forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Czech translation.
2004-04-16 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
This commit is contained in:
parent
51c439ef00
commit
5580f27260
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-04-16 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2004-04-16 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||
|
||||
* ko.po: Updated Korean translation.
|
||||
|
72
po/cs.po
72
po/cs.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-04-15 15:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-15 16:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-04-16 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 17:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nemohu přidat záložku pro %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:749 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5175
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:749 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||
@ -996,82 +996,82 @@ msgstr ""
|
||||
"Nemohu odstranit záložku pro %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2298
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
|
||||
msgstr "Nemohu přidat záložku pro %s, protože je to neplatný název cesty."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2486
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2507
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Adresář"
|
||||
|
||||
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
|
||||
#. * need the mnemonics to be rationalized
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533 gtk/gtkstock.c:276
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2554 gtk/gtkstock.c:276
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Přidat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2543 gtk/gtkstock.c:324
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 gtk/gtkstock.c:324
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Odstranit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2620
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2641
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
msgstr "Zobrazovat _skryté soubory"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2732
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2753
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2754
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2775
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2787
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Změněn"
|
||||
|
||||
#. Create Folder
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2828
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2849
|
||||
msgid "Create Fo_lder"
|
||||
msgstr "Vytvořit _adresář"
|
||||
|
||||
#. Name entry
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2935
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2956
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Název:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2977
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2998
|
||||
msgid "_Browse for other folders"
|
||||
msgstr "_Procházet jiné adresáře"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3214
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3235
|
||||
msgid "Save in _folder:"
|
||||
msgstr "Uložit do _adresáře:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3216
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237
|
||||
msgid "Create in _folder:"
|
||||
msgstr "Vytvořit v _adresáři:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3841
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3862
|
||||
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
|
||||
msgstr "Nemohu přejít do adresáře, protože není místní"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3976
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997
|
||||
msgid "Could not find the path"
|
||||
msgstr "Nemohu najít cestu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4324
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "shortcut %s does not exist"
|
||||
msgstr "zkratka %s neexistuje"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4969
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
msgstr "Napište název nového adresáře"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4977
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d byte"
|
||||
msgid_plural "%d bytes"
|
||||
@ -1079,38 +1079,38 @@ msgstr[0] "%d bajt"
|
||||
msgstr[1] "%d bajty"
|
||||
msgstr[2] "%d bajtů"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4979
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f K"
|
||||
msgstr "%.1f K"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4981
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f M"
|
||||
msgstr "%.1f M"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4983
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f G"
|
||||
msgstr "%.1f G"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5028
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Dnes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5030
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Včera"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5041
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5062
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámé"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5136
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157
|
||||
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
||||
msgstr "Nemohu přejít do určeného adresáře, protože je to neplatná cesta."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5213
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not select %s:\n"
|
||||
@ -1119,15 +1119,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Nemohu vybrat %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5251
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5272
|
||||
msgid "Open Location"
|
||||
msgstr "Otevřít umístění"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5257
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5278
|
||||
msgid "Save in Location"
|
||||
msgstr "Uložit do umístění"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5275
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5296
|
||||
msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "_Umístění:"
|
||||
|
||||
@ -1295,11 +1295,9 @@ msgstr "_Výběr: "
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:3139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
|
||||
"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Název souboru \"%s\" nemohl být převeden do UTF-8. (zkuste nastavit "
|
||||
"proměnnou prostředí G_BROKEN_FILENAMES): %s"
|
||||
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
|
||||
"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
|
||||
msgstr "Název souboru \"%s\" nemohl být převeden do UTF-8. (zkuste nastavit proměnnou prostředí G_FILENAME_ENCODING): %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:3142
|
||||
msgid "Invalid UTF-8"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user