Updated British English translation

This commit is contained in:
Bruce Cowan 2011-09-19 13:11:23 +01:00
parent 22cd009ef7
commit 7a34a5971e
2 changed files with 186 additions and 171 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 17:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Right Padding"
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:557
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "Include an 'Other...' item"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:558
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
@ -618,75 +618,83 @@ msgstr ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:570 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
msgid "Show default item"
msgstr "Show default item"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "Whether the combobox should show the default application on top"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
msgid "Heading"
msgstr "Heading"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:571 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "The text to show at the top of the dialogue"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:61
#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
msgid "Content type"
msgstr "Content type"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:62
#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "The content type used by the open with object"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:711
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:709
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:712
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "The GFile used by the app chooser dialogue"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
msgid "Show default app"
msgstr "Show default app"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1017
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "Whether the widget should show the default application"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
msgid "Show recommended apps"
msgstr "Show recommended apps"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1031
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "Whether the widget should show recommended applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
msgid "Show fallback apps"
msgstr "Show fallback apps"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "Whether the widget should show fallback applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
msgid "Show other apps"
msgstr "Show other apps"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1058
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "Whether the widget should show other applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
msgid "Show all apps"
msgstr "Show all apps"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "Whether the widget should show all applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1101
msgid "Widget's default text"
msgstr "Widget's default text"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1102
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "The default text appearing when there are no applications"
@ -706,7 +714,7 @@ msgstr "Arrow shadow"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:986 ../gtk/gtkmenu.c:798
#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:991 ../gtk/gtkmenu.c:798
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Arrow Scaling"
@ -868,7 +876,7 @@ msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
#: ../gtk/gtkiconview.c:643 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
@ -976,7 +984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:792
#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:797
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Focus on click"
msgstr "Focus on click"
@ -1458,7 +1466,7 @@ msgstr "Text Column"
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:859
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:864
msgid "Has Entry"
msgstr "Has Entry"
@ -1723,15 +1731,18 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Whether the text can be modified by the user"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtkfontchooser.c:80
#: ../gtk/gtktexttag.c:294 ../gtk/gtktexttag.c:302
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:295
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
#: ../gtk/gtktexttag.c:295
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtktexttag.c:303
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
#: ../gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
@ -1866,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:681
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:686
msgid "Wrap width"
msgstr "Wrap width"
@ -2065,14 +2076,14 @@ msgstr "CellView model"
msgid "The model for cell view"
msgstr "The model for cell view"
#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:945
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:768
#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:950
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "Cell Area"
msgstr "Cell Area"
#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:946
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:769
#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:951
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "The GtkCellArea used to layout cells"
@ -2142,7 +2153,7 @@ msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "Whether to give the colour an alpha value"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:150 ../gtk/gtkprintjob.c:141
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:438 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title"
msgstr "Title"
@ -2239,67 +2250,67 @@ msgstr "Help Button"
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "The help button of the dialogue."
#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox model"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:665
#: ../gtk/gtkcombobox.c:670
msgid "The model for the combo box"
msgstr "The model for the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:383
#: ../gtk/gtkcombobox.c:709 ../gtk/gtktreemenu.c:383
msgid "Row span column"
msgstr "Row span column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:705 ../gtk/gtktreemenu.c:384
#: ../gtk/gtkcombobox.c:710 ../gtk/gtktreemenu.c:384
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel column containing the row span values"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:404
#: ../gtk/gtkcombobox.c:731 ../gtk/gtktreemenu.c:404
msgid "Column span column"
msgstr "Column span column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:727 ../gtk/gtktreemenu.c:405
#: ../gtk/gtkcombobox.c:732 ../gtk/gtktreemenu.c:405
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel column containing the column span values"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
msgid "Active item"
msgstr "Active item"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:749
#: ../gtk/gtkcombobox.c:754
msgid "The item which is currently active"
msgstr "The item which is currently active"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtkuimanager.c:479
#: ../gtk/gtkcombobox.c:773 ../gtk/gtkuimanager.c:479
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Add tearoffs to menus"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:769
#: ../gtk/gtkcombobox.c:774
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:784 ../gtk/gtkentry.c:786
#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtkentry.c:786
msgid "Has Frame"
msgstr "Has Frame"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:785
#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:793
#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:808 ../gtk/gtkmenu.c:643
#: ../gtk/gtkcombobox.c:813 ../gtk/gtkmenu.c:643
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Tearoff Title"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:809
#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
@ -2307,31 +2318,31 @@ msgstr ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
msgid "Popup shown"
msgstr "Popup shown"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:827
#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "Button Sensitivity"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:844
#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:860
#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "Whether combo box has an entry"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
#: ../gtk/gtkcombobox.c:880
msgid "Entry Text Column"
msgstr "Entry Text Column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:876
#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@ -2339,11 +2350,11 @@ msgstr ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
#: ../gtk/gtkcombobox.c:898
msgid "ID Column"
msgstr "ID Column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:894
#: ../gtk/gtkcombobox.c:899
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
@ -2351,19 +2362,19 @@ msgstr ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
msgid "Active id"
msgstr "Active id"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:910
#: ../gtk/gtkcombobox.c:915
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "The value of the id column for the active row"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "Popup Fixed Width"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:926
#: ../gtk/gtkcombobox.c:931
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
@ -2371,33 +2382,33 @@ msgstr ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
msgid "Appears as list"
msgstr "Appears as list"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:953
#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "Arrow Size"
msgstr "Arrow Size"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:970
#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
#: ../gtk/gtkcombobox.c:992
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "The amount of space used by the arrow"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
#: ../gtk/gtkcombobox.c:1007 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:614
#: ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "Shadow type"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:1003
#: ../gtk/gtkcombobox.c:1008
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
@ -2838,7 +2849,7 @@ msgstr "Minimum Key Length"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:564
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Text column"
msgstr "Text column"
@ -3107,75 +3118,74 @@ msgstr "Y position"
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Y position of child widget"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:151
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "The title of the font chooser dialogue"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:166 ../gtk/gtkfontchooser.c:186
#: ../gtk/gtkfontsel.c:244
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451 ../gtk/gtkfontsel.c:244
msgid "Font name"
msgstr "Font name"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:167
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
msgid "The name of the selected font"
msgstr "The name of the selected font"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:168
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:183
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
msgid "Use font in label"
msgstr "Use font in label"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:184
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:199
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
msgid "Use size in label"
msgstr "Use size in label"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:200
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:216
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
msgid "Show style"
msgstr "Show style"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:217
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:232
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Show size"
msgstr "Show size"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:233
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:187 ../gtk/gtkfontsel.c:245
msgid "The string that represents this font"
msgstr "The string that represents this font"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:193 ../gtk/gtkfontsel.c:251
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:93 ../gtk/gtkfontsel.c:251
msgid "Preview text"
msgstr "Preview text"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:194 ../gtk/gtkfontsel.c:252
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:94 ../gtk/gtkfontsel.c:252
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:201
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
msgid "Show preview text entry"
msgstr "Show preview text entry"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:202
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "Whether the preview text entry is shown or not"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:245
msgid "The string that represents this font"
msgstr "The string that represents this font"
#: ../gtk/gtkframe.c:172
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "Text of the frame's label"
@ -3320,134 +3330,134 @@ msgstr ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
#: ../gtk/gtkiconview.c:527 ../gtk/gtktreeselection.c:131
#: ../gtk/gtkiconview.c:529 ../gtk/gtktreeselection.c:131
msgid "Selection mode"
msgstr "Selection mode"
#: ../gtk/gtkiconview.c:528
#: ../gtk/gtkiconview.c:530
msgid "The selection mode"
msgstr "The selection mode"
#: ../gtk/gtkiconview.c:546
#: ../gtk/gtkiconview.c:548
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf column"
#: ../gtk/gtkiconview.c:547
#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
#: ../gtk/gtkiconview.c:565
#: ../gtk/gtkiconview.c:567
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Model column used to retrieve the text from"
#: ../gtk/gtkiconview.c:584
#: ../gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Markup column"
msgstr "Markup column"
#: ../gtk/gtkiconview.c:585
#: ../gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
#: ../gtk/gtkiconview.c:592
#: ../gtk/gtkiconview.c:594
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View Model"
#: ../gtk/gtkiconview.c:593
#: ../gtk/gtkiconview.c:595
msgid "The model for the icon view"
msgstr "The model for the icon view"
#: ../gtk/gtkiconview.c:609
#: ../gtk/gtkiconview.c:611
msgid "Number of columns"
msgstr "Number of columns"
#: ../gtk/gtkiconview.c:610
#: ../gtk/gtkiconview.c:612
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Number of columns to display"
#: ../gtk/gtkiconview.c:627
#: ../gtk/gtkiconview.c:629
msgid "Width for each item"
msgstr "Width for each item"
#: ../gtk/gtkiconview.c:628
#: ../gtk/gtkiconview.c:630
msgid "The width used for each item"
msgstr "The width used for each item"
#: ../gtk/gtkiconview.c:644
#: ../gtk/gtkiconview.c:646
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
#: ../gtk/gtkiconview.c:659
#: ../gtk/gtkiconview.c:661
msgid "Row Spacing"
msgstr "Row Spacing"
#: ../gtk/gtkiconview.c:660
#: ../gtk/gtkiconview.c:662
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Space which is inserted between grid rows"
#: ../gtk/gtkiconview.c:675
#: ../gtk/gtkiconview.c:677
msgid "Column Spacing"
msgstr "Column Spacing"
#: ../gtk/gtkiconview.c:676
#: ../gtk/gtkiconview.c:678
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "Space which is inserted between grid columns"
#: ../gtk/gtkiconview.c:691
#: ../gtk/gtkiconview.c:693
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
#: ../gtk/gtkiconview.c:692
#: ../gtk/gtkiconview.c:694
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
#: ../gtk/gtkiconview.c:707
#: ../gtk/gtkiconview.c:709
msgid "Item Orientation"
msgstr "Item Orientation"
#: ../gtk/gtkiconview.c:708
#: ../gtk/gtkiconview.c:710
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
#: ../gtk/gtkiconview.c:724 ../gtk/gtktreeview.c:1021
#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1021
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Reorderable"
msgstr "Reorderable"
#: ../gtk/gtkiconview.c:725 ../gtk/gtktreeview.c:1022
#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "View is reorderable"
msgstr "View is reorderable"
#: ../gtk/gtkiconview.c:732 ../gtk/gtktreeview.c:1172
#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Tooltip Column"
msgstr "Tooltip Column"
#: ../gtk/gtkiconview.c:733
#: ../gtk/gtkiconview.c:735
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
#: ../gtk/gtkiconview.c:750
#: ../gtk/gtkiconview.c:752
msgid "Item Padding"
msgstr "Item Padding"
#: ../gtk/gtkiconview.c:751
#: ../gtk/gtkiconview.c:753
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "Padding around icon view items"
#: ../gtk/gtkiconview.c:782
#: ../gtk/gtkiconview.c:784
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Selection Box Colour"
#: ../gtk/gtkiconview.c:783
#: ../gtk/gtkiconview.c:785
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Colour of the selection box"
#: ../gtk/gtkiconview.c:789
#: ../gtk/gtkiconview.c:791
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Selection Box Alpha"
#: ../gtk/gtkiconview.c:790
#: ../gtk/gtkiconview.c:792
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacity of the selection box"
@ -3685,19 +3695,19 @@ msgstr "The width of the layout"
msgid "The height of the layout"
msgstr "The height of the layout"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:173
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:174
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "The URI bound to this button"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:188
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
msgid "Visited"
msgstr "Visited"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:189
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "Whether this link has been visited."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 17:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@ -601,54 +601,54 @@ msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:270
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292
msgid "Other application..."
msgstr "Other application..."
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:130
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:133
msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "Failed to look for applications online"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:171
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:174
msgid "Find applications online"
msgstr "Find applications online"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:227
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:230
msgid "Could not run application"
msgstr "Could not run application"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:240
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:243
#, c-format
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "Could not find '%s'"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:243
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:246
msgid "Could not find application"
msgstr "Could not find application"
#. Translators: %s is a filename
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:363
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:366
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "Select an application to open \"%s\""
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:364 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:643
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:367 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "No applications available to open \"%s\""
#. Translators: %s is a file type description
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:370
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:373
#, c-format
msgid "Select an application for \"%s\" files"
msgstr "Select an application for \"%s\" files"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:372
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:375
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\" files"
msgstr "No applications available to open \"%s\" files"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:388
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:391
msgid ""
"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
"online\" to install a new application"
@ -656,32 +656,32 @@ msgstr ""
"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
"online\" to install a new application"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:458
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:461
msgid "Forget association"
msgstr "Forget association"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:524
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:527
msgid "Show other applications"
msgstr "Show other applications"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:540 ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:138
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:543 ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
msgid "_Select"
msgstr "_Select"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:592
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:605
msgid "Default Application"
msgstr "Default Application"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:730
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:743
msgid "Recommended Applications"
msgstr "Recommended Applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:745
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
msgid "Related Applications"
msgstr "Related Applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:772
msgid "Other Applications"
msgstr "Other Applications"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Desktop"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
msgid "Other..."
msgstr "Other…"
@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9159
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9160
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Could not start the search process"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9160
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9161
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9174
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9175
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Could not send the search request"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9775
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9776
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Could not mount %s"
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Could not mount %s"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
#: ../gtk/gtkfilesystem.c:721
#: ../gtk/gtkfilesystem.c:726
#, c-format
msgid "Invalid path"
msgstr "Invalid path"
@ -1455,30 +1455,35 @@ msgstr "Path does not exist"
msgid "File System"
msgstr "File System"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:152 ../gtk/gtkfontbutton.c:276
msgid "Pick a Font"
msgstr "Pick a Font"
#. Initialize fields
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:270
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:355
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:787
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:437 ../gtk/gtkfontbutton.c:564
msgid "Pick a Font"
msgstr "Pick a Font"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1126
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:118
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185 ../gtk/gtkfontsel.c:1738
msgid "Font Selection"
msgstr "Font Selection"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:667
#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:118
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr ""
"No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:642
msgid "Search font name"
msgstr "Search font name"
#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:147 ../gtk/gtkfontsel.c:1738
msgid "Font Selection"
msgstr "Font Selection"
#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:911
#, fuzzy
msgid "Font Family"
msgstr "Font Family"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
@ -1542,11 +1547,11 @@ msgstr "_Open Link"
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Copy _Link Address"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:484
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:494
msgid "Copy URL"
msgstr "Copy URL"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:647
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:657
msgid "Invalid URI"
msgstr "Invalid URI"