Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2016-08-03 12:28:56 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 445286c2c3
commit 6107e50c98

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-31 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 09:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
@ -30,8 +30,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
#: gdk/gdkglcontext.c:315 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139
#: gdk/gdkdevicemanager.c:185 gdk/gdkglcontext.c:315 gdk/gdkseat.c:202
#: gdk/gdkseat.c:203
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
@ -920,7 +921,8 @@ msgstr "Indica si el icono de la bandeja tiene un consejo"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto de la sugerencia"
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:395 gtk/gtkwidget.c:1315 gtk/gtkwidget.c:1339
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:395 gtk/gtkwidget.c:1315
#: gtk/gtkwidget.c:1339
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "El contenido de las sugerencias para este widget"
@ -953,102 +955,102 @@ msgstr "Estilo del contexto"
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "GtkStyleContext del que obtener el estilo"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:189
#: gtk/deprecated/gtktable.c:185
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:190
#: gtk/deprecated/gtktable.c:186
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "El número de filas en la tabla"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:198
#: gtk/deprecated/gtktable.c:194
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:199
#: gtk/deprecated/gtktable.c:195
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "El número de columnas en la tabla"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:207 gtk/gtkgrid.c:1761
#: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1761
msgid "Row spacing"
msgstr "Espaciado entre filas"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:208 gtk/gtkgrid.c:1762
#: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1762
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "La cantidad de espacio entre dos filas consecutivas"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:216 gtk/gtkgrid.c:1768
#: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1768
msgid "Column spacing"
msgstr "Espaciado de la columna"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:217 gtk/gtkgrid.c:1769
#: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1769
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "La cantidad de espacio entre dos columnas consecutivas"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:225 gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtkflowbox.c:3848
#: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtkflowbox.c:3848
#: gtk/gtkstack.c:459 gtk/gtktoolbar.c:592 gtk/gtktoolitemgroup.c:1690
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogéneo"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:226
#: gtk/deprecated/gtktable.c:222
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr ""
"Si es TRUE, las celdas de la tabla tienen todas de la misma anchura/altura"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:233 gtk/gtkgrid.c:1800
#: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1800
msgid "Left attachment"
msgstr "Acoplado izquierdo"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:234 gtk/gtkgrid.c:1801 gtk/gtkmenu.c:958
#: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1801 gtk/gtkmenu.c:958
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "El número de columnas que acoplar al lado izquierdo del hijo"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:240
#: gtk/deprecated/gtktable.c:236
msgid "Right attachment"
msgstr "Acoplado derecho"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:241
#: gtk/deprecated/gtktable.c:237
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
"El número de columnas que acoplar hacia el lado derecho de un widget hijo"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:247 gtk/gtkgrid.c:1807
#: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1807
msgid "Top attachment"
msgstr "Acoplado superior"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:248
#: gtk/deprecated/gtktable.c:244
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "El número de fila que acoplar a la parte superior de un widget hijo"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:254
#: gtk/deprecated/gtktable.c:250
msgid "Bottom attachment"
msgstr "Acoplado inferior"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:255 gtk/gtkmenu.c:982
#: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:982
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "El número de filas que acoplar por debajo del hijo"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:261
#: gtk/deprecated/gtktable.c:257
msgid "Horizontal options"
msgstr "Opciones horizontales"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:262
#: gtk/deprecated/gtktable.c:258
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "Opciones que indicar el comportamiento horizontal del hijo"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:268
#: gtk/deprecated/gtktable.c:264
msgid "Vertical options"
msgstr "Opciones verticales"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:269
#: gtk/deprecated/gtktable.c:265
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "Opciones que especifican el comportamiento vertical del hijo"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:275
#: gtk/deprecated/gtktable.c:271
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Relleno horizontal"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:276
#: gtk/deprecated/gtktable.c:272
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
@ -1056,11 +1058,11 @@ msgstr ""
"Espacio extra que poner entre el hijo y sus vecinos izquierdos y derechos, "
"en píxeles"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:282
#: gtk/deprecated/gtktable.c:278
msgid "Vertical padding"
msgstr "Relleno vertical"
#: gtk/deprecated/gtktable.c:283
#: gtk/deprecated/gtktable.c:279
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
@ -2329,8 +2331,9 @@ msgstr "Seguir estado"
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "Indica si el pixbuf renderizado debe colorearse de acuerdo al estado"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:265 gtk/gtkimage.c:358 gtk/gtkmodelbutton.c:1116
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:550 gtk/gtkwindow.c:835
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:265 gtk/gtkimage.c:358
#: gtk/gtkmodelbutton.c:1116 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:550
#: gtk/gtkwindow.c:835
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
@ -7531,7 +7534,7 @@ msgstr "Acelerador"
#: gtk/gtkshortcutlabel.c:491
msgid "Disabled text"
msgstr ""
msgstr "Texto desactivado"
#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:303
msgid "View"