Finnish translation updated by Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>

This commit is contained in:
Sami Pesonen 2000-12-30 23:39:24 +00:00
parent ee4c69b68e
commit 72cdcb6323
2 changed files with 38 additions and 34 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-12-31 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation
2000-12-18 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
* it.po: Updated italian translation

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-31 00:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-06 21:43+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -43,43 +43,43 @@ msgstr "GIF-tiedostomuodon versiota %s ei tueta"
msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
msgstr "GIF-animaatio sisälsi väärän kokoisen kuvan"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
#: gtk/gtkcolorsel.c:1410
msgid "Hue:"
msgstr "Sävy:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
#: gtk/gtkcolorsel.c:1411
msgid "Saturation:"
msgstr "Kylläisyys:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
#: gtk/gtkcolorsel.c:1412
msgid "Value:"
msgstr "Arvo:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
#: gtk/gtkcolorsel.c:1413
msgid "Red:"
msgstr "Punainen:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
#: gtk/gtkcolorsel.c:1414
msgid "Green:"
msgstr "Vihreä:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
msgid "Blue:"
msgstr "Sininen:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
msgid "Opacity:"
msgstr "Peitto:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#: gtk/gtkcolorsel.c:1433
msgid "Hex Value:"
msgstr "Heksa-arvo:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
#: gtk/gtkcolorsel.c:1454
msgid "Custom Palette"
msgstr "Mukautettu paletti"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
#: gtk/gtkcolorsel.c:1459
msgid "Set Color"
msgstr "Aseta väri"
@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:334 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Koko:"
msgid "Preview:"
msgstr "Esikatselu:"
#: gtk/gtkfontsel.c:966
#: gtk/gtkfontsel.c:971
msgid "Font Selection"
msgstr "Kirjasinlajin valinta"
@ -191,88 +191,88 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
#: gtk/gtkinputdialog.c:181
msgid "Input"
msgstr "Syöte"
#: gtk/gtkinputdialog.c:193
#: gtk/gtkinputdialog.c:189
msgid "No input devices"
msgstr "Ei syöttölaitteita"
#: gtk/gtkinputdialog.c:222
#: gtk/gtkinputdialog.c:218
msgid "Device:"
msgstr "Laite:"
#: gtk/gtkinputdialog.c:238
#: gtk/gtkinputdialog.c:234
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu"
#: gtk/gtkinputdialog.c:246
#: gtk/gtkinputdialog.c:242
msgid "Screen"
msgstr "Näyttö"
#: gtk/gtkinputdialog.c:254
#: gtk/gtkinputdialog.c:250
msgid "Window"
msgstr "Ikkuna"
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
#: gtk/gtkinputdialog.c:258
msgid "Mode: "
msgstr "Tila:"
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
#: gtk/gtkinputdialog.c:288
msgid "Axes"
msgstr "Akselit"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
#: gtk/gtkinputdialog.c:304
msgid "Keys"
msgstr "Avaimet"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
#: gtk/gtkinputdialog.c:325 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
#: gtk/gtkinputdialog.c:467
msgid "X"
msgstr "X"
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
#: gtk/gtkinputdialog.c:468
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gtk/gtkinputdialog.c:473
#: gtk/gtkinputdialog.c:469
msgid "Pressure"
msgstr "Paine"
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
#: gtk/gtkinputdialog.c:470
msgid "X Tilt"
msgstr "X-kallistus"
#: gtk/gtkinputdialog.c:475
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y-kallistus"
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
msgid "Wheel"
msgstr "Rulla"
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
#: gtk/gtkinputdialog.c:512
msgid "none"
msgstr "ei"
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
#: gtk/gtkinputdialog.c:546 gtk/gtkinputdialog.c:582
msgid "(disabled)"
msgstr "(ei käytössä)"
#: gtk/gtkinputdialog.c:579
#: gtk/gtkinputdialog.c:575
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
#: gtk/gtkinputdialog.c:660
msgid "clear"
msgstr "tyhjennä"
@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Open"
msgstr "Avaa"
# , c-format
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#: gtk/gtknotebook.c:2034 gtk/gtknotebook.c:4353
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Sivu %u"