From 6474c7af35d0aaaed42b3dae15d56ecaf381466e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emin=20Tufan=20=C3=87etin?= Date: Sun, 19 Sep 2021 17:22:22 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po/tr.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2904c8d032..32318d9b2d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-08 20:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-10 09:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 20:21+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135 #, c-format @@ -78,6 +78,10 @@ msgstr "İçerikleri aktarmak için uyumlu biçim yok." msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Vulkan desteği GDK_DEBUG yoluyla devre dışı bırakılmış" +#: gdk/gdktexture.c:543 +msgid "Unknown image format." +msgstr "Bilinmeyen resim biçimi." + #. #. * Translators, the strings in the “keyboard label” context are #. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like @@ -455,6 +459,40 @@ msgctxt "keyboard label" msgid "Suspend" msgstr "Askıya Al" +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:59 +#, c-format +msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +msgstr "JPEG resim dosyası yorumlanırken hata (%s)" + +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:217 +#, c-format +msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)" +msgstr "Desteklenmeyen JPEG renk uzayı (%d)" + +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:226 gdk/loaders/gdkpng.c:432 gdk/loaders/gdktiff.c:477 +#, c-format +msgid "Not enough memory for image size %ux%u" +msgstr "%ux%u resim boyutu için yeterli bellek yok" + +#: gdk/loaders/gdkpng.c:117 +#, c-format +msgid "Error reading png (%s)" +msgstr "PNG okunurken hata (%s)" + +#: gdk/loaders/gdkpng.c:379 +#, c-format +msgid "Failed to parse png image" +msgstr "PNG resmi ayrıştırılırken hata" + +#: gdk/loaders/gdktiff.c:379 +msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +msgstr "TIFF dosyasından RGB verisi yüklenirken hata" + +#: gdk/loaders/gdktiff.c:489 +#, c-format +msgid "Reading data failed at row %d" +msgstr "Veri okunurken %d. satırda hata" + #: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231 #: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:204 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:312 #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1099 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1144 @@ -2141,7 +2179,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Eğer bir öge silerseniz kalıcı olarak kaybolur." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826 -#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6062 gtk/gtktextview.c:8886 +#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6062 gtk/gtktextview.c:8885 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" @@ -2413,27 +2451,27 @@ msgstr "Karakter Değişkeleri" msgid "OpenGL context creation failed" msgstr "OpenGL içerik oluşturulması başarısız oldu" -#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6050 gtk/gtktextview.c:8874 +#: gtk/gtklabel.c:5479 gtk/gtktext.c:6050 gtk/gtktextview.c:8873 msgid "Cu_t" msgstr "Ke_s" -#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6054 gtk/gtktextview.c:8878 +#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6054 gtk/gtktextview.c:8877 msgid "_Copy" msgstr "_Kopyala" -#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8882 +#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8881 msgid "_Paste" msgstr "_Yapıştır" -#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6071 gtk/gtktextview.c:8907 +#: gtk/gtklabel.c:5487 gtk/gtktext.c:6071 gtk/gtktextview.c:8906 msgid "Select _All" msgstr "_Tümünü Seç" -#: gtk/gtklabel.c:5493 +#: gtk/gtklabel.c:5492 msgid "_Open Link" msgstr "Bağlantı _Aç" -#: gtk/gtklabel.c:5497 +#: gtk/gtklabel.c:5496 msgid "Copy _Link Address" msgstr "_Bağlantı Adresini Kopyala" @@ -3402,15 +3440,15 @@ msgstr "Başka arama deneyin" msgid "Could not show link" msgstr "Bağlantı gösterilemedi" -#: gtk/gtktext.c:6076 gtk/gtktextview.c:8912 +#: gtk/gtktext.c:6076 gtk/gtktextview.c:8911 msgid "Insert _Emoji" msgstr "_Emoji Ekle" -#: gtk/gtktextview.c:8894 +#: gtk/gtktextview.c:8893 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: gtk/gtktextview.c:8898 +#: gtk/gtktextview.c:8897 msgid "_Redo" msgstr "_Yinele" @@ -9065,9 +9103,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Open '%s'" #~ msgstr "'%s' Aç" -#~ msgid "Unknown item" -#~ msgstr "Bilinmeyen öge" - #~ msgctxt "recent menu label" #~ msgid "_%d. %s" #~ msgstr "_%d. %s"