Update Greek translation

This commit is contained in:
Efstathios Iosifidis 2020-08-07 20:41:27 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 95e2a2b4b3
commit 7625ccd6fa

107
po/el.po
View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.20.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-14 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 23:39+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@ -621,12 +621,12 @@ msgstr "εγγραφή κλειστής ροής"
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:86
msgid "g_try_realloc () failed"
msgstr ""
msgstr "Το g_try_realloc () απέτυχε"
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:94
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:232
msgid "GlobalReAlloc() failed: "
msgstr ""
msgstr "Το GlobalReAlloc() απέτυχε: "
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:106
msgid "Ran out of buffer space (buffer size is fixed)"
@ -643,11 +643,11 @@ msgstr ""
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:251
msgid "GlobalLock() failed: "
msgstr ""
msgstr "Το GlobalLock() απέτυχε: "
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:365
msgid "GlobalAlloc() failed: "
msgstr ""
msgstr "Το GlobalAlloc() απέτυχε: "
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
#, c-format
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Εναλλάσσει τον διακόπτη"
#: gtk/css/gtkcssdataurl.c:70
#, c-format
msgid "Not a data: URL"
msgstr ""
msgstr "Δεν είναι δεδομένα: URL"
#: gtk/css/gtkcssdataurl.c:83
#, c-format
@ -1350,10 +1350,9 @@ msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:137
#, fuzzy
#| msgid "Artistic License 2.0"
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Καλλιτεχνική άδεια 2.0"
msgstr "Δημόσια άδεια Mozilla 2.0"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:729
msgid "C_redits"
@ -2680,6 +2679,7 @@ msgstr "Αδυναμία τερματισμού διεργασίας με PID %d
#: gtk/gtknomediafile.c:48
msgid "GTK could not find a media module. Check your installation."
msgstr ""
"Το GTK δεν μπόρεσε να βρει το άρθρωμα μέσων. Ελέγξτε την εγκατάστασή σας."
#: gtk/gtknotebook.c:4227 gtk/gtknotebook.c:6444
#, c-format
@ -3602,9 +3602,8 @@ msgstr "Σύστημα υποστήριξης GDK"
#: gtk/inspector/general.ui:93
#, fuzzy
#| msgid "GL Rendering"
msgid "GSK Renderer"
msgstr "Απεικόνιση GL"
msgstr "Απεικόνιση GSK"
#: gtk/inspector/general.ui:123
msgid "Pango Fontmap"
@ -3705,7 +3704,7 @@ msgstr "Αφετηρία"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:297
msgid "Surface"
msgstr ""
msgstr "Επιφάνεια"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:316 gtk/inspector/misc-info.ui:355
#: gtk/inspector/misc-info.ui:394 gtk/inspector/prop-editor.c:1043
@ -3970,7 +3969,7 @@ msgstr "Ιεραρχία"
#: gtk/inspector/type-info.ui:35
msgid "Implements"
msgstr ""
msgstr "Εφαρμογές"
#: gtk/inspector/visual.c:613 gtk/inspector/visual.c:632
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
@ -4062,7 +4061,7 @@ msgstr "Εμφάνιση αυξομειώσεων των γραφικών στο
#: gtk/inspector/visual.ui:603
msgid "Show Focus"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση εστίασης"
#: gtk/inspector/visual.ui:643
msgid "Simulate Touchscreen"
@ -4104,7 +4103,7 @@ msgstr "Διπλής όψης"
#: gtk/inspector/window.ui:255
msgid "Refresh action state"
msgstr ""
msgstr "Ανανέωση κατάστασης δράσης"
#: gtk/inspector/window.ui:340
msgid "Previous object"
@ -4924,7 +4923,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:152
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Slashed Zero"
msgstr ""
msgstr "Κομμένο μηδέν"
#: gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
@ -5854,12 +5853,12 @@ msgstr "Μπενγκάλι"
#: gtk/script-names.c:19
msgctxt "Script"
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
msgstr "Μποπόμοφο"
#: gtk/script-names.c:20
msgctxt "Script"
msgid "Cherokee"
msgstr ""
msgstr "Τσερόκι"
#: gtk/script-names.c:21
msgctxt "Script"
@ -5894,7 +5893,7 @@ msgstr "Γεωργιανά"
#: gtk/script-names.c:27
msgctxt "Script"
msgid "Gothic"
msgstr ""
msgstr "Γοτθικά"
#: gtk/script-names.c:28
msgctxt "Script"
@ -5994,7 +5993,7 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:47
msgctxt "Script"
msgid "Sinhala"
msgstr ""
msgstr "Σινάλα"
#: gtk/script-names.c:48
msgctxt "Script"
@ -6014,7 +6013,7 @@ msgstr "Τελούγκου"
#: gtk/script-names.c:51
msgctxt "Script"
msgid "Thaana"
msgstr ""
msgstr "Θάνα"
#: gtk/script-names.c:52
msgctxt "Script"
@ -6049,12 +6048,12 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:58
msgctxt "Script"
msgid "Buhid"
msgstr ""
msgstr "Μπουχίντ"
#: gtk/script-names.c:59
msgctxt "Script"
msgid "Tagbanwa"
msgstr ""
msgstr "Ταγκμπάνουα"
#: gtk/script-names.c:60
msgctxt "Script"
@ -6064,22 +6063,22 @@ msgstr "Μπράιγ"
#: gtk/script-names.c:61
msgctxt "Script"
msgid "Cypriot"
msgstr ""
msgstr "Κυπριακά"
#: gtk/script-names.c:62
msgctxt "Script"
msgid "Limbu"
msgstr ""
msgstr "Λίμπου"
#: gtk/script-names.c:63
msgctxt "Script"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
msgstr "Οσμάνια"
#: gtk/script-names.c:64
msgctxt "Script"
msgid "Shavian"
msgstr ""
msgstr "Σάβιαν"
#: gtk/script-names.c:65
msgctxt "Script"
@ -6089,12 +6088,12 @@ msgstr "Γραμμική Β"
#: gtk/script-names.c:66
msgctxt "Script"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
msgstr "Τάι Λε"
#: gtk/script-names.c:67
msgctxt "Script"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
msgstr "Ουγκαριτικά"
#: gtk/script-names.c:68
msgctxt "Script"
@ -6269,12 +6268,12 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:102
msgctxt "Script"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
msgstr "Παλιά Νότια Αραβικά"
#: gtk/script-names.c:103
msgctxt "Script"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
msgstr "Παλιά Τουρκικά"
#: gtk/script-names.c:104
msgctxt "Script"
@ -6284,27 +6283,27 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:105
msgctxt "Script"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
msgstr "Τάι Ταμ"
#: gtk/script-names.c:106
msgctxt "Script"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
msgstr "Τάι Βιετ"
#: gtk/script-names.c:107
msgctxt "Script"
msgid "Batak"
msgstr ""
msgstr "Μπατάκ"
#: gtk/script-names.c:108
msgctxt "Script"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
msgstr "Μπράχμι"
#: gtk/script-names.c:109
msgctxt "Script"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
msgstr "Μανταϊκά"
#: gtk/script-names.c:110
msgctxt "Script"
@ -6324,7 +6323,7 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:113
msgctxt "Script"
msgid "Miao"
msgstr ""
msgstr "Μιάο"
#: gtk/script-names.c:114
msgctxt "Script"
@ -6339,12 +6338,12 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:116
msgctxt "Script"
msgid "Takri"
msgstr ""
msgstr "Τάκρι"
#: gtk/script-names.c:117
msgctxt "Script"
msgid "Bassa"
msgstr ""
msgstr "Μπάσα"
#: gtk/script-names.c:118
msgctxt "Script"
@ -6364,7 +6363,7 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:121
msgctxt "Script"
msgid "Grantha"
msgstr ""
msgstr "Γκράνθα"
#: gtk/script-names.c:122
msgctxt "Script"
@ -6384,7 +6383,7 @@ msgstr "Γραμμική Α"
#: gtk/script-names.c:125
msgctxt "Script"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
msgstr "Μαχατζάνι"
#: gtk/script-names.c:126
msgctxt "Script"
@ -6439,27 +6438,27 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:136
msgctxt "Script"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
msgstr "Ψαλτέρ Παχλάβι"
#: gtk/script-names.c:137
msgctxt "Script"
msgid "Siddham"
msgstr ""
msgstr "Σιντάμ"
#: gtk/script-names.c:138
msgctxt "Script"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
msgstr "Τιρουτά"
#: gtk/script-names.c:139
msgctxt "Script"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
msgstr "Γουαράνγκ Σίτι"
#: gtk/script-names.c:140
msgctxt "Script"
msgid "Ahom"
msgstr ""
msgstr "Αχομ"
#: gtk/script-names.c:141
msgctxt "Script"
@ -6469,7 +6468,7 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:142
msgctxt "Script"
msgid "Hatran"
msgstr ""
msgstr "Χατράν"
#: gtk/script-names.c:143
msgctxt "Script"
@ -6479,7 +6478,7 @@ msgstr "Μουλτάνι"
#: gtk/script-names.c:144
msgctxt "Script"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Παλιά Ουγγρικά"
#: gtk/script-names.c:145
msgctxt "Script"
@ -6494,17 +6493,17 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:147
msgctxt "Script"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
msgstr "Μπαϊκσούκι"
#: gtk/script-names.c:148
msgctxt "Script"
msgid "Marchen"
msgstr ""
msgstr "Μάρκεεν"
#: gtk/script-names.c:149
msgctxt "Script"
msgid "Newa"
msgstr ""
msgstr "Νιούα"
#: gtk/script-names.c:150
msgctxt "Script"
@ -6514,22 +6513,22 @@ msgstr ""
#: gtk/script-names.c:151
msgctxt "Script"
msgid "Tangut"
msgstr ""
msgstr "Τάνγκουτ"
#: gtk/script-names.c:152
msgctxt "Script"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
msgstr "Μασάραμ Γκόντι"
#: gtk/script-names.c:153
msgctxt "Script"
msgid "Nushu"
msgstr ""
msgstr "Νούσου"
#: gtk/script-names.c:154
msgctxt "Script"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
msgstr "Σόγιαμπο"
#: gtk/script-names.c:155
msgctxt "Script"