forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Serbian translation.
This commit is contained in:
parent
b1d2b5ffb2
commit
6bf0f14b9c
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-01-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
|
||||
|
||||
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
|
||||
|
||||
2004-01-14 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated German translation.
|
||||
|
18
po/sr.po
18
po/sr.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-13 09:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 09:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-15 00:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -979,7 +979,9 @@ msgstr "Група акција"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
|
||||
"use)."
|
||||
msgstr "GtkActionGroup са којом је овај GtkAction повезан, или NULL (за унутрашњу употребу)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GtkActionGroup са којом је овај GtkAction повезан, или NULL (за унутрашњу "
|
||||
"употребу)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactiongroup.c:134
|
||||
msgid "A name for the action group."
|
||||
@ -4018,11 +4020,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
|
||||
msgstr "Текст који се приказује у елементу напретка"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:137
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:138
|
||||
msgid "The value"
|
||||
msgstr "Вредност"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:138
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
|
||||
"is the current action of its group."
|
||||
@ -4030,10 +4032,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Вредност коју враћа gtk_radio_action_get_current_value() када је ова акција "
|
||||
"текућа акција своје групе."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiobutton.c:109
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:109
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Група"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:156
|
||||
msgid "The radio action whose group this action belongs."
|
||||
msgstr "Акција једноизборника чијој групи ова акција припада."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiobutton.c:110
|
||||
msgid "The radio button whose group this widget belongs."
|
||||
msgstr "Једноизборник чијој групи овај елемент припада."
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-13 09:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 09:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-15 00:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -979,7 +979,9 @@ msgstr "Grupa akcija"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
|
||||
"use)."
|
||||
msgstr "GtkActionGroup sa kojom je ovaj GtkAction povezan, ili NULL (za unutrašnju upotrebu)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GtkActionGroup sa kojom je ovaj GtkAction povezan, ili NULL (za unutrašnju "
|
||||
"upotrebu)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactiongroup.c:134
|
||||
msgid "A name for the action group."
|
||||
@ -4018,11 +4020,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
|
||||
msgstr "Tekst koji se prikazuje u elementu napretka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:137
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:138
|
||||
msgid "The value"
|
||||
msgstr "Vrednost"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:138
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
|
||||
"is the current action of its group."
|
||||
@ -4030,10 +4032,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Vrednost koju vraća gtk_radio_action_get_current_value() kada je ova akcija "
|
||||
"tekuća akcija svoje grupe."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiobutton.c:109
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:109
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:156
|
||||
msgid "The radio action whose group this action belongs."
|
||||
msgstr "Akcija jednoizbornika čijoj grupi ova akcija pripada."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiobutton.c:110
|
||||
msgid "The radio button whose group this widget belongs."
|
||||
msgstr "Jednoizbornik čijoj grupi ovaj element pripada."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user