John C Barstow <jbowtie@amathaine.com> * mi.po: Updated Maori translation

This commit is contained in:
John C Barstow 2004-04-11 04:43:00 +00:00
parent 47b6f521d2
commit 4a70394213
2 changed files with 56 additions and 60 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-04-11 John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>
* mi.po: Updated Māori translation.
2004-04-09 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation

112
po/mi.po
View File

@ -2,18 +2,19 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-11 16:34+1200\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: GNOME Māori Team\n"
"Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:902 tests/testfilechooser.c:192
@ -136,9 +137,7 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
@ -709,7 +708,7 @@ msgstr ""
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:118
msgid "Shift"
msgstr ""
msgstr "Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
@ -718,7 +717,7 @@ msgstr ""
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:124
msgid "Ctrl"
msgstr ""
msgstr "Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
@ -727,7 +726,7 @@ msgstr ""
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
msgid "Alt"
msgstr ""
msgstr "Alt"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
msgstr "Kōwhiri he kano"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:465
msgid "Received invalid color data\n"
@ -803,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1877
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
msgstr "_Kueo:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1878
msgid "\"Deepness\" of the color."
@ -819,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
msgid "_Red:"
msgstr ""
msgstr "_Whero:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
msgid "Amount of red light in the color."
@ -827,7 +826,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1883
msgid "_Green:"
msgstr ""
msgstr "_Kouru"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1884
msgid "Amount of green light in the color."
@ -835,7 +834,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1885
msgid "_Blue:"
msgstr ""
msgstr "Kiko_rangi:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1886
msgid "Amount of blue light in the color."
@ -851,7 +850,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1915
msgid "Color _Name:"
msgstr ""
msgstr "_Ingoa a kano:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1930
msgid ""
@ -869,7 +868,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:4214 gtk/gtktextview.c:6907
msgid "Select _All"
msgstr ""
msgstr "_Kōwhiria·mea·katoa"
#: gtk/gtkentry.c:4224 gtk/gtktextview.c:6917
msgid "Input _Methods"
@ -915,11 +914,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:809
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Kāinga"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:811
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Te papa mahi"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1491
#, c-format
@ -961,13 +960,12 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Tangohia"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "_Hou"
msgstr "Ingoa"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Rahi"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
msgid "Modified"
@ -975,29 +973,25 @@ msgstr ""
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724
#, fuzzy
msgid "Create _Folder"
msgstr "Kōpaki Hou"
msgstr "Hanga he _Kōpaki"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2831
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "_Hou"
msgstr "_Ingoa:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111
#, fuzzy
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Kōpaki Hou"
msgstr "Pupuri i roto te _kōpaki:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
#, fuzzy
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Kōpaki Hou"
msgstr "Hanga i roto te _kōpaki:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
@ -1015,9 +1009,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
#, c-format
@ -1044,7 +1036,7 @@ msgstr "Nanahi"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Kaore e mōhio"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4903
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
@ -1063,7 +1055,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5044
msgid "_Location:"
msgstr ""
msgstr "_Wāhi:"
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
@ -1100,11 +1092,11 @@ msgstr "Kōpaki _Hou"
#: gtk/gtkfilesel.c:1126
msgid "De_lete File"
msgstr ""
msgstr "_Porowhiu te Kōnae"
#: gtk/gtkfilesel.c:1137
msgid "_Rename File"
msgstr ""
msgstr "Whaka_ingoa·hou te kōnae"
#: gtk/gtkfilesel.c:1439
#, c-format
@ -1134,11 +1126,11 @@ msgstr "Kōpaki Hou"
#: gtk/gtkfilesel.c:1499
msgid "_Folder name:"
msgstr ""
msgstr "_Ingoa a kōpaki:"
#: gtk/gtkfilesel.c:1523
msgid "C_reate"
msgstr ""
msgstr "_Hanga"
#: gtk/gtkfilesel.c:1566
#, c-format
@ -1168,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1628
msgid "Delete File"
msgstr ""
msgstr "Porowhiu·te·Kōnae"
#: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688
#, c-format
@ -1196,20 +1188,20 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1747
msgid "Rename File"
msgstr ""
msgstr "Whakaingoa hou te kōnae"
#: gtk/gtkfilesel.c:1762
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr ""
msgstr "Whakaingoa hou te kōnae \"%s\" a:"
#: gtk/gtkfilesel.c:1791
msgid "_Rename"
msgstr ""
msgstr "_Whakaingoa·hou"
#: gtk/gtkfilesel.c:2223
msgid "_Selection: "
msgstr ""
msgstr "_Kōwhiritanga:"
#: gtk/gtkfilesel.c:3139
#, c-format
@ -1232,12 +1224,12 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205
msgid "(Empty)"
msgstr ""
msgstr "(Tuhera kau)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
msgstr "%s: %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
@ -1256,7 +1248,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:574
msgid "Filesystem"
msgstr ""
msgstr "Whakakōnae"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
#, c-format
@ -1274,7 +1266,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294
msgid "Pick a Font"
msgstr ""
msgstr "Kōwhiri he momotuhi"
#. Initialize fields
#: gtk/gtkfontbutton.c:288
@ -1301,12 +1293,12 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:345
msgid "Si_ze:"
msgstr ""
msgstr "_Rahi:"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:470
msgid "_Preview:"
msgstr ""
msgstr "_Kite·wawe:"
#: gtk/gtkfontsel.c:1286
msgid "Font Selection"
@ -1344,7 +1336,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkimmodule.c:421
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Aunoa"
#: gtk/gtkinputdialog.c:234
msgid "Input"
@ -1360,7 +1352,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:272
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Hunga hauā"
#: gtk/gtkinputdialog.c:279
msgid "Screen"
@ -1377,7 +1369,7 @@ msgstr ""
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:324
msgid "_Axes"
msgstr ""
msgstr "Ngā _Tuaka"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:341
@ -1414,11 +1406,11 @@ msgstr "kaore tētahi"
#: gtk/gtkinputdialog.c:642 gtk/gtkinputdialog.c:678
msgid "(disabled)"
msgstr ""
msgstr "(hunga hauā)"
#: gtk/gtkinputdialog.c:671
msgid "(unknown)"
msgstr ""
msgstr "(kaore·e·mōhio)"
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:758
@ -1427,7 +1419,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:3297
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "Kōwhiria mea katoa"
#: gtk/gtklabel.c:3307
msgid "Input Methods"
@ -1449,7 +1441,7 @@ msgstr "Whārangi %u"
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Rōpū"
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
@ -1549,11 +1541,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:292
msgid "_First"
msgstr ""
msgstr "_Tuatahi"
#: gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Last"
msgstr ""
msgstr "_Toenga"
#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_Top"
@ -1637,7 +1629,7 @@ msgstr "_Kāo"
#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_OK"
msgstr "_Kapai"
msgstr "_Ka pai"
#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Open"