forked from AuroraMiddleware/gtk
Update Japanese translation
This commit is contained in:
parent
d93eb0d88f
commit
684c36c13f
22
po/ja.po
22
po/ja.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-30 22:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 17:45+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 22:55+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: gdk/gdkcontentproviderimpl.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot provide contents as “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "内容を“%s”として提供できません"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkcontentprovider.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot provide contents as %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "内容を %s として提供できません"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdrop.c:118
|
||||
msgid "Drag’n’drop from other applications is not supported."
|
||||
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "ホーム"
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5748 gtk/gtkprintunixdialog.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr "“%s”というファイルはすでに存在します。上書きしますか?"
|
||||
msgstr "“%s”はすでに存在します。上書きしますか?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5751 gtk/gtkprintunixdialog.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3200,8 +3200,6 @@ msgid "Uneditable property type: %s"
|
||||
msgstr "編集不可能なプロパティ型: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgctxt "column number"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
@ -3231,36 +3229,26 @@ msgid "Reset"
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgctxt "GtkSettings source"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "デフォルト"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Theme"
|
||||
msgctxt "GtkSettings source"
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "テーマ"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "XSettings"
|
||||
msgctxt "GtkSettings source"
|
||||
msgid "XSettings"
|
||||
msgstr "XSettings"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1483
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application"
|
||||
msgctxt "GtkSettings source"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
msgctxt "GtkSettings source"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
@ -5949,7 +5937,7 @@ msgstr "ファイルを読み込めません: %s\n"
|
||||
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:140 gtk/tools/encodesymbolic.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can’t save file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ファイル %s を保存できません: %s\n"
|
||||
msgstr "%s を保存できません: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/tools/encodesymbolic.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user