Updated Ukrainian Translation

This commit is contained in:
Yuri Syrota 2001-12-03 15:47:47 +00:00
parent 168b7505fe
commit 6b38775043

View File

@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:998 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "" msgstr "Зображення GIF зіпсовано (невірне стиснення LZW)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
msgid "File does not appear to be a GIF file" msgid "File does not appear to be a GIF file"
@ -236,11 +236,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:636 #: gdk-pixbuf/io-png.c:636
#, fuzzy
msgid "Fatal error reading PNG image file" msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "" msgstr "Фатальна помилка зчитування файлу зображення PNG"
"Фатальна помилка зчитування файлу "
"зображення PNG: %s"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
#, c-format #, c-format
@ -322,11 +319,8 @@ msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "" msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for loading PNM image" msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
msgstr "" msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження файлу PNM"
"Не вдалося виділити пам'ять для "
"завантаження файлу JPEG"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
@ -342,15 +336,15 @@ msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження ф
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "" msgstr "Не вдалось отримати ширину (невірний файл TIFF)"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "" msgstr "Не вдалось отримати висоту (невірний файл TIFF)"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "" msgstr "Ширина чи висота зображення TIFF рівна нулю"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
@ -1321,7 +1315,6 @@ msgid "Can be used to add a new child to the container."
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:121 #: gtk/gtkcurve.c:121
#, fuzzy
msgid "Curve type" msgid "Curve type"
msgstr "Тип кривої" msgstr "Тип кривої"
@ -1330,40 +1323,36 @@ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:130 #: gtk/gtkcurve.c:130
#, fuzzy
msgid "Minimum X" msgid "Minimum X"
msgstr "Мінімальна ширина" msgstr "Мінімальне X"
#: gtk/gtkcurve.c:131 #: gtk/gtkcurve.c:131
msgid "Minimum possible value for X" msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "" msgstr "Мінімальне можливе значення X"
#: gtk/gtkcurve.c:140 #: gtk/gtkcurve.c:140
#, fuzzy
msgid "Maximum X" msgid "Maximum X"
msgstr "Максимальна ширина" msgstr "Максимальне X"
#: gtk/gtkcurve.c:141 #: gtk/gtkcurve.c:141
msgid "Maximum possible X value." msgid "Maximum possible X value."
msgstr "" msgstr "Максимальне можливе значення X."
#: gtk/gtkcurve.c:150 #: gtk/gtkcurve.c:150
#, fuzzy
msgid "Minimum Y" msgid "Minimum Y"
msgstr "Мінімальна ширина" msgstr "Мінімальне Y"
#: gtk/gtkcurve.c:151 #: gtk/gtkcurve.c:151
msgid "Minimum possible value for Y" msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "" msgstr "Мінімальне можливе знаяення Y"
#: gtk/gtkcurve.c:160 #: gtk/gtkcurve.c:160
#, fuzzy
msgid "Maximum Y" msgid "Maximum Y"
msgstr "Максимальна ширина" msgstr "Максимальне Y"
#: gtk/gtkcurve.c:161 #: gtk/gtkcurve.c:161
msgid "Maximum possible value for Y" msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "" msgstr "Максимальне можливе значення Y"
#: gtk/gtkdialog.c:126 #: gtk/gtkdialog.c:126
msgid "Has separator" msgid "Has separator"