "Row is an expander row, and is expanded" -msgstr "" +msgstr "ni Urubariro Na ni Cyagutse" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 +#, fuzzy +msgid "Cell background color name" +msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:308 +#, fuzzy +msgid "Cell background color as a string" +msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" #: gtk/gtkcellrenderer.c:315 -msgid "Cell background color name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cell background color" +msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya" #: gtk/gtkcellrenderer.c:316 -msgid "Cell background color as a string" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:323 -msgid "Cell background color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cell background color as a GdkColor" +msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a" #: gtk/gtkcellrenderer.c:324 -msgid "Cell background color as a GdkColor" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:332 +#, fuzzy msgid "Cell background set" -msgstr "" +msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:333 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:325 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the cell background color" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 msgid "Model" msgstr "Urugero" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90 +#, fuzzy msgid "The model containing the possible values for the combo box" -msgstr "" +msgstr "Urugero i Uduciro kugirango i Agasanduku" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115 msgid "Text Column" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:116 +#, fuzzy msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "" +"A Inkingi in i Ibyatanzwe Inkomoko Urugero Kuri Kubona i Ikurikiranyanyuguti " +"Bivuye" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 msgid "Has Entry" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 +#, fuzzy msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" -msgstr "" +msgstr "Kwemerera Kuri Injiza Ikurikiranyanyuguti Ikindi i" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:139 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140 +#, fuzzy msgid "The pixbuf to render" -msgstr "" +msgstr "Kuri" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:147 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148 +#, fuzzy msgid "Pixbuf for open expander" -msgstr "" +msgstr "kugirango Gufungura" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156 +#, fuzzy msgid "Pixbuf for closed expander" -msgstr "" +msgstr "kugirango" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:201 msgid "Stock ID" msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 +#, fuzzy msgid "The stock ID of the stock icon to render" -msgstr "" +msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 msgid "Size" msgstr "Ingano" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 +#, fuzzy msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" -msgstr "" +msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 msgid "Detail" msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182 +#, fuzzy msgid "Render detail to pass to the theme engine" +msgstr "Kuri Kuri i" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197 +msgid "Follow State" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:198 +#, fuzzy +msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" +msgstr "i Kuri i Leta" + +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117 +#, fuzzy msgid "Value of the progress bar" -msgstr "" +msgstr "Bya i Aho bigeze" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213 -#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219 +#: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkprogressbar.c:221 msgid "Text" msgstr "Amagambo" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135 +#, fuzzy msgid "Text on the progress bar" -msgstr "" +msgstr "ku i Aho bigeze" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 +#, fuzzy msgid "Text to render" -msgstr "" +msgstr "Kuri" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 +#, fuzzy msgid "Marked up text to render" -msgstr "" +msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:328 msgid "Attributes" msgstr "ibiranga" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 +#, fuzzy msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" +"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 +#, fuzzy msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" -msgstr "" +msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gumana: Byose Umwandiko in a UMWE Igika" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208 +#, fuzzy msgid "Background color name" -msgstr "" +msgstr "Ibara Izina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:209 +#, fuzzy msgid "Background color as a string" -msgstr "" +msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "ibara ry'imbuganyuma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191 +#, fuzzy msgid "Background color as a GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:242 +#, fuzzy msgid "Foreground color name" -msgstr "" +msgstr "Ibara Izina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:243 +#, fuzzy msgid "Foreground color as a string" -msgstr "" +msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249 +# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:250 +#, fuzzy msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Ibara rya mbugambanza" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 +#, fuzzy msgid "Foreground color as a GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:276 #: gtk/gtktextview.c:577 msgid "Editable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:578 +#, fuzzy msgid "Whether the text can be modified by the user" -msgstr "" +msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295 -#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 +#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Umukono" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 +#, fuzzy msgid "Font description as a string" -msgstr "" +msgstr "Isobanuramiterere Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:293 +#, fuzzy msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" -msgstr "" +msgstr "Isobanuramiterere Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:302 +#, fuzzy msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -msgstr "" +msgstr "g." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313 -#: gtk/gtktexttag.c:308 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319 +#: gtk/gtktexttag.c:309 +#, fuzzy msgid "Font style" -msgstr "" +msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322 -#: gtk/gtktexttag.c:317 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328 +#: gtk/gtktexttag.c:318 msgid "Font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331 -#: gtk/gtktexttag.c:326 +# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.text +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337 +#: gtk/gtktexttag.c:327 msgid "Font weight" -msgstr "" +msgstr "Uburemere bw'imyandikire" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341 -#: gtk/gtktexttag.c:337 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347 +#: gtk/gtktexttag.c:338 +#, fuzzy msgid "Font stretch" -msgstr "" +msgstr "Kurambura" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350 -#: gtk/gtktexttag.c:346 +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.text +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356 +#: gtk/gtktexttag.c:347 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Ingano y'imyandikire" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:367 +#, fuzzy msgid "Font points" -msgstr "" +msgstr "Utudomo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:368 +#, fuzzy msgid "Font size in points" -msgstr "" +msgstr "Ingano in Utudomo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:357 +#, fuzzy msgid "Font scale" -msgstr "" +msgstr "Gupima" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 +#, fuzzy msgid "Font scaling factor" -msgstr "" +msgstr "Ipima Umubarwa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 +#, fuzzy msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" -msgstr "" +msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "camo umurongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:467 +#, fuzzy msgid "Whether to strike through the text" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473 +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:475 +#, fuzzy msgid "Style of underline for this text" -msgstr "" +msgstr "Bya Gucaho umurongo kugirango iyi Umwandiko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:386 msgid "Language" msgstr "Ururimi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 +#, fuzzy msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" msgstr "" +"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: " +"Isubizwa i Umwandiko iyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:434 gtk/gtkprogressbar.c:243 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436 +#, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" +"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akazu OYA Kuri Kugaragaza i " +"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:365 -#: gtk/gtklabel.c:453 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367 +#: gtk/gtklabel.c:454 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:455 +#, fuzzy msgid "The desired width of the label, in characters" -msgstr "" +msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:483 +#, fuzzy +msgid "Wrap mode" +msgstr "Uburyo bwo Gufunika:" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 +#, fuzzy +msgid "" +"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " +"have enough room to display the entire string" +msgstr "" +"Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA " +"Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:569 +#, fuzzy +msgid "Wrap width" +msgstr "Ubugari" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 +#, fuzzy +msgid "The width at which the text is wrapped" +msgstr "Ubugari ku i Umwandiko ni" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511 +#, fuzzy msgid "Background set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:512 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the background color" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:523 +#, fuzzy msgid "Foreground set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:524 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the foreground color" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Ibara" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:531 +#, fuzzy msgid "Editability set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:532 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects text editability" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: Umwandiko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:535 +#, fuzzy msgid "Font family set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:536 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font family" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:539 +#, fuzzy msgid "Font style set" -msgstr "" +msgstr "IMISUSIRE Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:540 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font style" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti IMISUSIRE" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:543 +#, fuzzy msgid "Font variant set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:544 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font variant" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:547 +#, fuzzy msgid "Font weight set" -msgstr "" +msgstr "Uburemere Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:548 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font weight" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Uburemere" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:551 +#, fuzzy msgid "Font stretch set" -msgstr "" +msgstr "Kurambura Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:552 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font stretch" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Kurambura" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:555 +#, fuzzy msgid "Font size set" -msgstr "" +msgstr "Ingano Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:556 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font size" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:559 +#, fuzzy msgid "Font scale set" -msgstr "" +msgstr "Gupima Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:560 +#, fuzzy msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano ku a Umubarwa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:579 +#, fuzzy msgid "Rise set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:580 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the rise" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:595 +#, fuzzy msgid "Strikethrough set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:596 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects strikethrough" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: Icishamokarongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:603 +#, fuzzy msgid "Underline set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:604 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects underlining" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:567 +#, fuzzy msgid "Language set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:568 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Ururimi i Umwandiko ni Nka" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 +#, fuzzy msgid "Ellipsize set" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 -msgid "Toggle state" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 +#, fuzzy +msgid "Toggle state" +msgstr "Leta" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 +#, fuzzy msgid "The toggle state of the button" -msgstr "" +msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 +#, fuzzy msgid "Inconsistent state" -msgstr "" +msgstr "Leta" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152 +#, fuzzy msgid "The inconsistent state of the button" -msgstr "" +msgstr "Leta Bya i Akabuto" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 msgid "Activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 +#, fuzzy msgid "The toggle button can be activated" -msgstr "" +msgstr "Mukomatanya Akabuto" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167 +#, fuzzy msgid "Radio state" -msgstr "" +msgstr "Leta" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168 +#, fuzzy msgid "Draw the toggle button as a radio button" -msgstr "" +msgstr "i Mukomatanya Akabuto Nka a Akabuto" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203 msgid "Indicator Size" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144 +#, fuzzy msgid "Size of check or radio indicator" -msgstr "" +msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:110 +#, fuzzy msgid "Spacing around check or radio indicator" -msgstr "" +msgstr "Kugenzura... Cyangwa" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135 msgid "Active" msgstr "ki/bikora" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 +#, fuzzy msgid "Whether the menu item is checked" -msgstr "" +msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143 msgid "Inconsistent" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 +#, fuzzy msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134 -msgid "Draw as radio menu item" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kugaragaza Leta" #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 -msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Draw as radio menu item" +msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:203 -msgid "Use alpha" -msgstr "" +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136 +#, fuzzy +msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" +msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu" #: gtk/gtkcolorbutton.c:204 -msgid "Whether or not to give the color an alpha value" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use alpha" +msgstr "Alufa" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:351 -#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:205 +#, fuzzy +msgid "Whether or not to give the color an alpha value" +msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353 +#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Title" msgstr "umutwe" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 +#, fuzzy msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "" +msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1855 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:235 +#, fuzzy msgid "The selected color" -msgstr "" +msgstr "Byahiswemo Ibara" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1862 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:250 +#, fuzzy msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "Byahiswemo Agaciro 0 Bibonerana Kijimye" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1834 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1841 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1835 -msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1841 -msgid "Has palette" -msgstr "" - #: gtk/gtkcolorsel.c:1842 -msgid "Whether a palette should be used" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "i Ibara Kwemerera Igenamiterere" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1848 +#, fuzzy +msgid "Has palette" +msgstr "Urwunge rw'ibara:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1849 -msgid "The current color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "a Urwunge rw'ibara:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1856 +#, fuzzy +msgid "The current color" +msgstr "KIGEZWEHO Ibara" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1863 +#, fuzzy msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "KIGEZWEHO Agaciro 0 Bibonerana Kijimye" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1870 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1877 +#, fuzzy msgid "Custom palette" -msgstr "" +msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1878 +#, fuzzy msgid "Palette to use in the color selector" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombo.c:145 -msgid "Enable arrow keys" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gukoresha in i Ibara" #: gtk/gtkcombo.c:146 -msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "Akambi Utubuto" -#: gtk/gtkcombo.c:152 -msgid "Always enable arrows" -msgstr "" +#: gtk/gtkcombo.c:147 +#, fuzzy +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" +msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya" #: gtk/gtkcombo.c:153 -msgid "Obsolete property, ignored" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Always enable arrows" +msgstr "Gushoboza Utwambi" -#: gtk/gtkcombo.c:159 +#: gtk/gtkcombo.c:154 +#, fuzzy +msgid "Obsolete property, ignored" +msgstr "indangakintu" + +#: gtk/gtkcombo.c:160 msgid "Case sensitive" msgstr "Yubahiza inyandiko" -#: gtk/gtkcombo.c:160 +#: gtk/gtkcombo.c:161 +#, fuzzy msgid "Whether list item matching is case sensitive" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombo.c:167 -msgid "Allow empty" -msgstr "" +msgstr "Urutonde Ikintu ni" #: gtk/gtkcombo.c:168 -msgid "Whether an empty value may be entered in this field" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Allow empty" +msgstr "ubusa" -#: gtk/gtkcombo.c:175 -msgid "Value in list" -msgstr "" +#: gtk/gtkcombo.c:169 +#, fuzzy +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya" #: gtk/gtkcombo.c:176 -msgid "Whether entered values must already be present in the list" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Value in list" +msgstr "in Urutonde" -#: gtk/gtkcombobox.c:551 -msgid "ComboBox model" -msgstr "" +#: gtk/gtkcombo.c:177 +#, fuzzy +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "Uduciro in i Urutonde" #: gtk/gtkcombobox.c:552 +#, fuzzy +msgid "ComboBox model" +msgstr "Urugero" + +#: gtk/gtkcombobox.c:553 +#, fuzzy msgid "The model for the combo box" -msgstr "" +msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku" -#: gtk/gtkcombobox.c:568 -msgid "Wrap width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombobox.c:569 +#: gtk/gtkcombobox.c:570 +#, fuzzy msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombobox.c:591 -msgid "Row span column" -msgstr "" +msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya" #: gtk/gtkcombobox.c:592 -msgid "TreeModel column containing the row span values" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Row span column" +msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkcombobox.c:613 -msgid "Column span column" -msgstr "" +#: gtk/gtkcombobox.c:593 +#, fuzzy +msgid "TreeModel column containing the row span values" +msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro" #: gtk/gtkcombobox.c:614 -msgid "TreeModel column containing the column span values" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Column span column" +msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkcombobox.c:634 -msgid "Active item" -msgstr "" +#: gtk/gtkcombobox.c:615 +#, fuzzy +msgid "TreeModel column containing the column span values" +msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro" #: gtk/gtkcombobox.c:635 +#, fuzzy +msgid "Active item" +msgstr "Ikintu" + +#: gtk/gtkcombobox.c:636 +#, fuzzy msgid "The item which is currently active" -msgstr "" +msgstr "Ikintu ni Gikora" -#: gtk/gtkcombobox.c:654 gtk/gtkuimanager.c:228 +#: gtk/gtkcombobox.c:655 gtk/gtkuimanager.c:230 +#, fuzzy msgid "Add tearoffs to menus" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkcombobox.c:655 +#: gtk/gtkcombobox.c:656 +#, fuzzy msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" -msgstr "" +msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkcombobox.c:670 gtk/gtkentry.c:530 +#: gtk/gtkcombobox.c:671 gtk/gtkentry.c:531 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:671 +#: gtk/gtkcombobox.c:672 +#, fuzzy msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" -msgstr "" +msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i" -#: gtk/gtkcombobox.c:679 +#: gtk/gtkcombobox.c:680 +#, fuzzy msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcombobox.c:685 -msgid "Appears as list" -msgstr "" +msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba" #: gtk/gtkcombobox.c:686 +#, fuzzy +msgid "Appears as list" +msgstr "Nka Urutonde" + +#: gtk/gtkcombobox.c:687 +#, fuzzy msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" -msgstr "" +msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo" #: gtk/gtkcontainer.c:205 +#, fuzzy msgid "Resize mode" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko" #: gtk/gtkcontainer.c:206 +#, fuzzy msgid "Specify how resize events are handled" -msgstr "" +msgstr "Ihindurangero Ibyabaye" #: gtk/gtkcontainer.c:213 +#, fuzzy msgid "Border width" -msgstr "" +msgstr "Ubugari" #: gtk/gtkcontainer.c:214 +#, fuzzy msgid "The width of the empty border outside the containers children" -msgstr "" +msgstr "Ubugari Bya i ubusa Imbibi Hanze i" #: gtk/gtkcontainer.c:222 msgid "Child" msgstr "" #: gtk/gtkcontainer.c:223 +#, fuzzy msgid "Can be used to add a new child to the container" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcurve.c:123 -msgid "Curve type" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Kuri i" #: gtk/gtkcurve.c:124 +#, fuzzy +msgid "Curve type" +msgstr "Ubwoko" + +#: gtk/gtkcurve.c:125 +#, fuzzy msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" -msgstr "" +msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi" #: gtk/gtkcurve.c:132 msgid "Minimum X" msgstr "" #: gtk/gtkcurve.c:133 +#, fuzzy msgid "Minimum possible value for X" -msgstr "" +msgstr "Agaciro kugirango" -#: gtk/gtkcurve.c:142 +#: gtk/gtkcurve.c:141 msgid "Maximum X" msgstr "" -#: gtk/gtkcurve.c:143 +#: gtk/gtkcurve.c:142 +#, fuzzy msgid "Maximum possible X value" -msgstr "" +msgstr "Agaciro" -#: gtk/gtkcurve.c:152 +#: gtk/gtkcurve.c:150 msgid "Minimum Y" msgstr "" -#: gtk/gtkcurve.c:153 +#: gtk/gtkcurve.c:151 +#, fuzzy msgid "Minimum possible value for Y" -msgstr "" +msgstr "Agaciro kugirango" -#: gtk/gtkcurve.c:162 +#: gtk/gtkcurve.c:159 msgid "Maximum Y" msgstr "" -#: gtk/gtkcurve.c:163 +#: gtk/gtkcurve.c:160 +#, fuzzy msgid "Maximum possible value for Y" -msgstr "" - -#: gtk/gtkdialog.c:148 -msgid "Has separator" -msgstr "" +msgstr "Agaciro kugirango" #: gtk/gtkdialog.c:149 -msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Has separator" +msgstr "Mutandukanya" -#: gtk/gtkdialog.c:174 -msgid "Content area border" -msgstr "" +#: gtk/gtkdialog.c:150 +#, fuzzy +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto" #: gtk/gtkdialog.c:175 -msgid "Width of border around the main dialog area" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Content area border" +msgstr "Ubuso Imbibi" -#: gtk/gtkdialog.c:182 -msgid "Button spacing" -msgstr "" +#: gtk/gtkdialog.c:176 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso" #: gtk/gtkdialog.c:183 -msgid "Spacing between buttons" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Button spacing" +msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkdialog.c:191 -msgid "Action area border" -msgstr "" +#: gtk/gtkdialog.c:184 +#, fuzzy +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "hagati Utubuto" #: gtk/gtkdialog.c:192 -msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Action area border" +msgstr "Ubuso Imbibi" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398 +#: gtk/gtkdialog.c:193 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro" + +#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399 +#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:400 +#, fuzzy msgid "The current position of the insertion cursor in chars" -msgstr "" +msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in" -#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408 +#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409 +#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:410 +#, fuzzy msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" -msgstr "" +msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in" -#: gtk/gtkentry.c:506 +#: gtk/gtkentry.c:507 +#, fuzzy msgid "Whether the entry contents can be edited" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:513 -msgid "Maximum length" -msgstr "" +msgstr "i Icyinjijwe Ibigize" #: gtk/gtkentry.c:514 -msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum length" +msgstr "Uburebure ntarengwa:" -#: gtk/gtkentry.c:522 +#: gtk/gtkentry.c:515 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" +msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini" + +#: gtk/gtkentry.c:523 msgid "Visibility" msgstr "igaragara" -#: gtk/gtkentry.c:523 +#: gtk/gtkentry.c:524 +#, fuzzy msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" -msgstr "" +msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko" -#: gtk/gtkentry.c:531 +#: gtk/gtkentry.c:532 +#, fuzzy msgid "FALSE removes outside bevel from entry" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:538 -msgid "Invisible character" -msgstr "" +msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe" #: gtk/gtkentry.c:539 +#, fuzzy +msgid "Invisible character" +msgstr "Inyuguti" + +#: gtk/gtkentry.c:540 +#, fuzzy msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:546 -msgid "Activates default" -msgstr "" +"Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko" #: gtk/gtkentry.c:547 +#, fuzzy +msgid "Activates default" +msgstr "Mburabuzi" + +#: gtk/gtkentry.c:548 +#, fuzzy msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:553 -msgid "Width in chars" -msgstr "" +"Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro " +"Ryari: ni" #: gtk/gtkentry.c:554 -msgid "Number of characters to leave space for in the entry" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Width in chars" +msgstr "in" -#: gtk/gtkentry.c:563 -msgid "Scroll offset" -msgstr "" +#: gtk/gtkentry.c:555 +#, fuzzy +msgid "Number of characters to leave space for in the entry" +msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe" #: gtk/gtkentry.c:564 +#, fuzzy +msgid "Scroll offset" +msgstr "Nta- boneza" + +#: gtk/gtkentry.c:565 +#, fuzzy msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" -msgstr "" +msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:" -#: gtk/gtkentry.c:574 +#: gtk/gtkentry.c:575 +#, fuzzy msgid "The contents of the entry" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100 -msgid "X align" -msgstr "" +msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe" #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101 +#, fuzzy +msgid "X align" +msgstr "Gutondeka" + +#: gtk/gtkentry.c:591 gtk/gtkmisc.c:102 +#, fuzzy msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:828 -msgid "Select on focus" -msgstr "" +"Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango " +"Imigaragarire" #: gtk/gtkentry.c:829 -msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select on focus" +msgstr "ku" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:272 +#: gtk/gtkentry.c:830 +#, fuzzy +msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" +msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:274 msgid "Completion Model" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:273 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:275 +#, fuzzy msgid "The model to find matches in" -msgstr "" +msgstr "Urugero Kuri Gushaka in" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:279 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:281 msgid "Minimum Key Length" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:280 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:282 +#, fuzzy msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" -msgstr "" +msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:370 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:297 gtk/gtkiconview.c:373 +#, fuzzy msgid "Text column" -msgstr "" +msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:296 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:298 +#, fuzzy msgid "The column of the model containing the strings." -msgstr "" +msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:313 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:317 msgid "Inline completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:314 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:318 +#, fuzzy msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" -msgstr "" +msgstr "i Imbanziriza Byinjijwemo ku buryo bwikora" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:328 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:332 msgid "Popup completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:329 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:333 +#, fuzzy msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" -msgstr "" +msgstr "i in a Idirishya" -#: gtk/gtkeventbox.c:121 +#: gtk/gtkeventbox.c:122 msgid "Visible Window" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:122 +#: gtk/gtkeventbox.c:123 +#, fuzzy msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." msgstr "" +"i Icyabaye Agasanduku ni Kigaragara Nka Kuri Kitagaragara Na Kuri Ibyabaye" -#: gtk/gtkeventbox.c:128 +#: gtk/gtkeventbox.c:129 msgid "Above child" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:129 +#: gtk/gtkeventbox.c:130 +#, fuzzy msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." -msgstr "" +msgstr "i Icyabaye Idirishya Bya i ni hejuru i Idirishya Bya i Nka Kuri munsi" #: gtk/gtkexpander.c:198 msgid "Expanded" msgstr "cya/byaguwe" #: gtk/gtkexpander.c:199 +#, fuzzy msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" -msgstr "" +msgstr "i Kuri i" #: gtk/gtkexpander.c:207 +#, fuzzy msgid "Text of the expander's label" -msgstr "" +msgstr "Bya i Akarango" -#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334 +#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:335 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335 +#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:336 +#, fuzzy msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" -msgstr "" +msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" #: gtk/gtkexpander.c:231 +#, fuzzy msgid "Space to put between the label and the child" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i" -#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195 +#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:196 msgid "Label widget" msgstr "" #: gtk/gtkexpander.c:241 +#, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual expander label" -msgstr "" +msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Akarango" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:705 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705 +#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:706 +#, fuzzy msgid "Size of the expander arrow" -msgstr "" +msgstr "Bya i Akambi" #: gtk/gtkexpander.c:257 +#, fuzzy msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "" +msgstr "Akambi" -#: gtk/gtkfilechooser.c:176 +#: gtk/gtkfilechooser.c:177 msgid "Action" msgstr "igikorwa" -#: gtk/gtkfilechooser.c:177 +#: gtk/gtkfilechooser.c:178 +#, fuzzy msgid "The type of operation that the file selector is performing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:183 -msgid "File System Backend" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni" #: gtk/gtkfilechooser.c:184 -msgid "Name of file system backend to use" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "File System Backend" +msgstr "Idosiye" -#: gtk/gtkfilechooser.c:189 +#: gtk/gtkfilechooser.c:185 +#, fuzzy +msgid "Name of file system backend to use" +msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha" + +#: gtk/gtkfilechooser.c:190 msgid "Filter" msgstr "muyunguruzi" -#: gtk/gtkfilechooser.c:190 +#: gtk/gtkfilechooser.c:191 +#, fuzzy msgid "The current filter for selecting which files are displayed" -msgstr "" +msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye" -#: gtk/gtkfilechooser.c:195 +#: gtk/gtkfilechooser.c:196 msgid "Local Only" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:196 +#: gtk/gtkfilechooser.c:197 +#, fuzzy msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" -msgstr "" +msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilechooser.c:201 +#: gtk/gtkfilechooser.c:202 msgid "Preview widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:202 +#: gtk/gtkfilechooser.c:203 +#, fuzzy msgid "Application supplied widget for custom previews." -msgstr "" +msgstr "kugirango Kunoza" -#: gtk/gtkfilechooser.c:207 +#: gtk/gtkfilechooser.c:208 msgid "Preview Widget Active" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:208 +#: gtk/gtkfilechooser.c:209 +#, fuzzy msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." -msgstr "" +msgstr "i Porogaramu kugirango Kunoza" -#: gtk/gtkfilechooser.c:213 +#: gtk/gtkfilechooser.c:214 msgid "Use Preview Label" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:214 +#: gtk/gtkfilechooser.c:215 +#, fuzzy msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." -msgstr "" +msgstr "Kuri Kugaragaza a Akarango Na: i Izina: Bya i IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilechooser.c:219 +#: gtk/gtkfilechooser.c:220 msgid "Extra widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:220 +#: gtk/gtkfilechooser.c:221 +#, fuzzy msgid "Application supplied widget for extra options." -msgstr "" +msgstr "kugirango Birenga Amahitamo" -#: gtk/gtkfilechooser.c:225 +#: gtk/gtkfilechooser.c:226 msgid "Select Multiple" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576 +#: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:576 +#, fuzzy msgid "Whether to allow multiple files to be selected" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo" -#: gtk/gtkfilechooser.c:232 +#: gtk/gtkfilechooser.c:233 msgid "Show Hidden" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:233 +#: gtk/gtkfilechooser.c:234 +#, fuzzy msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" -msgstr "" +msgstr "i gihishwe Idosiye Na" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:336 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338 msgid "Dialog" msgstr "iganira " -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:337 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339 +#, fuzzy msgid "The file chooser dialog to use." -msgstr "" +msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354 +#, fuzzy msgid "The title of the file chooser dialog." -msgstr "" +msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:366 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 +#, fuzzy msgid "The desired width of the button widget, in characters." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625 -msgid "Default file chooser backend" -msgstr "" +msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626 -msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default file chooser backend" +msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627 +#, fuzzy +msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" +msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi" + +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:192 msgid "Filename" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: gtk/gtkfilesel.c:561 +#: gtk/gtkfilesel.c:562 +#, fuzzy msgid "The currently selected filename" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesel.c:567 -msgid "Show file operations" -msgstr "" +msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:" #: gtk/gtkfilesel.c:568 +#, fuzzy +msgid "Show file operations" +msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:" + +#: gtk/gtkfilesel.c:569 +#, fuzzy msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Utubuto kugirango Idosiye" #: gtk/gtkfilesel.c:575 +#, fuzzy msgid "Select multiple" -msgstr "" +msgstr "Igikubo" -#: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615 +#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615 msgid "X position" msgstr "X-Imiterere" -#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616 +#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616 +#, fuzzy msgid "X position of child widget" -msgstr "" +msgstr "Ibirindiro Bya" -#: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625 +#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625 msgid "Y position" msgstr "Y-Imiterere" -#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626 +#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626 +#, fuzzy msgid "Y position of child widget" -msgstr "" +msgstr "Ibirindiro Bya" -#: gtk/gtkfontbutton.c:177 +#: gtk/gtkfontbutton.c:178 +#, fuzzy msgid "The title of the font selection dialog" -msgstr "" +msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro" -#: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215 +# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text +#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216 +#, fuzzy msgid "Font name" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfontbutton.c:193 -msgid "The name of the selected font" -msgstr "" +msgstr "Izina ry'Umukono" #: gtk/gtkfontbutton.c:194 -msgid "Sans 12" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The name of the selected font" +msgstr "Izina: Bya i Byahiswemo Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkfontbutton.c:208 -msgid "Use font in label" -msgstr "" +#: gtk/gtkfontbutton.c:195 +#, fuzzy +msgid "Sans 12" +msgstr "12" #: gtk/gtkfontbutton.c:209 +#, fuzzy +msgid "Use font in label" +msgstr "Intego- nyuguti in Akarango" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:210 +#, fuzzy msgid "Whether the label is drawn in the selected font" -msgstr "" +msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti" #: gtk/gtkfontbutton.c:224 +#, fuzzy msgid "Use size in label" -msgstr "" +msgstr "Ingano in Akarango" #: gtk/gtkfontbutton.c:225 +#, fuzzy msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" -msgstr "" +msgstr "i Akarango ni Na: i Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:240 +#, fuzzy +msgid "Show style" +msgstr "IMISUSIRE" #: gtk/gtkfontbutton.c:241 -msgid "Show style" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfontbutton.c:242 +#, fuzzy msgid "Whether the selected font style is shown in the label" -msgstr "" +msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango" -#: gtk/gtkfontbutton.c:257 +#: gtk/gtkfontbutton.c:255 +#, fuzzy msgid "Show size" -msgstr "" +msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkfontbutton.c:258 +#: gtk/gtkfontbutton.c:256 +#, fuzzy msgid "Whether selected font size is shown in the label" -msgstr "" +msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango" -#: gtk/gtkfontsel.c:216 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 +#, fuzzy msgid "The X string that represents this font" -msgstr "" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkfontsel.c:223 +#: gtk/gtkfontsel.c:224 +#, fuzzy msgid "The GdkFont that is currently selected" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfontsel.c:229 -msgid "Preview text" -msgstr "" +msgstr "ni Byahiswemo" #: gtk/gtkfontsel.c:230 +#, fuzzy +msgid "Preview text" +msgstr "Umwandiko" + +#: gtk/gtkfontsel.c:231 +#, fuzzy msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "" +"Umwandiko Kuri Kugaragaza in Itondekanya Kuri i Byahiswemo Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkframe.c:128 +#: gtk/gtkframe.c:129 +#, fuzzy msgid "Text of the frame's label" -msgstr "" +msgstr "Bya i Akarango" -#: gtk/gtkframe.c:135 +#: gtk/gtkframe.c:136 msgid "Label xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:136 +#: gtk/gtkframe.c:137 +#, fuzzy msgid "The horizontal alignment of the label" -msgstr "" +msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango" #: gtk/gtkframe.c:145 msgid "Label yalign" msgstr "" #: gtk/gtkframe.c:146 +#, fuzzy msgid "The vertical alignment of the label" -msgstr "" +msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango" -#: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200 +#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201 +#, fuzzy msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" -msgstr "" +msgstr "indangakintu Gukoresha" + +#: gtk/gtkframe.c:161 +#, fuzzy +msgid "Frame shadow" +msgstr "Igicucu" #: gtk/gtkframe.c:162 -msgid "Frame shadow" -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:163 +#, fuzzy msgid "Appearance of the frame border" -msgstr "" +msgstr "Bya i Ikadiri Imbibi" -#: gtk/gtkframe.c:172 +#: gtk/gtkframe.c:171 +#, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual frame label" -msgstr "" +msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango" -#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204 -#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152 +#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205 +#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:153 +#, fuzzy msgid "Shadow type" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkhandlebox.c:208 +#: gtk/gtkhandlebox.c:209 +#, fuzzy msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" -msgstr "" - -#: gtk/gtkhandlebox.c:216 -msgid "Handle position" -msgstr "" +msgstr "Bya i Igicucu i" #: gtk/gtkhandlebox.c:217 -msgid "Position of the handle relative to the child widget" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Handle position" +msgstr "Ibirindiro" -#: gtk/gtkhandlebox.c:225 +#: gtk/gtkhandlebox.c:218 +#, fuzzy +msgid "Position of the handle relative to the child widget" +msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:226 msgid "Snap edge" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:226 +#: gtk/gtkhandlebox.c:227 +#, fuzzy msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" -msgstr "" - -#: gtk/gtkhandlebox.c:234 -msgid "Snap edge set" -msgstr "" +msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i" #: gtk/gtkhandlebox.c:235 +#, fuzzy +msgid "Snap edge set" +msgstr "Gushyiraho" + +#: gtk/gtkhandlebox.c:236 +#, fuzzy msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" msgstr "" +"Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye" -#: gtk/gtkiconview.c:333 +#: gtk/gtkiconview.c:336 msgid "Selection mode" msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" -#: gtk/gtkiconview.c:334 +#: gtk/gtkiconview.c:337 +#, fuzzy msgid "The selection mode" -msgstr "" +msgstr "Ihitamo Ubwoko" -#: gtk/gtkiconview.c:352 +#: gtk/gtkiconview.c:355 +#, fuzzy msgid "Pixbuf column" -msgstr "" +msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkiconview.c:353 +#: gtk/gtkiconview.c:356 +#, fuzzy msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" -msgstr "" +msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye" -#: gtk/gtkiconview.c:371 +#: gtk/gtkiconview.c:374 +#, fuzzy msgid "Model column used to retrieve the text from" -msgstr "" +msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye" -#: gtk/gtkiconview.c:390 +#: gtk/gtkiconview.c:393 +#, fuzzy msgid "Markup column" -msgstr "" +msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkiconview.c:391 +#: gtk/gtkiconview.c:394 +#, fuzzy msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" -msgstr "" +msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha" -#: gtk/gtkiconview.c:398 +#: gtk/gtkiconview.c:401 msgid "Icon View Model" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:399 +#: gtk/gtkiconview.c:402 +#, fuzzy msgid "The model for the icon view" -msgstr "" +msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba" -#: gtk/gtkiconview.c:415 +#: gtk/gtkiconview.c:418 +#, fuzzy msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Bya Inkingi" -#: gtk/gtkiconview.c:416 +#: gtk/gtkiconview.c:419 +#, fuzzy msgid "Number of columns to display" -msgstr "" +msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkiconview.c:433 +#: gtk/gtkiconview.c:436 +#, fuzzy msgid "Width for each item" -msgstr "" +msgstr "kugirango Ikintu" -#: gtk/gtkiconview.c:434 +#: gtk/gtkiconview.c:437 +#, fuzzy msgid "The width used for each item" -msgstr "" +msgstr "Ubugari kugirango Ikintu" -#: gtk/gtkiconview.c:450 +#: gtk/gtkiconview.c:453 +#, fuzzy msgid "Space which is inserted between cells of an item" -msgstr "" +msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu" -#: gtk/gtkiconview.c:465 +#: gtk/gtkiconview.c:468 #, fuzzy msgid "Row Spacing" msgstr "itandukanya " -#: gtk/gtkiconview.c:466 +#: gtk/gtkiconview.c:469 +#, fuzzy msgid "Space which is inserted between grid rows" -msgstr "" +msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro" -#: gtk/gtkiconview.c:481 +#: gtk/gtkiconview.c:484 #, fuzzy msgid "Column Spacing" msgstr "itandukanywa ry'inkingi" -#: gtk/gtkiconview.c:482 -msgid "Space which is inserted between grid column" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:497 +#: gtk/gtkiconview.c:485 #, fuzzy +msgid "Space which is inserted between grid column" +msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi" + +# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text +#: gtk/gtkiconview.c:500 msgid "Margin" -msgstr "Marije-Ibumoso" +msgstr "Marije" -#: gtk/gtkiconview.c:498 +#: gtk/gtkiconview.c:501 +#, fuzzy msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" -msgstr "" +msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba" -#: gtk/gtkiconview.c:514 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507 +#: gtk/gtkiconview.c:517 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:507 msgid "Orientation" msgstr "icyerekezo" -#: gtk/gtkiconview.c:515 +#: gtk/gtkiconview.c:518 +#, fuzzy msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -msgstr "" +msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi" -#: gtk/gtkiconview.c:523 +#: gtk/gtkiconview.c:526 msgid "Selection Box Color" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:524 +#: gtk/gtkiconview.c:527 +#, fuzzy msgid "Color of the selection box" -msgstr "" +msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku" -#: gtk/gtkiconview.c:530 +#: gtk/gtkiconview.c:533 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:531 +#: gtk/gtkiconview.c:534 +#, fuzzy msgid "Opacity of the selection box" -msgstr "" +msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku" -#: gtk/gtkimage.c:158 +#: gtk/gtkimage.c:160 msgid "Pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:159 +#: gtk/gtkimage.c:161 +#, fuzzy msgid "A GdkPixbuf to display" -msgstr "" +msgstr "A Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:166 +#: gtk/gtkimage.c:168 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:167 +#: gtk/gtkimage.c:169 +#, fuzzy msgid "A GdkPixmap to display" -msgstr "" +msgstr "A Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:174 +#: gtk/gtkimage.c:176 msgid "Image" msgstr "ishusho" -#: gtk/gtkimage.c:175 +#: gtk/gtkimage.c:177 +#, fuzzy msgid "A GdkImage to display" -msgstr "" +msgstr "A Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:182 +#: gtk/gtkimage.c:184 msgid "Mask" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:183 +#: gtk/gtkimage.c:185 +#, fuzzy msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" -msgstr "" +msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa" -#: gtk/gtkimage.c:191 +#: gtk/gtkimage.c:193 +#, fuzzy msgid "Filename to load and display" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:200 +#: gtk/gtkimage.c:202 +#, fuzzy msgid "Stock ID for a stock image to display" -msgstr "" +msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:207 +# 2898 +#: gtk/gtkimage.c:209 +#, fuzzy msgid "Icon set" -msgstr "" +msgstr "Itsinda ry'udushushondanga:" -#: gtk/gtkimage.c:208 +#: gtk/gtkimage.c:210 +#, fuzzy msgid "Icon set to display" -msgstr "" +msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:215 +# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text +#: gtk/gtkimage.c:217 +#, fuzzy msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:216 +#: gtk/gtkimage.c:218 +#, fuzzy msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "" +"Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga Agashushondanga Gushyiraho " +"Cyangwa Agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:232 +#: gtk/gtkimage.c:234 +#, fuzzy msgid "Pixel size" -msgstr "" +msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkimage.c:233 +#: gtk/gtkimage.c:235 +#, fuzzy msgid "Pixel size to use for named icon" -msgstr "" +msgstr "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:241 +#: gtk/gtkimage.c:243 msgid "Animation" msgstr "kuyeza" -#: gtk/gtkimage.c:242 +#: gtk/gtkimage.c:244 +#, fuzzy msgid "GdkPixbufAnimation to display" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525 +#: gtk/gtkimage.c:259 gtk/gtkwindow.c:529 msgid "Icon Name" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:258 +#: gtk/gtkimage.c:260 +#, fuzzy msgid "The name of the icon from the icon theme" -msgstr "" +msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:265 +#: gtk/gtkimage.c:267 +#, fuzzy msgid "Storage type" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkimage.c:266 +#: gtk/gtkimage.c:268 +#, fuzzy msgid "The representation being used for image data" -msgstr "" +msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:132 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:133 +#, fuzzy msgid "Child widget to appear next to the menu text" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:137 -msgid "Show menu images" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko" #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138 +#, fuzzy +msgid "Show menu images" +msgstr "Ibikubiyemo Ishusho" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 +#, fuzzy msgid "Whether images should be shown in menus" -msgstr "" +msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:534 +#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:538 +#, fuzzy msgid "The screen where this window will be displayed" -msgstr "" +msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya" -#: gtk/gtklabel.c:321 +#: gtk/gtklabel.c:322 +#, fuzzy msgid "The text of the label" -msgstr "" +msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:328 +#: gtk/gtklabel.c:329 +#, fuzzy msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" +"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i " +"Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtklabel.c:350 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:594 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:350 +#: gtk/gtklabel.c:351 +#, fuzzy msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" msgstr "" +"Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri " +"Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango" -#: gtk/gtklabel.c:358 +#: gtk/gtklabel.c:359 msgid "Pattern" msgstr "uburyombonera" -#: gtk/gtklabel.c:359 +#: gtk/gtklabel.c:360 +#, fuzzy msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:366 -msgid "Line wrap" -msgstr "" +"A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko " +"Kuri Gucaho umurongo" #: gtk/gtklabel.c:367 -msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line wrap" +msgstr "Gufunika" -#: gtk/gtklabel.c:373 +#: gtk/gtklabel.c:368 +#, fuzzy +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" +msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko" + +#: gtk/gtklabel.c:374 msgid "Selectable" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:374 +#: gtk/gtklabel.c:375 +#, fuzzy msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:380 -msgid "Mnemonic key" -msgstr "" +msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba" #: gtk/gtklabel.c:381 -msgid "The mnemonic accelerator key for this label" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mnemonic key" +msgstr "Urufunguzo" -#: gtk/gtklabel.c:389 +#: gtk/gtklabel.c:382 +#, fuzzy +msgid "The mnemonic accelerator key for this label" +msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango" + +#: gtk/gtklabel.c:390 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:390 +#: gtk/gtklabel.c:391 +#, fuzzy msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni" -#: gtk/gtklabel.c:434 +#: gtk/gtklabel.c:435 +#, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" +"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i " +"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" -#: gtk/gtklabel.c:474 +#: gtk/gtklabel.c:475 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:475 +#: gtk/gtklabel.c:476 +#, fuzzy msgid "Whether the label is in single line mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:492 -msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko" +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text #: gtk/gtklabel.c:493 -msgid "Angle at which the label is rotated" -msgstr "" +msgid "Angle" +msgstr "Imfuruka" -#: gtk/gtklabel.c:513 +#: gtk/gtklabel.c:494 +#, fuzzy +msgid "Angle at which the label is rotated" +msgstr "ku i Akarango ni" + +#: gtk/gtklabel.c:514 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:514 +#: gtk/gtklabel.c:515 +#, fuzzy msgid "The desired maximum width of the label, in characters" -msgstr "" +msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" -#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136 +#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239 +#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240 +#, fuzzy msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" -msgstr "" +msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro" -#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144 +#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145 msgid "Vertical adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246 +#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247 +#, fuzzy msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" -msgstr "" +msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro" #: gtk/gtklayout.c:652 +#, fuzzy msgid "The width of the layout" -msgstr "" +msgstr "Ubugari Bya i Imigaragarire" #: gtk/gtklayout.c:661 +#, fuzzy msgid "The height of the layout" -msgstr "" +msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire" -#: gtk/gtkmenu.c:526 +#: gtk/gtkmenu.c:529 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:527 +#: gtk/gtkmenu.c:530 +#, fuzzy msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" +"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora" -#: gtk/gtkmenu.c:541 +#: gtk/gtkmenu.c:544 msgid "Tearoff State" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:542 +#: gtk/gtkmenu.c:545 +#, fuzzy msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" -msgstr "" +msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora" -#: gtk/gtkmenu.c:548 +#: gtk/gtkmenu.c:551 msgid "Vertical Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:549 +#: gtk/gtkmenu.c:552 +#, fuzzy msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" -msgstr "" +msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmenu.c:557 +#: gtk/gtkmenu.c:560 msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:558 +#: gtk/gtkmenu.c:561 +#, fuzzy msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" +"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo " +"buhagaze" -#: gtk/gtkmenu.c:566 +#: gtk/gtkmenu.c:569 msgid "Horizontal Offset" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:567 +#: gtk/gtkmenu.c:570 +#, fuzzy msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" +"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo " +"Butambitse" -#: gtk/gtkmenu.c:577 +#: gtk/gtkmenu.c:580 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:578 gtk/gtktable.c:205 +#: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:206 +#, fuzzy msgid "The column number to attach the left side of the child to" -msgstr "" +msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:585 +#: gtk/gtkmenu.c:588 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:586 +#: gtk/gtkmenu.c:589 +#, fuzzy msgid "The column number to attach the right side of the child to" -msgstr "" +msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:593 +#: gtk/gtkmenu.c:596 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:594 +#: gtk/gtkmenu.c:597 +#, fuzzy msgid "The row number to attach the top of the child to" -msgstr "" +msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:601 +#: gtk/gtkmenu.c:604 msgid "Bottom Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:602 gtk/gtktable.c:226 +#: gtk/gtkmenu.c:605 gtk/gtktable.c:227 +#, fuzzy msgid "The row number to attach the bottom of the child to" -msgstr "" +msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:689 +#: gtk/gtkmenu.c:692 +#, fuzzy msgid "Can change accelerators" -msgstr "" +msgstr "Guhindura>>" -#: gtk/gtkmenu.c:690 +#: gtk/gtkmenu.c:693 +#, fuzzy msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" -msgstr "" +msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkmenu.c:695 +#: gtk/gtkmenu.c:698 +#, fuzzy msgid "Delay before submenus appear" -msgstr "" +msgstr "Mbere Kugaragara" -#: gtk/gtkmenu.c:696 +#: gtk/gtkmenu.c:699 +#, fuzzy msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" -msgstr "" +msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara" -#: gtk/gtkmenu.c:703 +#: gtk/gtkmenu.c:706 +#, fuzzy msgid "Delay before hiding a submenu" -msgstr "" +msgstr "Mbere a" -#: gtk/gtkmenu.c:704 +#: gtk/gtkmenu.c:707 +#, fuzzy msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" -msgstr "" +msgstr "Igihe Mbere a Ryari: i Mweretsi ni i" -#: gtk/gtkmenubar.c:158 +#: gtk/gtkmenubar.c:201 +#, fuzzy +msgid "Pack direction" +msgstr "Icyerekezo" + +#: gtk/gtkmenubar.c:202 +#, fuzzy +msgid "The pack direction of the menubar" +msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i" + +#: gtk/gtkmenubar.c:218 +#, fuzzy +msgid "Child Pack direction" +msgstr "Icyerekezo" + +#: gtk/gtkmenubar.c:219 +#, fuzzy +msgid "The child pack direction of the menubar" +msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i" + +#: gtk/gtkmenubar.c:228 +#, fuzzy msgid "Style of bevel around the menubar" -msgstr "" +msgstr "Bya i" -#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558 +#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:558 +#, fuzzy msgid "Internal padding" -msgstr "" +msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkmenubar.c:166 +#: gtk/gtkmenubar.c:236 +#, fuzzy msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" -msgstr "" +msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmenubar.c:173 +#: gtk/gtkmenubar.c:243 +#, fuzzy msgid "Delay before drop down menus appear" -msgstr "" +msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara" -#: gtk/gtkmenubar.c:174 +#: gtk/gtkmenubar.c:244 +#, fuzzy msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" -msgstr "" +msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196 msgid "Menu" msgstr "ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249 +#, fuzzy msgid "The dropdown menu" -msgstr "" +msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:124 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:126 +#, fuzzy msgid "Image/label border" -msgstr "" +msgstr "Akarango Imbibi" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:125 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:127 +#, fuzzy msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" -msgstr "" +msgstr "Bya Imbibi i Akarango Na Ishusho in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:140 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:142 +#, fuzzy msgid "Use separator" -msgstr "" +msgstr "Mutandukanya" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:141 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:143 +#, fuzzy msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:147 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:149 msgid "Message Type" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:148 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:150 +#, fuzzy msgid "The type of message" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:155 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:157 msgid "Message Buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:156 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 +#, fuzzy msgid "The buttons shown in the message dialog" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmisc.c:110 -msgid "Y align" -msgstr "" +msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" #: gtk/gtkmisc.c:111 -msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Y align" +msgstr "Gutondeka" -#: gtk/gtkmisc.c:120 +#: gtk/gtkmisc.c:112 +#, fuzzy +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:" + +#: gtk/gtkmisc.c:121 msgid "X pad" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:121 +#: gtk/gtkmisc.c:122 +#, fuzzy msgid "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" +"Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Na Iburyo: Bya i in " +"Pigiseli" -#: gtk/gtkmisc.c:130 +#: gtk/gtkmisc.c:131 msgid "Y pad" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:131 +#: gtk/gtkmisc.c:132 +#, fuzzy msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" +"Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i in Pigiseli" -#: gtk/gtknotebook.c:401 +#: gtk/gtknotebook.c:405 msgid "Page" msgstr "urupapuro/ipaje" -#: gtk/gtknotebook.c:402 +#: gtk/gtknotebook.c:406 +#, fuzzy msgid "The index of the current page" -msgstr "" +msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji" -#: gtk/gtknotebook.c:410 +#: gtk/gtknotebook.c:414 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:411 +#: gtk/gtknotebook.c:415 +#, fuzzy msgid "Which side of the notebook holds the tabs" -msgstr "" +msgstr "Bya i i Amasimbuka" -#: gtk/gtknotebook.c:418 +#: gtk/gtknotebook.c:422 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:419 +#: gtk/gtknotebook.c:423 +#, fuzzy msgid "Width of the border around the tab labels" -msgstr "" +msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..." -#: gtk/gtknotebook.c:427 +#: gtk/gtknotebook.c:431 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:428 +#: gtk/gtknotebook.c:432 +#, fuzzy msgid "Width of the horizontal border of tab labels" -msgstr "" +msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..." -#: gtk/gtknotebook.c:436 +#: gtk/gtknotebook.c:440 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:437 +#: gtk/gtknotebook.c:441 +#, fuzzy msgid "Width of the vertical border of tab labels" -msgstr "" +msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..." -#: gtk/gtknotebook.c:445 +#: gtk/gtknotebook.c:449 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:446 +#: gtk/gtknotebook.c:450 +#, fuzzy msgid "Whether tabs should be shown or not" -msgstr "" +msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:452 +#: gtk/gtknotebook.c:456 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:453 +#: gtk/gtknotebook.c:457 +#, fuzzy msgid "Whether the border should be shown or not" -msgstr "" +msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:459 +#: gtk/gtknotebook.c:463 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:460 +#: gtk/gtknotebook.c:464 +#, fuzzy msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" -msgstr "" +msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri" -#: gtk/gtknotebook.c:466 +#: gtk/gtknotebook.c:470 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:467 +#: gtk/gtknotebook.c:471 +#, fuzzy msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" +"i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri " +"a Ipaji" -#: gtk/gtknotebook.c:474 +#: gtk/gtknotebook.c:478 +#, fuzzy msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" -msgstr "" +msgstr "Amasimbuka" -#: gtk/gtknotebook.c:481 +#: gtk/gtknotebook.c:485 +#, fuzzy msgid "Tab label" -msgstr "" +msgstr "Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:482 +#: gtk/gtknotebook.c:486 +#, fuzzy msgid "The string displayed on the child's tab label" -msgstr "" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:488 +#: gtk/gtknotebook.c:492 +#, fuzzy msgid "Menu label" -msgstr "" +msgstr "Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:489 +#: gtk/gtknotebook.c:493 +#, fuzzy msgid "The string displayed in the child's menu entry" -msgstr "" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe" -#: gtk/gtknotebook.c:502 +#: gtk/gtknotebook.c:506 +#, fuzzy msgid "Tab expand" -msgstr "" +msgstr "Kwagura" -#: gtk/gtknotebook.c:503 +#: gtk/gtknotebook.c:507 +#, fuzzy msgid "Whether to expand the child's tab or not" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:509 +#: gtk/gtknotebook.c:513 +#, fuzzy msgid "Tab fill" -msgstr "" +msgstr "Kuzuza" -#: gtk/gtknotebook.c:510 +#: gtk/gtknotebook.c:514 +#, fuzzy msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" -msgstr "" +msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:516 +#: gtk/gtknotebook.c:520 +#, fuzzy msgid "Tab pack type" -msgstr "" +msgstr "Ipaki Ubwoko" -#: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115 +#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116 +#, fuzzy msgid "Secondary backward stepper" -msgstr "" +msgstr "subira inyuma" -#: gtk/gtknotebook.c:533 +#: gtk/gtknotebook.c:537 +#, fuzzy msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" +"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso" -#: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123 +#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124 +#, fuzzy msgid "Secondary forward stepper" -msgstr "" +msgstr "Imbere" -#: gtk/gtknotebook.c:550 +#: gtk/gtknotebook.c:554 +#, fuzzy msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" -msgstr "" +msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso" -#: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99 +#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100 msgid "Backward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100 +#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101 +#, fuzzy msgid "Display the standard backward arrow button" -msgstr "" +msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto" -#: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107 +#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "Forward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108 +#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109 +#, fuzzy msgid "Display the standard forward arrow button" -msgstr "" +msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:195 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:197 +#, fuzzy msgid "The menu of options" -msgstr "" +msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:202 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:204 +#, fuzzy msgid "Size of dropdown indicator" -msgstr "" +msgstr "Bya Kugushahasi" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:208 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:210 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:241 +#: gtk/gtkpaned.c:242 +#, fuzzy msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" -msgstr "" +msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:" -#: gtk/gtkpaned.c:249 +#: gtk/gtkpaned.c:250 msgid "Position Set" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:250 +#: gtk/gtkpaned.c:251 +#, fuzzy msgid "TRUE if the Position property should be used" -msgstr "" +msgstr "NIBA i indangakintu" -#: gtk/gtkpaned.c:256 +#: gtk/gtkpaned.c:257 msgid "Handle Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:257 +#: gtk/gtkpaned.c:258 +#, fuzzy msgid "Width of handle" -msgstr "" +msgstr "Bya" -#: gtk/gtkpaned.c:273 +#: gtk/gtkpaned.c:274 msgid "Minimal Position" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:274 +#: gtk/gtkpaned.c:275 +#, fuzzy msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" -msgstr "" +msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu" -#: gtk/gtkpaned.c:291 +#: gtk/gtkpaned.c:292 msgid "Maximal Position" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:292 +#: gtk/gtkpaned.c:293 +#, fuzzy msgid "Largest possible value for the \"position\" property" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpaned.c:309 -msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu" +# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text #: gtk/gtkpaned.c:310 -msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" -msgstr "" +msgid "Resize" +msgstr "Kuringaniza" -#: gtk/gtkpaned.c:325 +#: gtk/gtkpaned.c:311 +#, fuzzy +msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" +msgstr "i Na Na: i" + +#: gtk/gtkpaned.c:326 msgid "Shrink" msgstr "Kugabanuka" -#: gtk/gtkpaned.c:326 +#: gtk/gtkpaned.c:327 +#, fuzzy msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" -msgstr "" +msgstr "i Gitoya" -#: gtk/gtkpreview.c:134 +#: gtk/gtkpreview.c:135 +#, fuzzy msgid "" "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:131 -msgid "Activity mode" -msgstr "" +msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni" #: gtk/gtkprogress.c:132 +#, fuzzy +msgid "Activity mode" +msgstr "Ubwoko" + +#: gtk/gtkprogress.c:133 +#, fuzzy msgid "" "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " "is used when you're doing something that you don't know how long it will take" msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:139 -msgid "Show text" -msgstr "" +"i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni " +"Ryari:" #: gtk/gtkprogress.c:140 -msgid "Whether the progress is shown as text" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Umwandiko" -#: gtk/gtkprogress.c:147 -msgid "Text x alignment" -msgstr "" +#: gtk/gtkprogress.c:141 +#, fuzzy +msgid "Whether the progress is shown as text" +msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko" #: gtk/gtkprogress.c:148 +#, fuzzy +msgid "Text x alignment" +msgstr "X Itunganya" + +#: gtk/gtkprogress.c:149 +#, fuzzy msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "" - -#: gtk/gtkprogress.c:156 -msgid "Text y alignment" -msgstr "" +"A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Gitambitse Itunganya Bya i Umwandiko in i Aho " +"bigeze" #: gtk/gtkprogress.c:157 +#, fuzzy +msgid "Text y alignment" +msgstr "Y Itunganya" + +#: gtk/gtkprogress.c:158 +#, fuzzy msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " "in the progress widget" msgstr "" +"A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Bihagaritse Itunganya Bya i Umwandiko in i " +"Aho bigeze" -#: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242 +#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:335 gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:145 +#: gtk/gtkprogressbar.c:146 +#, fuzzy msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Kuri i Aho bigeze" -#: gtk/gtkprogressbar.c:153 +#: gtk/gtkprogressbar.c:154 +#, fuzzy msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:161 -msgid "Bar style" -msgstr "" +msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze" #: gtk/gtkprogressbar.c:162 -msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bar style" +msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtkprogressbar.c:170 +#: gtk/gtkprogressbar.c:163 +#, fuzzy +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:171 msgid "Activity Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:171 +#: gtk/gtkprogressbar.c:172 +#, fuzzy msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko" -#: gtk/gtkprogressbar.c:180 +#: gtk/gtkprogressbar.c:181 msgid "Activity Blocks" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:181 +#: gtk/gtkprogressbar.c:182 +#, fuzzy msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko" -#: gtk/gtkprogressbar.c:190 +#: gtk/gtkprogressbar.c:191 msgid "Discrete Blocks" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:191 +#: gtk/gtkprogressbar.c:192 +#, fuzzy msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style)" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:200 -msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE" +# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text #: gtk/gtkprogressbar.c:201 -msgid "The fraction of total work that has been completed" -msgstr "" +msgid "Fraction" +msgstr "Imigabane" -#: gtk/gtkprogressbar.c:210 +#: gtk/gtkprogressbar.c:202 +#, fuzzy +msgid "The fraction of total work that has been completed" +msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:211 msgid "Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:211 +#: gtk/gtkprogressbar.c:212 +#, fuzzy msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" -msgstr "" +msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:" -#: gtk/gtkprogressbar.c:221 +#: gtk/gtkprogressbar.c:222 +#, fuzzy msgid "Text to be displayed in the progress bar" -msgstr "" +msgstr "Kuri in i Aho bigeze" -#: gtk/gtkprogressbar.c:243 +#: gtk/gtkprogressbar.c:244 +#, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not " "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" - -#: gtk/gtkradioaction.c:139 -msgid "The value" -msgstr "" +"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i OYA Kuri Kugaragaza i " +"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" #: gtk/gtkradioaction.c:140 +#, fuzzy +msgid "The value" +msgstr "Agaciro" + +#: gtk/gtkradioaction.c:141 +#, fuzzy msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." -msgstr "" +msgstr "Agaciro ku Ryari: iyi Igikorwa ni i KIGEZWEHO Igikorwa Bya Itsinda" -#: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113 +#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114 msgid "Group" msgstr "Itsinda" -#: gtk/gtkradioaction.c:157 +#: gtk/gtkradioaction.c:158 +#, fuzzy msgid "The radio action whose group this action belongs to." -msgstr "" +msgstr "Igikorwa bya Itsinda iyi Igikorwa Kuri" -#: gtk/gtkradiobutton.c:114 +#: gtk/gtkradiobutton.c:115 +#, fuzzy msgid "The radio button whose group this widget belongs to." -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:325 -msgid "Update policy" -msgstr "" +msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri" #: gtk/gtkrange.c:326 +#, fuzzy +msgid "Update policy" +msgstr "Itegeko" + +#: gtk/gtkrange.c:327 +#, fuzzy msgid "How the range should be updated on the screen" -msgstr "" +msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza" -#: gtk/gtkrange.c:335 +#: gtk/gtkrange.c:336 +#, fuzzy msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" -msgstr "" +msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho" -#: gtk/gtkrange.c:342 +#: gtk/gtkrange.c:343 msgid "Inverted" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:343 +#: gtk/gtkrange.c:344 +#, fuzzy msgid "Invert direction slider moves to increase range value" -msgstr "" +msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro" -#: gtk/gtkrange.c:349 +#: gtk/gtkrange.c:350 msgid "Slider Width" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:350 +#: gtk/gtkrange.c:351 +#, fuzzy msgid "Width of scrollbar or scale thumb" -msgstr "" +msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima" -#: gtk/gtkrange.c:357 +#: gtk/gtkrange.c:358 msgid "Trough Border" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:358 +#: gtk/gtkrange.c:359 +#, fuzzy msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" -msgstr "" +msgstr "hagati Na hanze" -#: gtk/gtkrange.c:365 +#: gtk/gtkrange.c:366 msgid "Stepper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:366 +#: gtk/gtkrange.c:367 +#, fuzzy msgid "Length of step buttons at ends" -msgstr "" +msgstr "Bya Intera Utubuto ku" -#: gtk/gtkrange.c:373 +#: gtk/gtkrange.c:374 msgid "Stepper Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:374 +#: gtk/gtkrange.c:375 +#, fuzzy msgid "Spacing between step buttons and thumb" -msgstr "" +msgstr "hagati Intera Utubuto Na" -#: gtk/gtkrange.c:381 +#: gtk/gtkrange.c:382 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:382 +#: gtk/gtkrange.c:383 +#, fuzzy msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" +msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkrange.c:389 +#: gtk/gtkrange.c:390 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:390 +#: gtk/gtkrange.c:391 +#, fuzzy msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" +msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkruler.c:120 +#: gtk/gtkruler.c:121 msgid "Lower" msgstr "Cya-hasi" -#: gtk/gtkruler.c:121 +#: gtk/gtkruler.c:122 +#, fuzzy msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "" +msgstr "Bya Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:130 +#: gtk/gtkruler.c:131 msgid "Upper" msgstr "NKURU" -#: gtk/gtkruler.c:131 +#: gtk/gtkruler.c:132 +#, fuzzy msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" +msgstr "Bya Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:141 +#: gtk/gtkruler.c:142 +#, fuzzy msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "" +msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:150 +#: gtk/gtkruler.c:151 msgid "Max Size" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:151 +#: gtk/gtkruler.c:152 +#, fuzzy msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "" +msgstr "Ingano Bya i Itegeko" -#: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260 +#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261 msgid "Digits" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:173 +#: gtk/gtkscale.c:174 +#, fuzzy msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro" -#: gtk/gtkscale.c:182 +#: gtk/gtkscale.c:183 msgid "Draw Value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:183 +#: gtk/gtkscale.c:184 +#, fuzzy msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" -msgstr "" +msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i" -#: gtk/gtkscale.c:190 +#: gtk/gtkscale.c:191 msgid "Value Position" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:191 +#: gtk/gtkscale.c:192 +#, fuzzy msgid "The position in which the current value is displayed" -msgstr "" +msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni" -#: gtk/gtkscale.c:198 +#: gtk/gtkscale.c:199 msgid "Slider Length" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:199 +#: gtk/gtkscale.c:200 +#, fuzzy msgid "Length of scale's slider" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:207 -msgid "Value spacing" -msgstr "" +msgstr "Bya" #: gtk/gtkscale.c:208 -msgid "Space between value text and the slider/trough area" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Value spacing" +msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkscrollbar.c:82 +#: gtk/gtkscale.c:209 +#, fuzzy +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtkscrollbar.c:84 +#, fuzzy msgid "Minimum length of scrollbar slider" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:91 -msgid "Fixed slider size" -msgstr "" +msgstr "Uburebure Bya Agafashsagenda" #: gtk/gtkscrollbar.c:92 -msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fixed slider size" +msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkscrollbar.c:116 +#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +#, fuzzy +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +#, fuzzy msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" +"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda" -#: gtk/gtkscrollbar.c:124 +#: gtk/gtkscrollbar.c:125 +#, fuzzy msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "" +msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:567 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:575 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254 +#, fuzzy msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" -msgstr "" +msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:260 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262 +#, fuzzy msgid "When the vertical scrollbar is displayed" -msgstr "" +msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 msgid "Window Placement" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271 +#, fuzzy msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars" -msgstr "" +msgstr "i Ibigize Na: Kuri i" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 msgid "Shadow Type" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279 +#, fuzzy msgid "Style of bevel around the contents" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285 -msgid "Scrollbar spacing" -msgstr "" +msgstr "Bya i Ibigize" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 -msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scrollbar spacing" +msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287 +#, fuzzy +msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" +msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya" + +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 msgid "Draw" msgstr "Ishushanya" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138 +#, fuzzy msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" -msgstr "" +msgstr "i Mutandukanya ni Cyangwa Ahatanditseho" -#: gtk/gtksettings.c:270 +#: gtk/gtksettings.c:271 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:271 +#: gtk/gtksettings.c:272 +#, fuzzy msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" -msgstr "" +msgstr "Igihe hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in" -#: gtk/gtksettings.c:278 +#: gtk/gtksettings.c:279 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:279 +#: gtk/gtksettings.c:280 +#, fuzzy msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" -msgstr "" +msgstr "Intera hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in Pigiseli" -#: gtk/gtksettings.c:286 +#: gtk/gtksettings.c:287 msgid "Cursor Blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:287 +#: gtk/gtksettings.c:288 +#, fuzzy msgid "Whether the cursor should blink" -msgstr "" +msgstr "i indanga Kunyoteera" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:295 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:295 +#: gtk/gtksettings.c:296 +#, fuzzy msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" -msgstr "" +msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:303 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:304 +#, fuzzy msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" +"kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:311 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:312 +#, fuzzy msgid "Name of theme RC file to load" -msgstr "" +msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo" -#: gtk/gtksettings.c:318 +#: gtk/gtksettings.c:319 msgid "Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:319 +#: gtk/gtksettings.c:320 +#, fuzzy msgid "Name of icon theme to use" -msgstr "" +msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" -#: gtk/gtksettings.c:327 +#: gtk/gtksettings.c:328 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:328 +#: gtk/gtksettings.c:329 +#, fuzzy msgid "Name of key theme RC file to load" -msgstr "" +msgstr "Bya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Ibirimo" -#: gtk/gtksettings.c:336 +#: gtk/gtksettings.c:337 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:337 +#: gtk/gtksettings.c:338 +#, fuzzy msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kureka bigakora i Ibikubiyemo" -#: gtk/gtksettings.c:345 +#: gtk/gtksettings.c:346 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:346 +#: gtk/gtksettings.c:347 +#, fuzzy msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:354 -msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Bya Pigiseli i indanga Kwimura Mbere" +# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text #: gtk/gtksettings.c:355 -msgid "Name of default font to use" -msgstr "" +msgid "Font Name" +msgstr "Izina ry'Umukono" -#: gtk/gtksettings.c:363 +#: gtk/gtksettings.c:356 +#, fuzzy +msgid "Name of default font to use" +msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha" + +#: gtk/gtksettings.c:364 msgid "Icon Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:364 +#: gtk/gtksettings.c:365 +#, fuzzy msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -msgstr "" +msgstr "Bya Agashushondanga Ibikubiyemo Akabuto 20 20" -#: gtk/gtksettings.c:372 +#: gtk/gtksettings.c:373 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:373 +#: gtk/gtksettings.c:374 +#, fuzzy msgid "List of currently active GTK modules" -msgstr "" +msgstr "Bya Gikora Modire" -#: gtk/gtksettings.c:382 +#: gtk/gtksettings.c:383 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:383 +#: gtk/gtksettings.c:384 +#, fuzzy msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" -msgstr "" +msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi" -#: gtk/gtksettings.c:392 +#: gtk/gtksettings.c:393 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:393 +#: gtk/gtksettings.c:394 +#, fuzzy msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" -msgstr "" +msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi" -#: gtk/gtksettings.c:402 +#: gtk/gtksettings.c:403 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:403 +#: gtk/gtksettings.c:404 +#, fuzzy msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full" -msgstr "" +msgstr "Dogere Bya Kuri Gukoresha Ntacyo biringaniye Cyangwa" -#: gtk/gtksettings.c:412 +#: gtk/gtksettings.c:413 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:413 +#: gtk/gtksettings.c:414 +#, fuzzy msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -msgstr "" +msgstr "Bya Ntacyo UmutukuIcyatsiUbururu" -#: gtk/gtksettings.c:422 +#: gtk/gtksettings.c:423 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:423 +#: gtk/gtksettings.c:424 +#, fuzzy msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:432 -msgid "Alternative button order" -msgstr "" +msgstr "kugirango in Utudomo Inci 1. Kuri Gukoresha Mburabuzi Agaciro" #: gtk/gtksettings.c:433 +#, fuzzy +msgid "Alternative button order" +msgstr "Akabuto Itondekanya" + +#: gtk/gtksettings.c:434 +#, fuzzy msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" -msgstr "" +msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya" #: gtk/gtksizegroup.c:243 msgid "Mode" msgstr "uburyo" #: gtk/gtksizegroup.c:244 +#, fuzzy msgid "" -"The directions in which the size group effects the requested sizes of its " +"The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" -msgstr "" +msgstr "in i Ingano Itsinda i Bya" -#: gtk/gtkspinbutton.c:243 +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 +#, fuzzy msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" -msgstr "" +msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa" -#: gtk/gtkspinbutton.c:250 +#: gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:251 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 +#, fuzzy msgid "The acceleration rate when you hold down a button" -msgstr "" +msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto" -#: gtk/gtkspinbutton.c:261 +#: gtk/gtkspinbutton.c:262 +#, fuzzy msgid "The number of decimal places to display" -msgstr "" - -#: gtk/gtkspinbutton.c:270 -msgid "Snap to Ticks" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza" #: gtk/gtkspinbutton.c:271 +#, fuzzy +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "Kuri" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:272 +#, fuzzy msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" +"Uduciro ku buryo bwikora Byahinduwe Kuri a Gukaraga Intera Iyongeragaciro" -#: gtk/gtkspinbutton.c:278 +#: gtk/gtkspinbutton.c:279 msgid "Numeric" msgstr "gikoresha imibare" -#: gtk/gtkspinbutton.c:279 +#: gtk/gtkspinbutton.c:280 +#, fuzzy msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" -msgstr "" +msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti" -#: gtk/gtkspinbutton.c:286 +#: gtk/gtkspinbutton.c:287 msgid "Wrap" msgstr "igifuniko" -#: gtk/gtkspinbutton.c:287 +#: gtk/gtkspinbutton.c:288 +#, fuzzy msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" -msgstr "" +msgstr "a Gukaraga Akabuto Gufunika Imbibi" -#: gtk/gtkspinbutton.c:294 +#: gtk/gtkspinbutton.c:295 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:295 +#: gtk/gtkspinbutton.c:296 +#, fuzzy msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" +"i Gukaraga Akabuto Kuvugurura Buri gihe Cyangwa Ryari: i Agaciro ni " +"By'amategeko" -#: gtk/gtkspinbutton.c:304 +#: gtk/gtkspinbutton.c:305 +#, fuzzy msgid "Reads the current value, or sets a new value" -msgstr "" +msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro Cyangwa a Gishya Agaciro" -#: gtk/gtkspinbutton.c:313 +#: gtk/gtkspinbutton.c:314 +#, fuzzy msgid "Style of bevel around the spin button" -msgstr "" +msgstr "Bya i Gukaraga Akabuto" -#: gtk/gtkstatusbar.c:177 +#: gtk/gtkstatusbar.c:178 msgid "Has Resize Grip" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusbar.c:178 +#: gtk/gtkstatusbar.c:179 +#, fuzzy msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" -msgstr "" +msgstr "i a kugirango i" -#: gtk/gtkstatusbar.c:205 +#: gtk/gtkstatusbar.c:206 +#, fuzzy msgid "Style of bevel around the statusbar text" -msgstr "" +msgstr "Bya i Umwandiko" -#: gtk/gtktable.c:160 +#: gtk/gtktable.c:161 msgid "Rows" msgstr "Amatsinda-Ntambike" -#: gtk/gtktable.c:161 +#: gtk/gtktable.c:162 +#, fuzzy msgid "The number of rows in the table" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" -#: gtk/gtktable.c:169 +#: gtk/gtktable.c:170 msgid "Columns" msgstr "inkingi" -#: gtk/gtktable.c:170 +#: gtk/gtktable.c:171 +#, fuzzy msgid "The number of columns in the table" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:178 -msgid "Row spacing" -msgstr "" +msgstr "Umubare Bya Inkingi in i imbonerahamwe#" #: gtk/gtktable.c:179 -msgid "The amount of space between two consecutive rows" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtktable.c:187 +#: gtk/gtktable.c:180 +#, fuzzy +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Imbariro" + +#: gtk/gtktable.c:188 msgid "Column spacing" msgstr "itandukanywa ry'inkingi" -#: gtk/gtktable.c:188 +#: gtk/gtktable.c:189 +#, fuzzy msgid "The amount of space between two consecutive columns" -msgstr "" +msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Inkingi" -#: gtk/gtktable.c:196 +#: gtk/gtktable.c:197 msgid "Homogenous" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:197 +#: gtk/gtktable.c:198 +#, fuzzy msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" -msgstr "" +msgstr "iyi i imbonerahamwe# Utudirishya... Byose i Ubugari Ubuhagarike" -#: gtk/gtktable.c:204 +#: gtk/gtktable.c:205 +#, fuzzy msgid "Left attachment" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:211 -msgid "Right attachment" -msgstr "" +msgstr "umugereka" #: gtk/gtktable.c:212 -msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Right attachment" +msgstr "umugereka" -#: gtk/gtktable.c:218 -msgid "Top attachment" -msgstr "" +#: gtk/gtktable.c:213 +#, fuzzy +msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" +msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya a Kuri" #: gtk/gtktable.c:219 +#, fuzzy +msgid "Top attachment" +msgstr "umugereka" + +#: gtk/gtktable.c:220 +#, fuzzy msgid "The row number to attach the top of a child widget to" -msgstr "" +msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya a Kuri" -#: gtk/gtktable.c:225 +#: gtk/gtktable.c:226 +#, fuzzy msgid "Bottom attachment" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:232 -msgid "Horizontal options" -msgstr "" +msgstr "umugereka" #: gtk/gtktable.c:233 -msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizontal options" +msgstr "Amahitamo" -#: gtk/gtktable.c:239 -msgid "Vertical options" -msgstr "" +#: gtk/gtktable.c:234 +#, fuzzy +msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" +msgstr "i Gitambitse Bya i" #: gtk/gtktable.c:240 -msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vertical options" +msgstr "Amahitamo" -#: gtk/gtktable.c:246 -msgid "Horizontal padding" -msgstr "" +#: gtk/gtktable.c:241 +#, fuzzy +msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" +msgstr "i Bihagaritse Bya i" #: gtk/gtktable.c:247 +#, fuzzy +msgid "Horizontal padding" +msgstr "Wuzuza:" + +#: gtk/gtktable.c:248 +#, fuzzy msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" -msgstr "" - -#: gtk/gtktable.c:253 -msgid "Vertical padding" -msgstr "" +msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Ibumoso: Na Iburyo: in Pigiseli" #: gtk/gtktable.c:254 +#, fuzzy +msgid "Vertical padding" +msgstr "Wuzuza:" + +#: gtk/gtktable.c:255 +#, fuzzy msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" -msgstr "" +msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Nkuru Na Ntoya in Pigiseli" -#: gtk/gtktext.c:604 +#: gtk/gtktext.c:607 +#, fuzzy msgid "Horizontal adjustment for the text widget" -msgstr "" +msgstr "kugirango i Umwandiko" -#: gtk/gtktext.c:612 +#: gtk/gtktext.c:615 +#, fuzzy msgid "Vertical adjustment for the text widget" -msgstr "" +msgstr "kugirango i Umwandiko" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:622 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:620 +#: gtk/gtktext.c:623 +#, fuzzy msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" -msgstr "" +msgstr "Imirongo ku" -#: gtk/gtktext.c:627 +#: gtk/gtktext.c:630 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:628 +#: gtk/gtktext.c:631 +#, fuzzy msgid "Whether words are wrapped at widget edges" -msgstr "" +msgstr "Amagambo ku" -#: gtk/gtktextbuffer.c:184 +#: gtk/gtktextbuffer.c:185 msgid "Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:185 +#: gtk/gtktextbuffer.c:186 msgid "Text Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:197 -msgid "Tag name" -msgstr "" - #: gtk/gtktexttag.c:198 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Izina:" + +#: gtk/gtktexttag.c:199 +#, fuzzy msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kuri i Umwandiko Itagi: kugirango" -#: gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtktexttag.c:217 +#, fuzzy msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:223 -msgid "Background full height" -msgstr "" +msgstr "Ibara Nka a" #: gtk/gtktexttag.c:224 +#, fuzzy +msgid "Background full height" +msgstr "Ubuhagarike" + +#: gtk/gtktexttag.c:225 +#, fuzzy msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" +"i Mbuganyuma Ibara i Umurongo Ubuhagarike Cyangwa i Ubuhagarike Bya i " +"Inyuguti" -#: gtk/gtktexttag.c:232 +#: gtk/gtktexttag.c:233 msgid "Background stipple mask" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:233 +#: gtk/gtktexttag.c:234 +#, fuzzy msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma" -#: gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtktexttag.c:251 +#, fuzzy msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtktexttag.c:258 +#: gtk/gtktexttag.c:259 msgid "Foreground stipple mask" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:259 +#: gtk/gtktexttag.c:260 +#, fuzzy msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko" -#: gtk/gtktexttag.c:266 +#: gtk/gtktexttag.c:267 msgid "Text direction" msgstr "ikerekezo cy'amagambo" -#: gtk/gtktexttag.c:267 +#: gtk/gtktexttag.c:268 +#, fuzzy msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" -msgstr "" +msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:284 +#: gtk/gtktexttag.c:285 +#, fuzzy msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" -msgstr "" +msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:309 +#: gtk/gtktexttag.c:310 +#, fuzzy msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" -msgstr "" +msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:318 +#: gtk/gtktexttag.c:319 +#, fuzzy msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -msgstr "" +msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:327 +#: gtk/gtktexttag.c:328 +#, fuzzy msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" -msgstr "" +msgstr "Uburemere Nka Umubare wuzuye Uduciro in kugirango Urugero" -#: gtk/gtktexttag.c:338 +#: gtk/gtktexttag.c:339 +#, fuzzy msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" -msgstr "" +msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:347 +#: gtk/gtktexttag.c:348 +#, fuzzy msgid "Font size in Pango units" -msgstr "" +msgstr "Ingano in" -#: gtk/gtktexttag.c:357 +#: gtk/gtktexttag.c:358 +#, fuzzy msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" +"Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- " +"nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka" -#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:595 +#, fuzzy msgid "Left, right, or center justification" -msgstr "" +msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati" -#: gtk/gtktexttag.c:386 +#: gtk/gtktexttag.c:387 +#, fuzzy msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "" +"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: " +"Isubizwa i Umwandiko OYA Gushyiraho Mburabuzi" -#: gtk/gtktexttag.c:393 +#: gtk/gtktexttag.c:394 msgid "Left margin" msgstr "Marije-Ibumoso" -#: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:604 +#, fuzzy msgid "Width of the left margin in pixels" -msgstr "" +msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:403 +#: gtk/gtktexttag.c:404 msgid "Right margin" msgstr "Marije y'Iburyo" -#: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:614 +#, fuzzy msgid "Width of the right margin in pixels" -msgstr "" +msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:623 msgid "Indent" msgstr "siga marije" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:624 +#, fuzzy msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" -msgstr "" +msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtktexttag.c:427 +#, fuzzy msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in pixels" -msgstr "" +msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:435 +#: gtk/gtktexttag.c:436 +#, fuzzy msgid "Pixels above lines" -msgstr "" +msgstr "hejuru Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:548 +#, fuzzy msgid "Pixels of blank space above paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika" -#: gtk/gtktexttag.c:445 +#: gtk/gtktexttag.c:446 +#, fuzzy msgid "Pixels below lines" -msgstr "" +msgstr "munsi Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:558 +#, fuzzy msgid "Pixels of blank space below paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika" -#: gtk/gtktexttag.c:455 +#: gtk/gtktexttag.c:456 +#, fuzzy msgid "Pixels inside wrap" -msgstr "" +msgstr "Mo Imbere Gufunika" -#: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:568 +#, fuzzy msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" -msgstr "" +msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika" -#: gtk/gtktexttag.c:482 -msgid "Wrap mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:586 +#, fuzzy msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti" -#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:633 msgid "Tabs" msgstr "isimbuka" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:634 +#, fuzzy msgid "Custom tabs for this text" -msgstr "" +msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko" -#: gtk/gtktexttag.c:500 +#: gtk/gtktexttag.c:501 msgid "Invisible" msgstr "Kitagaragara" -#: gtk/gtktexttag.c:501 +#: gtk/gtktexttag.c:502 +#, fuzzy msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:514 -msgid "Background full height set" -msgstr "" +msgstr "iyi Umwandiko ni gihishwe in 2. 0" #: gtk/gtktexttag.c:515 -msgid "Whether this tag affects background height" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Background full height set" +msgstr "Ubuhagarike Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:518 -msgid "Background stipple set" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:516 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects background height" +msgstr "iyi Itagi: Mbuganyuma Ubuhagarike" #: gtk/gtktexttag.c:519 -msgid "Whether this tag affects the background stipple" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Background stipple set" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:526 -msgid "Foreground stipple set" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:520 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects the background stipple" +msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma" #: gtk/gtktexttag.c:527 -msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Foreground stipple set" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:562 -msgid "Justification set" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:528 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" +msgstr "iyi Itagi: i" #: gtk/gtktexttag.c:563 -msgid "Whether this tag affects paragraph justification" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Justification set" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:570 -msgid "Left margin set" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:564 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects paragraph justification" +msgstr "iyi Itagi: Igika" #: gtk/gtktexttag.c:571 -msgid "Whether this tag affects the left margin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Left margin set" +msgstr "Marije Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:574 -msgid "Indent set" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:572 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects the left margin" +msgstr "iyi Itagi: i Ibumoso: Marije" #: gtk/gtktexttag.c:575 +#, fuzzy +msgid "Indent set" +msgstr "Gushyiraho" + +#: gtk/gtktexttag.c:576 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects indentation" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi:" -#: gtk/gtktexttag.c:582 +#: gtk/gtktexttag.c:583 +#, fuzzy msgid "Pixels above lines set" -msgstr "" +msgstr "hejuru Imirongo Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hejuru Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:587 +#, fuzzy msgid "Pixels below lines set" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:590 -msgid "Pixels inside wrap set" -msgstr "" +msgstr "munsi Imirongo Gushyiraho" #: gtk/gtktexttag.c:591 -msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pixels inside wrap set" +msgstr "Mo Imbere Gufunika Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:598 -msgid "Right margin set" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:592 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" +msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hagati Imirongo" #: gtk/gtktexttag.c:599 -msgid "Whether this tag affects the right margin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Right margin set" +msgstr "Marije Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:606 -msgid "Wrap mode set" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:600 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects the right margin" +msgstr "iyi Itagi: i Iburyo: Marije" #: gtk/gtktexttag.c:607 -msgid "Whether this tag affects line wrap mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Wrap mode set" +msgstr "Ubwoko Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:610 -msgid "Tabs set" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:608 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects line wrap mode" +msgstr "iyi Itagi: Umurongo Gufunika Ubwoko" #: gtk/gtktexttag.c:611 -msgid "Whether this tag affects tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tabs set" +msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:614 -msgid "Invisible set" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:612 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects tabs" +msgstr "iyi Itagi: Amasimbuka" #: gtk/gtktexttag.c:615 +#, fuzzy +msgid "Invisible set" +msgstr "Gushyiraho" + +#: gtk/gtktexttag.c:616 +#, fuzzy msgid "Whether this tag affects text visibility" -msgstr "" +msgstr "iyi Itagi: Umwandiko Ukugaragara" #: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Pixels Above Lines" @@ -3883,8 +4679,9 @@ msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" #: gtk/gtktextview.c:585 +#, fuzzy msgid "Wrap Mode" -msgstr "" +msgstr "Uburyo bwo Gufunika:" #: gtk/gtktextview.c:603 msgid "Left Margin" @@ -3899,847 +4696,1005 @@ msgid "Cursor Visible" msgstr "" #: gtk/gtktextview.c:642 +#, fuzzy msgid "If the insertion cursor is shown" -msgstr "" +msgstr "i Iyinjizamo indanga ni" #: gtk/gtktextview.c:649 msgid "Buffer" msgstr "" #: gtk/gtktextview.c:650 +#, fuzzy msgid "The buffer which is displayed" -msgstr "" +msgstr "ni" #: gtk/gtktextview.c:657 +#, fuzzy msgid "Overwrite mode" -msgstr "" +msgstr "Gusimbuza Ubwoko" #: gtk/gtktextview.c:658 +#, fuzzy msgid "Whether entered text overwrites existing contents" -msgstr "" +msgstr "Umwandiko Ibigize" #: gtk/gtktextview.c:665 +#, fuzzy msgid "Accepts tab" -msgstr "" +msgstr "Isunika" #: gtk/gtktextview.c:666 +#, fuzzy msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" -msgstr "" +msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti" #: gtk/gtktextview.c:675 +#, fuzzy msgid "Error underline color" -msgstr "" +msgstr "Gucaho umurongo Ibara" #: gtk/gtktextview.c:676 +#, fuzzy msgid "Color with which to draw error-indication underlines" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoggleaction.c:130 -msgid "Create the same proxies as a radio action" -msgstr "" +msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa" #: gtk/gtktoggleaction.c:131 +#, fuzzy +msgid "Create the same proxies as a radio action" +msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa" + +#: gtk/gtktoggleaction.c:132 +#, fuzzy msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" -msgstr "" +msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi" -#: gtk/gtktogglebutton.c:135 +#: gtk/gtktogglebutton.c:136 +#, fuzzy msgid "If the toggle button should be pressed in or not" -msgstr "" +msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA" -#: gtk/gtktogglebutton.c:143 +#: gtk/gtktogglebutton.c:144 +#, fuzzy msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" -msgstr "" +msgstr "i Mukomatanya Akabuto ni in in hagati Leta" -#: gtk/gtktogglebutton.c:150 +#: gtk/gtktogglebutton.c:151 msgid "Draw Indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#: gtk/gtktogglebutton.c:152 +#, fuzzy msgid "If the toggle part of the button is displayed" -msgstr "" +msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni" #: gtk/gtktoolbar.c:508 +#, fuzzy msgid "The orientation of the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" #: gtk/gtktoolbar.c:516 msgid "Toolbar Style" msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:517 +#, fuzzy msgid "How to draw the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho" #: gtk/gtktoolbar.c:524 msgid "Show Arrow" msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:525 +#, fuzzy msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" -msgstr "" +msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho" #: gtk/gtktoolbar.c:534 +#, fuzzy msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" -msgstr "" +msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho" #: gtk/gtktoolbar.c:542 +#, fuzzy msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" -msgstr "" +msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi" #: gtk/gtktoolbar.c:549 +#, fuzzy msgid "Spacer size" -msgstr "" +msgstr "Ingano" #: gtk/gtktoolbar.c:550 +#, fuzzy msgid "Size of spacers" -msgstr "" +msgstr "Bya" #: gtk/gtktoolbar.c:559 +#, fuzzy msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" -msgstr "" +msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto" #: gtk/gtktoolbar.c:567 +#, fuzzy msgid "Space style" -msgstr "" +msgstr "IMISUSIRE" #: gtk/gtktoolbar.c:568 +#, fuzzy msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" -msgstr "" +msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho" #: gtk/gtktoolbar.c:575 +#, fuzzy msgid "Button relief" -msgstr "" +msgstr "Ubusumbane" #: gtk/gtktoolbar.c:576 +#, fuzzy msgid "Type of bevel around toolbar buttons" -msgstr "" +msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto" #: gtk/gtktoolbar.c:583 +#, fuzzy msgid "Style of bevel around the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Bya i Umwanyabikoresho" #: gtk/gtktoolbar.c:589 +#, fuzzy msgid "Toolbar style" -msgstr "" +msgstr "IMISUSIRE" #: gtk/gtktoolbar.c:590 +#, fuzzy msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" +"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga " +"Udushushondanga" #: gtk/gtktoolbar.c:596 msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" +msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho" #: gtk/gtktoolbar.c:597 +#, fuzzy msgid "Size of icons in default toolbars" -msgstr "" +msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho" -#: gtk/gtktoolbutton.c:182 +#: gtk/gtktoolbutton.c:183 +#, fuzzy msgid "Text to show in the item." -msgstr "" +msgstr "Kuri Garagaza in i Ikintu" -#: gtk/gtktoolbutton.c:189 +#: gtk/gtktoolbutton.c:190 +#, fuzzy msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" msgstr "" +"Gushyiraho Gucaho umurongo in i Akarango indangakintu i Komeza>> Inyuguti " +"kugirango i Urufunguzo in i Byarenze urugero Ibikubiyemo" -#: gtk/gtktoolbutton.c:196 +#: gtk/gtktoolbutton.c:197 +#, fuzzy msgid "Widget to use as the item label" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gukoresha Nka i Ikintu Akarango" -#: gtk/gtktoolbutton.c:202 +#: gtk/gtktoolbutton.c:203 msgid "Stock Id" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:203 +#: gtk/gtktoolbutton.c:204 +#, fuzzy msgid "The stock icon displayed on the item" -msgstr "" +msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu" -#: gtk/gtktoolbutton.c:209 +#: gtk/gtktoolbutton.c:210 msgid "Icon widget" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:210 +#: gtk/gtktoolbutton.c:211 +#, fuzzy msgid "Icon widget to display in the item" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kugaragaza in i Ikintu" -#: gtk/gtktoolitem.c:174 +#: gtk/gtktoolitem.c:175 +#, fuzzy msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "" +"i Umwanyabikoresho Ikintu ni By'ingirakamaro Umwanyabikoresho Utubuto " +"Garagaza Umwandiko in Ubwoko" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:330 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:332 +#, fuzzy msgid "The model for the TreeModelSort to sort" -msgstr "" +msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura" -#: gtk/gtktreeview.c:558 +#: gtk/gtktreeview.c:559 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:560 +#, fuzzy msgid "The model for the tree view" -msgstr "" +msgstr "Urugero kugirango i Kureba" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:568 +#, fuzzy msgid "Horizontal Adjustment for the widget" -msgstr "" +msgstr "kugirango i" -#: gtk/gtktreeview.c:575 +#: gtk/gtktreeview.c:576 +#, fuzzy msgid "Vertical Adjustment for the widget" -msgstr "" +msgstr "kugirango i" #: gtk/gtktreeview.c:583 -msgid "Show the column header buttons" +msgid "Headers Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:584 +#, fuzzy +msgid "Show the column header buttons" +msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto" + +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:592 +#, fuzzy msgid "Column headers respond to click events" -msgstr "" +msgstr "Imitwe Kuri Kanda Ibyabaye" -#: gtk/gtktreeview.c:598 +#: gtk/gtktreeview.c:599 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:600 +#, fuzzy msgid "Set the column for the expander column" -msgstr "" +msgstr "i Inkingi kugirango i Inkingi" -#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 +#: gtk/gtktreeview.c:607 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:607 +#: gtk/gtktreeview.c:608 +#, fuzzy msgid "View is reorderable" -msgstr "" +msgstr "ni" -#: gtk/gtktreeview.c:614 +#: gtk/gtktreeview.c:615 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:615 +#: gtk/gtktreeview.c:616 +#, fuzzy msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" -msgstr "" +msgstr "a Kuri i Kuri Gushushanya Imbariro in Isimburanya Amabara" -#: gtk/gtktreeview.c:622 +#: gtk/gtktreeview.c:623 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:623 +#: gtk/gtktreeview.c:624 +#, fuzzy msgid "View allows user to search through columns interactively" -msgstr "" +msgstr "Ukoresha: Kuri Gushaka Gihinguranya Inkingi" -#: gtk/gtktreeview.c:630 +#: gtk/gtktreeview.c:631 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:632 +#, fuzzy msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" +"Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA" -#: gtk/gtktreeview.c:651 +#: gtk/gtktreeview.c:652 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:652 +#: gtk/gtktreeview.c:653 +#, fuzzy msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" -msgstr "" +msgstr "Hejuru ku Byose Imbariro i Ubuhagarike" -#: gtk/gtktreeview.c:672 +#: gtk/gtktreeview.c:673 msgid "Hover Selection" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:673 +#: gtk/gtktreeview.c:674 +#, fuzzy msgid "Whether the selection should follow the pointer" -msgstr "" +msgstr "i Ihitamo i Mweretsi" -#: gtk/gtktreeview.c:692 +#: gtk/gtktreeview.c:693 msgid "Hover Expand" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:693 +#: gtk/gtktreeview.c:694 +#, fuzzy msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" -msgstr "" +msgstr "Imbariro Cyagutse Ryari: i Mweretsi KURI" -#: gtk/gtktreeview.c:713 +#: gtk/gtktreeview.c:714 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:714 +#: gtk/gtktreeview.c:715 +#, fuzzy msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" -msgstr "" +msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare" -#: gtk/gtktreeview.c:722 +#: gtk/gtktreeview.c:723 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:723 +#: gtk/gtktreeview.c:724 +#, fuzzy msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" -msgstr "" +msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare" -#: gtk/gtktreeview.c:731 +#: gtk/gtktreeview.c:732 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:732 +#: gtk/gtktreeview.c:733 +#, fuzzy msgid "Allow drawing of alternating color rows" -msgstr "" +msgstr "Igishushanyo Bya Isimburanya Ibara Imbariro" -#: gtk/gtktreeview.c:738 +#: gtk/gtktreeview.c:739 msgid "Indent Expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:739 +#: gtk/gtktreeview.c:740 +#, fuzzy msgid "Make the expanders indented" -msgstr "" +msgstr "i hariho marije" -#: gtk/gtktreeview.c:745 +#: gtk/gtktreeview.c:746 msgid "Even Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:746 +#: gtk/gtktreeview.c:747 +#, fuzzy msgid "Color to use for even rows" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gukoresha kugirango ATARIIGIHARWE Imbariro" -#: gtk/gtktreeview.c:752 +#: gtk/gtktreeview.c:753 msgid "Odd Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:753 +#: gtk/gtktreeview.c:754 +#, fuzzy msgid "Color to use for odd rows" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 +#, fuzzy msgid "Whether to display the column" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:456 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:460 msgid "Resizable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 +#, fuzzy msgid "Column is user-resizable" -msgstr "" +msgstr "ni Ukoresha:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 +#, fuzzy msgid "Current width of the column" -msgstr "" +msgstr "Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252 +#, fuzzy msgid "Space which is inserted between cells" -msgstr "" +msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya..." -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 +#, fuzzy msgid "Resize mode of the column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko Bya i Inkingi" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 -msgid "Current fixed width of the column" -msgstr "" +msgid "Fixed Width" +msgstr "Ubugari budahinduka" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 +#, fuzzy +msgid "Current fixed width of the column" +msgstr "BIHAMYE Ubugari Bya i Inkingi" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 +#, fuzzy msgid "Minimum allowed width of the column" -msgstr "" +msgstr "Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 +#, fuzzy msgid "Maximum allowed width of the column" -msgstr "" +msgstr "Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 +#, fuzzy msgid "Title to appear in column header" -msgstr "" +msgstr "Kuri Kugaragara in Inkingi Umutwempangano" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 +#, fuzzy msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" -msgstr "" +msgstr "Bya Birenga Ubugari Kuri i" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 +#, fuzzy msgid "Whether the header can be clicked" -msgstr "" +msgstr "i Umutwempangano" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 +#, fuzzy msgid "Widget to put in column header button instead of column title" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gushyira in Inkingi Umutwempangano Akabuto Bya Inkingi Umutwe" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 msgid "Alignment" msgstr "itondeka" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333 +#, fuzzy msgid "X Alignment of the column header text or widget" -msgstr "" +msgstr "Bya i Inkingi Umutwempangano Umwandiko Cyangwa" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343 +#, fuzzy msgid "Whether the column can be reordered around the headers" -msgstr "" +msgstr "i Inkingi i Imitwe" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351 +#, fuzzy msgid "Whether to show a sort indicator" -msgstr "" +msgstr "Kuri Garagaza a Ishungura" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 msgid "Sort order" msgstr "uburyo bw'ishungura" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359 +#, fuzzy msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" -msgstr "" +msgstr "Icyerekezo i Ishungura" -#: gtk/gtkuimanager.c:229 +#: gtk/gtkuimanager.c:231 +#, fuzzy msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" -msgstr "" +msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkuimanager.c:236 +#: gtk/gtkuimanager.c:238 +#, fuzzy msgid "Merged UI definition" -msgstr "" +msgstr "Insobanuro" -#: gtk/gtkuimanager.c:237 +#: gtk/gtkuimanager.c:239 +#, fuzzy msgid "An XML string describing the merged UI" -msgstr "" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti i" -#: gtk/gtkviewport.c:137 +#: gtk/gtkviewport.c:138 +#, fuzzy msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" -msgstr "" +msgstr "i Uduciro Bya i Gitambitse Ibirindiro kugirango iyi" -#: gtk/gtkviewport.c:145 +#: gtk/gtkviewport.c:146 +#, fuzzy msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" -msgstr "" +msgstr "i Uduciro Bya i Bihagaritse Ibirindiro kugirango iyi" -#: gtk/gtkviewport.c:153 +#: gtk/gtkviewport.c:154 +#, fuzzy msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" -msgstr "" +msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni" #: gtk/gtkwidget.c:410 +#, fuzzy msgid "Widget name" -msgstr "" +msgstr "Izina:" #: gtk/gtkwidget.c:411 +#, fuzzy msgid "The name of the widget" -msgstr "" +msgstr "Izina: Bya i" #: gtk/gtkwidget.c:417 msgid "Parent widget" msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:418 +#, fuzzy msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" -msgstr "" +msgstr "Bya iyi a" #: gtk/gtkwidget.c:425 +#, fuzzy msgid "Width request" -msgstr "" +msgstr "Kubaza..." #: gtk/gtkwidget.c:426 +#, fuzzy msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" -msgstr "" +msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..." #: gtk/gtkwidget.c:434 +#, fuzzy msgid "Height request" -msgstr "" +msgstr "Kubaza..." #: gtk/gtkwidget.c:435 +#, fuzzy msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" -msgstr "" +msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..." #: gtk/gtkwidget.c:444 +#, fuzzy msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "" +msgstr "i ni Kigaragara" #: gtk/gtkwidget.c:451 +#, fuzzy msgid "Whether the widget responds to input" -msgstr "" +msgstr "i Kuri Iyinjiza" #: gtk/gtkwidget.c:457 msgid "Application paintable" msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:458 +#, fuzzy msgid "Whether the application will paint directly on the widget" -msgstr "" +msgstr "i Porogaramu ku i" #: gtk/gtkwidget.c:464 msgid "Can focus" msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:465 +#, fuzzy msgid "Whether the widget can accept the input focus" -msgstr "" +msgstr "i Kwemera i Iyinjiza" #: gtk/gtkwidget.c:471 msgid "Has focus" msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:472 +#, fuzzy msgid "Whether the widget has the input focus" -msgstr "" +msgstr "i i Iyinjiza" #: gtk/gtkwidget.c:478 msgid "Is focus" msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:479 +#, fuzzy msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" -msgstr "" +msgstr "i ni i muri i" #: gtk/gtkwidget.c:485 +#, fuzzy msgid "Can default" -msgstr "" +msgstr "Mburabuzi" #: gtk/gtkwidget.c:486 +#, fuzzy msgid "Whether the widget can be the default widget" -msgstr "" +msgstr "i i Mburabuzi" #: gtk/gtkwidget.c:492 +#, fuzzy msgid "Has default" -msgstr "" +msgstr "Mburabuzi" #: gtk/gtkwidget.c:493 +#, fuzzy msgid "Whether the widget is the default widget" -msgstr "" +msgstr "i ni i Mburabuzi" #: gtk/gtkwidget.c:499 +#, fuzzy msgid "Receives default" -msgstr "" +msgstr "Mburabuzi" #: gtk/gtkwidget.c:500 +#, fuzzy msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" -msgstr "" +msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni" #: gtk/gtkwidget.c:506 msgid "Composite child" msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:507 +#, fuzzy msgid "Whether the widget is part of a composite widget" -msgstr "" +msgstr "i ni Bya a" #: gtk/gtkwidget.c:513 msgid "Style" msgstr "imisusire" #: gtk/gtkwidget.c:514 +#, fuzzy msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" -msgstr "" +msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara" #: gtk/gtkwidget.c:520 msgid "Events" msgstr "ibyabaye" #: gtk/gtkwidget.c:521 +#, fuzzy msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" -msgstr "" +msgstr "Icyabaye Bya iyi" #: gtk/gtkwidget.c:528 +#, fuzzy msgid "Extension events" -msgstr "" +msgstr "Ibyabaye" #: gtk/gtkwidget.c:529 +#, fuzzy msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" -msgstr "" +msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi" #: gtk/gtkwidget.c:536 +#, fuzzy msgid "No show all" -msgstr "" +msgstr "Garagaza Byose" #: gtk/gtkwidget.c:537 +#, fuzzy msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" -msgstr "" +msgstr "OYA iyi" -#: gtk/gtkwidget.c:1407 +#: gtk/gtkwidget.c:1417 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1408 +#: gtk/gtkwidget.c:1418 +#, fuzzy msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere" -#: gtk/gtkwidget.c:1414 +#: gtk/gtkwidget.c:1424 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1415 +#: gtk/gtkwidget.c:1425 +#, fuzzy msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" -msgstr "" +msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo" -#: gtk/gtkwidget.c:1421 +#: gtk/gtkwidget.c:1431 +#, fuzzy msgid "Focus line dash pattern" -msgstr "" +msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho" -#: gtk/gtkwidget.c:1422 +#: gtk/gtkwidget.c:1432 +#, fuzzy msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" -msgstr "" +msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i" -#: gtk/gtkwidget.c:1427 +#: gtk/gtkwidget.c:1437 +#, fuzzy msgid "Focus padding" -msgstr "" +msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkwidget.c:1428 +#: gtk/gtkwidget.c:1438 +#, fuzzy msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" -msgstr "" +msgstr "in Pigiseli hagati Na i" -#: gtk/gtkwidget.c:1433 +#: gtk/gtkwidget.c:1443 +#, fuzzy msgid "Cursor color" -msgstr "" +msgstr "Ibara" -#: gtk/gtkwidget.c:1434 +#: gtk/gtkwidget.c:1444 +#, fuzzy msgid "Color with which to draw insertion cursor" -msgstr "" +msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga" -#: gtk/gtkwidget.c:1439 +#: gtk/gtkwidget.c:1449 +#, fuzzy msgid "Secondary cursor color" -msgstr "" +msgstr "indanga Ibara" -#: gtk/gtkwidget.c:1440 +#: gtk/gtkwidget.c:1450 +#, fuzzy msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" +"Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri " +"Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko" -#: gtk/gtkwidget.c:1445 +#: gtk/gtkwidget.c:1455 +#, fuzzy msgid "Cursor line aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Umurongo" -#: gtk/gtkwidget.c:1446 +#: gtk/gtkwidget.c:1456 +#, fuzzy msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" -msgstr "" +msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga" -#: gtk/gtkwindow.c:414 +#: gtk/gtkwindow.c:418 msgid "Window Type" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:415 +#: gtk/gtkwindow.c:419 +#, fuzzy msgid "The type of the window" -msgstr "" +msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:423 +#: gtk/gtkwindow.c:427 msgid "Window Title" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:424 +#: gtk/gtkwindow.c:428 +#, fuzzy msgid "The title of the window" -msgstr "" +msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:431 +#: gtk/gtkwindow.c:435 msgid "Window Role" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:432 +#: gtk/gtkwindow.c:436 +#, fuzzy msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" -msgstr "" +msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro" -#: gtk/gtkwindow.c:439 +#: gtk/gtkwindow.c:443 msgid "Allow Shrink" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:441 -#, no-c-format +#: gtk/gtkwindow.c:445 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea" -msgstr "" +msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a" -#: gtk/gtkwindow.c:448 +#: gtk/gtkwindow.c:452 msgid "Allow Grow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:449 +#: gtk/gtkwindow.c:453 +#, fuzzy msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" -msgstr "" +msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano" -#: gtk/gtkwindow.c:457 +#: gtk/gtkwindow.c:461 +#, fuzzy msgid "If TRUE, users can resize the window" -msgstr "" +msgstr "Ihindurangero i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:464 +#: gtk/gtkwindow.c:468 msgid "Modal" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:465 +#: gtk/gtkwindow.c:469 +#, fuzzy msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" -msgstr "" +msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru" -#: gtk/gtkwindow.c:472 +#: gtk/gtkwindow.c:476 msgid "Window Position" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:473 +#: gtk/gtkwindow.c:477 +#, fuzzy msgid "The initial position of the window" -msgstr "" +msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:481 +#: gtk/gtkwindow.c:485 msgid "Default Width" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:482 +#: gtk/gtkwindow.c:486 +#, fuzzy msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" -msgstr "" +msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:491 +#: gtk/gtkwindow.c:495 msgid "Default Height" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:492 +#: gtk/gtkwindow.c:496 +#, fuzzy msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" -msgstr "" +msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:501 +#: gtk/gtkwindow.c:505 +#, fuzzy msgid "Destroy with Parent" -msgstr "" +msgstr "Na:" -#: gtk/gtkwindow.c:502 +#: gtk/gtkwindow.c:506 +#, fuzzy msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" -msgstr "" +msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni" -#: gtk/gtkwindow.c:509 +#: gtk/gtkwindow.c:513 msgid "Icon" msgstr "agashushanyo" -#: gtk/gtkwindow.c:510 +#: gtk/gtkwindow.c:514 +#, fuzzy msgid "Icon for this window" -msgstr "" +msgstr "kugirango iyi Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:526 +#: gtk/gtkwindow.c:530 +#, fuzzy msgid "Name of the themed icon for this window" -msgstr "" +msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:541 +#: gtk/gtkwindow.c:545 msgid "Is Active" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:542 +#: gtk/gtkwindow.c:546 +#, fuzzy msgid "Whether the toplevel is the current active window" -msgstr "" +msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:549 +#: gtk/gtkwindow.c:553 +#, fuzzy msgid "Focus in Toplevel" -msgstr "" +msgstr "in" -#: gtk/gtkwindow.c:550 +#: gtk/gtkwindow.c:554 +#, fuzzy msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" -msgstr "" +msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi" -#: gtk/gtkwindow.c:557 +#: gtk/gtkwindow.c:561 msgid "Type hint" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:558 +#: gtk/gtkwindow.c:562 +#, fuzzy msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." -msgstr "" +msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri" -#: gtk/gtkwindow.c:566 +#: gtk/gtkwindow.c:570 msgid "Skip taskbar" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:567 +#: gtk/gtkwindow.c:571 +#, fuzzy msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." -msgstr "" +msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa" -#: gtk/gtkwindow.c:574 +#: gtk/gtkwindow.c:578 +#, fuzzy msgid "Skip pager" -msgstr "" +msgstr "Peja" -#: gtk/gtkwindow.c:575 +#: gtk/gtkwindow.c:579 +#, fuzzy msgid "TRUE if the window should not be in the pager." -msgstr "" +msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja" -#: gtk/gtkwindow.c:589 +#: gtk/gtkwindow.c:593 msgid "Accept focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:590 +#: gtk/gtkwindow.c:594 +#, fuzzy msgid "TRUE if the window should receive the input focus." -msgstr "" +msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza" -#: gtk/gtkwindow.c:604 +#: gtk/gtkwindow.c:608 +#, fuzzy msgid "Focus on map" -msgstr "" +msgstr "ku" -#: gtk/gtkwindow.c:605 +#: gtk/gtkwindow.c:609 +#, fuzzy msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." -msgstr "" +msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:" -#: gtk/gtkwindow.c:619 +#: gtk/gtkwindow.c:623 msgid "Decorated" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:620 +#: gtk/gtkwindow.c:624 +#, fuzzy msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" -msgstr "" +msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi" -#: gtk/gtkwindow.c:635 +#: gtk/gtkwindow.c:639 msgid "Gravity" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:636 +#: gtk/gtkwindow.c:640 +#, fuzzy msgid "The window gravity of the window" -msgstr "" +msgstr "Idirishya Bya i Idirishya" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330 +#, fuzzy msgid "IM Preedit style" -msgstr "" +msgstr "IMISUSIRE" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331 +#, fuzzy msgid "How to draw the input method preedit string" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo Ikurikiranyanyuguti" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339 +#, fuzzy msgid "IM Status style" -msgstr "" +msgstr "IMISUSIRE" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340 +#, fuzzy msgid "How to draw the input method statusbar" -msgstr "" +msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo" +