forked from AuroraMiddleware/gtk
Update Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
5e090c1fac
commit
687d6c5dc4
37
po/pt.po
37
po/pt.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 00:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 14:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 14:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Já existe um ficheiro com esse nome"
|
||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:642 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:713
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:667 gtk/gtkprintunixdialog.c:823
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:6218 gtk/inspector/css-editor.c:248
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1271
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1706
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Abrir"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:574 gtk/inspector/css-editor.c:249
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1272
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1707
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Gravar"
|
||||
|
||||
@ -3567,7 +3567,8 @@ msgid "Attribute"
|
||||
msgstr "Atributo"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/a11y.ui:78 gtk/inspector/css-node-tree.ui:119
|
||||
#: gtk/inspector/prop-list.ui:57 gtk/inspector/recorder.ui:124
|
||||
#: gtk/inspector/prop-list.ui:57 gtk/inspector/recorder.ui:155
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:221
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
@ -3998,42 +3999,46 @@ msgstr "Origem:"
|
||||
msgid "Defined At"
|
||||
msgstr "Definido em"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1242
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.c:1677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Saving RenderNode failed"
|
||||
msgstr "Falha ao gravar RenderNode"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:15
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:20
|
||||
msgid "Record frames"
|
||||
msgstr "Quadros registados"
|
||||
msgstr "Imagens registadas"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:22
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:27
|
||||
msgid "Clear recorded frames"
|
||||
msgstr "Limpar imagens gravadas"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:29
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:34
|
||||
msgid "Add debug nodes"
|
||||
msgstr "Adicionar nodes de depuração"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:38
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:42
|
||||
msgid "Highlight event sequences"
|
||||
msgstr "Destacar sequências de eventos"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:51
|
||||
msgid "Use a dark background"
|
||||
msgstr "Usar um fundo escuro"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:46
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:59
|
||||
msgid "Save selected node"
|
||||
msgstr "Gravar node selecionado"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:54
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:67
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:111
|
||||
#: gtk/inspector/recorder.ui:142 gtk/inspector/recorder.ui:208
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr "Propriedade"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/resource-list.ui:59
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
msgstr "Localização"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/resource-list.ui:71
|
||||
msgid "Count"
|
||||
@ -4057,7 +4062,7 @@ msgstr "Tamanho:"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/shortcuts.ui:17
|
||||
msgid "Trigger"
|
||||
msgstr "Gatilho"
|
||||
msgstr "Acionador"
|
||||
|
||||
#: gtk/inspector/size-groups.c:225
|
||||
msgctxt "sizegroup mode"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user