forked from AuroraMiddleware/gtk
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
422c1d9c0d
commit
52982a88aa
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-07 17:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-07 20:54+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 21:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -819,23 +819,23 @@ msgstr "Файл закладок, який слід завантажити"
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Атрибути"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:225 gtk/gtkdirectorylist.c:240
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:225 gtk/gtkdirectorylist.c:266
|
||||
msgid "Attributes to query"
|
||||
msgstr "Атрибути для запиту"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:236 gtk/gtkdirectorylist.c:275
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:236 gtk/gtkdirectorylist.c:301
|
||||
msgid "IO priority"
|
||||
msgstr "Пріоритетність введення-виведення"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:237 gtk/gtkdirectorylist.c:276
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:237 gtk/gtkdirectorylist.c:302
|
||||
msgid "Priority used when loading"
|
||||
msgstr "Пріоритетність під час завантаження"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:248 gtk/gtkdirectorylist.c:299
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:248 gtk/gtkdirectorylist.c:325
|
||||
msgid "loading"
|
||||
msgstr "завантаження"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:249 gtk/gtkdirectorylist.c:300
|
||||
#: gtk/gtkbookmarklist.c:249 gtk/gtkdirectorylist.c:326
|
||||
msgid "TRUE if files are being loaded"
|
||||
msgstr "TRUE, якщо файли завантажуються"
|
||||
|
||||
@ -2319,37 +2319,47 @@ msgstr "Початкове значення"
|
||||
msgid "The initial specified value used for this property"
|
||||
msgstr "Початкове вказане значення потрібне для властивості"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:239
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:265
|
||||
msgid "attributes"
|
||||
msgstr "атрибути"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:251
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:277
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "помилка"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:252
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:278
|
||||
msgid "Error encountered while loading files"
|
||||
msgstr "Під час завантаження файлів сталася помилка"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:263 gtk/gtkmediafile.c:161 gtk/gtkpicture.c:324
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:289 gtk/gtkmediafile.c:161 gtk/gtkpicture.c:324
|
||||
#: gtk/gtkvideo.c:296
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:264
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:290
|
||||
msgid "The file to query"
|
||||
msgstr "Файл для запиту"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:287 gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:376
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:313 gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:376
|
||||
#: gtk/gtkselectionfiltermodel.c:239
|
||||
msgid "Item type"
|
||||
msgstr "Тип запису"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:288 gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:377
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:314 gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:377
|
||||
#: gtk/gtkselectionfiltermodel.c:240
|
||||
msgid "The type of elements of this object"
|
||||
msgstr "Тип елементів цього об'єкта"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:337
|
||||
#| msgid "Monitor"
|
||||
msgid "monitored"
|
||||
msgstr "відстежується"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdirectorylist.c:338
|
||||
#| msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
||||
msgid "TRUE if the directory is monitored for changes"
|
||||
msgstr "TRUE, якщо за змінами у каталозі ведеться стеження"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdragicon.c:373
|
||||
msgid "The widget to display as drag icon."
|
||||
msgstr "Віджет для показу піктограми перетягування"
|
||||
@ -3131,7 +3141,6 @@ msgid "Incremental"
|
||||
msgstr "Нарощувальне"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:578
|
||||
#| msgid "Filer items incrementally"
|
||||
msgid "Filter items incrementally"
|
||||
msgstr "Нарощувальне фільтрування записів"
|
||||
|
||||
@ -8467,9 +8476,6 @@ msgstr "Заголовок вікна вибору профілю кольору
|
||||
#~ msgid "Accelerator Widget"
|
||||
#~ msgstr "Елемент керування \"комбінація клавіш\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
||||
#~ msgstr "Елемент керування, відповідний за зміну комбінації клавіш"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
|
||||
#~ "the start or end of the parent"
|
||||
@ -9157,9 +9163,6 @@ msgstr "Заголовок вікна вибору профілю кольору
|
||||
#~ msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
|
||||
#~ msgstr "Логічне значення, яке вказує чи є меню від'єднаним"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitor"
|
||||
#~ msgstr "Монітор"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The monitor the menu will be popped up on"
|
||||
#~ msgstr "The monitor the menu will be popped up on"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user