From 4fe67310fb4caf316b3168c0a6b07dc2a7a26dc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 2 Mar 2019 20:57:57 +0100 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 84 +++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 185d897124..0c37794914 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-14 18:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-02 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-02 20:56+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #, c-format @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 #: gtk/gtkprintbackend.c:781 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746 -#: gtk/gtkwindow.c:12779 gtk/inspector/css-editor.c:201 +#: gtk/gtkwindow.c:12792 gtk/inspector/css-editor.c:201 #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125 #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 msgid "_Cancel" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "_Apply" msgstr "_Uveljavi" #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944 -#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:782 gtk/gtkwindow.c:12780 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:782 gtk/gtkwindow.c:12793 msgid "_OK" msgstr "_V redu" @@ -1532,36 +1532,36 @@ msgstr "_Zapri" msgid "Could not show link" msgstr "Povezave ni mogoče pokazati" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1035 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1037 msgid "Website" msgstr "Spletišče" #. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name. -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1085 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1087 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O programu %s" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2312 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2314 msgid "Created by" msgstr "Ustvarili:" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2315 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2317 msgid "Documented by" msgstr "Dokumentacija:" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2325 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2327 msgid "Translated by" msgstr "Prevod:" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2330 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2332 msgid "Artwork by" msgstr "Grafična podoba:" #. Translators: this is the license preamble; the string at the end #. * contains the name of the license as link text. #. -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2490 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2494 #, c-format msgid "" "This program comes with absolutely no warranty.\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Ni mogoče razčleniti vrednosti za %s::%s: %s\n" msgid "Can't parse file: %s\n" msgstr "Ni mogoče razčleniti datoteke: %s\n" -#: gtk/gtk-builder-tool.c:1056 +#: gtk/gtk-builder-tool.c:1058 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -2159,11 +2159,11 @@ msgstr "default:mm" msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "Upravljanje poljubnih velikosti" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:811 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:813 msgid "inch" msgstr "palec" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:811 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Sans 12" msgid "Pick a Font" msgstr "Izberite pisavo" -#: gtk/gtkfontbutton.c:1393 +#: gtk/gtkfontbutton.c:1395 msgctxt "font" msgid "None" msgstr "Brez" @@ -2720,8 +2720,6 @@ msgid "Show program version" msgstr "Pokaži različico programa" #: gtk/gtk-launch.c:74 -#, fuzzy -#| msgid "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION" msgid "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION" msgstr "PROGRAM [URI ...] – zagon PROGRAMA z naslovom URI" @@ -2970,7 +2968,7 @@ msgstr "Katerikoli tiskalnik" msgid "For portable documents" msgstr "Za prenosljive dokumente" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:829 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:831 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2985,11 +2983,11 @@ msgstr "" " Zgoraj: %s %s\n" " Spodaj: %s %s" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 gtk/gtkprintunixdialog.c:3390 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:880 gtk/gtkprintunixdialog.c:3392 msgid "Manage Custom Sizes…" msgstr "Upravljanje poljubnih velikosti ..." -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:900 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:31 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:902 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:31 #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:854 msgid "Page Setup" msgstr "Nastavitev strani" @@ -3335,7 +3333,7 @@ msgstr "Zapomni si _geslo" msgid "Select a filename" msgstr "Izbor imena datoteke" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:767 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:769 msgid "Not available" msgstr "Ni na voljo" @@ -3398,7 +3396,7 @@ msgstr "Končano z napako" msgid "Preparing %d" msgstr "Pripravljanje %d" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2376 gtk/gtkprintoperation.c:3005 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2376 gtk/gtkprintoperation.c:3007 #, c-format msgid "Preparing" msgstr "Pripravljanje" @@ -3408,19 +3406,19 @@ msgstr "Pripravljanje" msgid "Printing %d" msgstr "Tiskanje %d" -#: gtk/gtkprintoperation.c:3036 +#: gtk/gtkprintoperation.c:3038 #, c-format msgid "Error creating print preview" msgstr "Napaka med ustvarjanjem predogleda tiskanja" -#: gtk/gtkprintoperation.c:3039 +#: gtk/gtkprintoperation.c:3041 #, c-format msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "Najverjetnejši razlog je, da začasne datoteke ni mogoče ustvariti" #. window #: gtk/gtkprintoperation-portal.c:231 gtk/gtkprintoperation-portal.c:542 -#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:611 gtk/gtkprintunixdialog.c:3412 +#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:611 gtk/gtkprintunixdialog.c:3414 msgid "Print" msgstr "Natisni" @@ -3661,9 +3659,7 @@ msgid "Unable to move the item with URI '%s' to '%s'" msgstr "Predmeta z naslovom URI »%s« ni mogoče premakniti v »%s«." #: gtk/gtkrecentmanager.c:2507 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" +#, c-format msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" msgstr "" "Ni mogoče najti programa z imenom »%s« za odpiranje predmetov z naslovom URI " @@ -3936,12 +3932,12 @@ msgstr "Spremeni velikost" msgid "Always on Top" msgstr "Vedno na vrhu" -#: gtk/gtkwindow.c:12767 +#: gtk/gtkwindow.c:12780 #, c-format msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" msgstr "Ali želite uporabljati nadzorni program GTK+?" -#: gtk/gtkwindow.c:12769 +#: gtk/gtkwindow.c:12782 #, c-format msgid "" "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3951,9 +3947,7 @@ msgstr "" "Nadzornik GTK+ je razhroščevalnik, ki omogoča raziskovanje in spreminjanje " "nastavitev GTK+. Neustrezna raba lahko povzroči nedelovanje okolja." -#: gtk/gtkwindow.c:12774 -#, fuzzy -#| msgid "Don't show this message again" +#: gtk/gtkwindow.c:12787 msgid "Don't show this message again" msgstr "Sporočila ne pokaži več" @@ -4158,8 +4152,6 @@ msgid "Frame Clock" msgstr "Okvir ure" #: gtk/inspector/misc-info.ui:475 -#, fuzzy -#| msgid "Tick callback" msgid "Tick callback" msgstr "Označi povratni sklic" @@ -4416,10 +4408,6 @@ msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN" msgstr "Nastavitev je vključena v privzeto vrednost GTK_TEST_TOUCHSCREEN" #: gtk/inspector/visual.c:791 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Not settable at runtime.\n" -#| "Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead" msgid "" "Not settable at runtime.\n" "Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead" @@ -4521,8 +4509,6 @@ msgid "Show Widget Resizes" msgstr "Pokaži prilagajanje velikosti gradnika" #: gtk/inspector/visual.ui:683 -#, fuzzy -#| msgid "Simulate touchscreen" msgid "Simulate touchscreen" msgstr "Simuliraj zaslon na dotik" @@ -4531,8 +4517,6 @@ msgid "GL Rendering" msgstr "Izrisovanje GL" #: gtk/inspector/visual.ui:740 -#, fuzzy -#| msgid "When Needed" msgid "When needed" msgstr "Ko je zahtevano" @@ -5011,12 +4995,9 @@ msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "" #: gtk/open-type-layout.h:79 -#, fuzzy -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Initial state" msgctxt "OpenType layout" msgid "Nukta Forms" -msgstr "Začetno stanje" +msgstr "Oblike nukta" #: gtk/open-type-layout.h:80 msgctxt "OpenType layout" @@ -5311,10 +5292,9 @@ msgid "Trailing Jamo Forms" msgstr "Pozivnik terminala" #: gtk/open-type-layout.h:137 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Traditional Name Forms" -msgstr "Pozivnik terminala" +msgstr "Tradicionalne imenske oblike" #: gtk/open-type-layout.h:138 #, fuzzy @@ -5325,11 +5305,9 @@ msgid "Tabular Figures" msgstr "Zaupno" #: gtk/open-type-layout.h:139 -#, fuzzy -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Traditional Forms" -msgstr "Pozivnik terminala" +msgstr "Tradicionalne oblike" #: gtk/open-type-layout.h:140 msgctxt "OpenType layout"