diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c7c98cc6fe..e52e9940af 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-04-23 Kjartan Maraas + + * oc.po: Fix build. Please fix the translation if this + isn't the right way to fix it :-) + 2008-04-23 Yannig Marchegay * oc.po: Updated Occitan translation. diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index fe7a81e560..ae9d1fb4dc 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-23 09:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-23 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-23 10:46+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 msgid "directfb arg" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Format d'imatge pas reconegut" msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Impossible de cargar l'imatge '%s' : %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2279 #, c-format msgid "Error writing to image stream" -msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s" +msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 #, c-format @@ -371,7 +371,9 @@ msgstr "Donadas dels pixels de l'imatge corrompudas" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" -msgstr "" +msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244 #, c-format @@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Impossible d'escriure lo fichièr BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" msgstr "Lo format d'imatge BMP" @@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "L'imatge GIF èra troncat o incomplet." -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1691 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1691 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 msgid "The GIF image format" msgstr "Lo format d'imatge GIF" @@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1223 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1223 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 msgid "The ICO image format" msgstr "Lo format d'imatge ICO" @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "" "La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%s' se pòt " "pas interpretar." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." @@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "" "La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%d' es pas " "autorisada." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 msgid "The JPEG image format" msgstr "Lo format d'imatge JPEG" @@ -804,14 +806,14 @@ msgstr "" msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " @@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1047 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1047 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 msgid "The PNG image format" msgstr "Lo format d'imatge PNG" @@ -1153,6 +1155,62 @@ msgstr "" msgid "The XPM image format" msgstr "Lo format d'imatge XPM" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 +#, fuzzy +msgid "The EMF image format" +msgstr "Lo format d'imatge BMP" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not allocate memory: %s" +msgstr "Impossible de montar %s" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:237 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:350 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create stream: %s" +msgstr "Impossible de suprimir l'element" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not seek stream: %s" +msgstr "Impossible de suprimir l'element" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read from stream: %s" +msgstr "Impossible de suprimir l'element" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create pixbuf" +msgstr "Impossible de suprimir l'element" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't load bitmap" +msgstr "Impossible d'apondre lo favorit" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't load metafile" +msgstr "Impossible de seleccionar lo fichièr" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported image format for GDI+" +msgstr "Tipe d'animacion pas compatible" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987 +#, c-format +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 +#, fuzzy +msgid "The WMF image format" +msgstr "Lo format d'imatge WBMP" + #. Description of --sync in --help output #: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 msgid "Don't batch GDI requests" @@ -1203,6 +1261,7 @@ msgstr "Dobertura de %s" msgid "Opening %d Item" msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "Dobertura de %d element" +msgstr[1] "Dobertura de %d elementes" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:264 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2106 msgid "License" @@ -2293,6 +2352,45 @@ msgstr "Opcions GTK+" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Visualizar las opcions GTK+" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:454 +#, fuzzy +msgid "Co_nnect" +msgstr "Se _connectar" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:498 +msgid "Connect _anonymously" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:507 +msgid "Connect as u_ser:" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:544 +#, fuzzy +msgid "_Username:" +msgstr "_Renommar" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:548 +#, fuzzy +msgid "_Domain:" +msgstr "_Emplaçament :" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:553 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:568 +msgid "_Forget password immediately" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:576 +msgid "_Remember password until you logout" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:584 +msgid "_Remember forever" +msgstr "" + #: ../gtk/gtknotebook.c:828 msgid "Arrow spacing" msgstr ""