forked from AuroraMiddleware/gtk
Assamese translation updated
This commit is contained in:
parent
bc17073a25
commit
74f011d24e
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: as\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 09:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-11 19:06+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 21:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 13:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "কাৰ্য্য লক্ষ্যৰ মান"
|
||||
msgid "The parameter for action invocations"
|
||||
msgstr "কাৰ্য্য আৱাহনসমূহৰ বাবে প্ৰাচল"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
|
||||
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
|
||||
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "নাম"
|
||||
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "ৰিক্ত হ'লে লুকাই ৰাখক"
|
||||
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
|
||||
msgstr "TRUE হ'লে এই কামৰ ৰিক্ত তালিকা নিযুক্তকক লুকাই ৰখা হয়।"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
|
||||
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
|
||||
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026
|
||||
msgid "Sensitive"
|
||||
msgstr "সংবেদনশীল"
|
||||
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "সংবেদনশীল"
|
||||
msgid "Whether the action is enabled."
|
||||
msgstr "কামটো সক্ৰিয় হয় নে নহয়"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
|
||||
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
|
||||
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
|
||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
@ -752,18 +752,27 @@ msgstr "Always show image"
|
||||
msgid "Whether the image will always be shown"
|
||||
msgstr "Whether the image will always be shown"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
|
||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
|
||||
msgid "A name for the action group."
|
||||
msgstr "এই কামৰ গোটৰ নাম।"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
|
||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
|
||||
msgid "Whether the action group is enabled."
|
||||
msgstr "এই কামৰ গোট সক্ৰিয় নে নহয়।"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
|
||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
|
||||
msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "এই কামৰ গোট দৃশ্যমান নে নহয়।"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
|
||||
#| msgid "Accelerator Mode"
|
||||
msgid "Accelerator Group"
|
||||
msgstr "ত্বৰক দল"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
|
||||
msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
|
||||
msgstr "এই দলৰ কাৰ্য্যসমূহে ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া ত্বৰক দল।"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
|
||||
msgid "Related Action"
|
||||
msgstr "সম্বন্ধিত কাম"
|
||||
@ -6132,7 +6141,6 @@ msgstr ""
|
||||
"আৰু লুকোৱা হ'ব নে।"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtksettings.c:1158
|
||||
#| msgid "Primary icon sensitive"
|
||||
msgid "Primary button warps slider"
|
||||
msgstr "প্ৰাথমিক বুটামে স্লাইডাৰ ৱাৰ্প কৰে"
|
||||
|
||||
@ -7895,12 +7903,10 @@ msgid "The length of vertical scroll arrows"
|
||||
msgstr "সৰ্বমোট"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:3297 ../gtk/gtkwidget.c:3298
|
||||
#| msgid "Width of handle"
|
||||
msgid "Width of text selection handles"
|
||||
msgstr "লিখনী নিৰ্বাচন হাতলৰ প্ৰস্থ"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:3303 ../gtk/gtkwidget.c:3304
|
||||
#| msgid "Opacity of the selection box"
|
||||
msgid "Height of text selection handles"
|
||||
msgstr "লিখনী নিৰ্বাচন হাতলসমূহৰ উচ্চতা"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user