forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated French translation.
This commit is contained in:
parent
01d508260c
commit
6814068b84
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2006-07-22 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* fr.po: Updated French translation from
|
||||||
|
Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>.
|
||||||
|
|
||||||
2006-07-22 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
|
2006-07-22 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
|
||||||
|
|
||||||
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
|
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
|
||||||
|
14
po/fr.po
14
po/fr.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10.1\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-07-21 01:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-07-22 19:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-21 01:41+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 19:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Espacement autour de la flèche"
|
|||||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||||
msgstr "Espacement autour de la flèche"
|
msgstr "Espacement autour de la flèche"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:4240 ../gtk/gtknotebook.c:6793
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:4241 ../gtk/gtknotebook.c:6791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Page %u"
|
msgid "Page %u"
|
||||||
msgstr "Page %u"
|
msgstr "Page %u"
|
||||||
@ -2501,12 +2501,12 @@ msgstr "Groupe"
|
|||||||
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
||||||
msgstr "Le groupe de boutons radio auquel appartient ce bouton."
|
msgstr "Le groupe de boutons radio auquel appartient ce bouton."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkrc.c:2617
|
#: ../gtk/gtkrc.c:2782
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
|
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
|
||||||
msgstr "Impossible de trouver le fichier à inclure : « %s »"
|
msgstr "Impossible de trouver le fichier à inclure : « %s »"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkrc.c:3249 ../gtk/gtkrc.c:3252
|
#: ../gtk/gtkrc.c:3414 ../gtk/gtkrc.c:3417
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "_Revenir"
|
|||||||
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
|
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
|
||||||
#: ../gtk/gtkstock.c:348
|
#: ../gtk/gtkstock.c:348
|
||||||
msgid "Navigation|_Down"
|
msgid "Navigation|_Down"
|
||||||
msgstr "_Vers le bas"
|
msgstr "Vers le _bas"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
|
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
|
||||||
#: ../gtk/gtkstock.c:350
|
#: ../gtk/gtkstock.c:350
|
||||||
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "_Avancer"
|
|||||||
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
|
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
|
||||||
#: ../gtk/gtkstock.c:352
|
#: ../gtk/gtkstock.c:352
|
||||||
msgid "Navigation|_Up"
|
msgid "Navigation|_Up"
|
||||||
msgstr "_Vers le haut"
|
msgstr "Vers le _haut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkstock.c:353
|
#: ../gtk/gtkstock.c:353
|
||||||
msgid "_Harddisk"
|
msgid "_Harddisk"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user