From 7c49b8f58fba99f4b42dbbd67ce12ecd27d1bcc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dwayne Bailey Date: Fri, 3 Dec 2004 20:36:13 +0000 Subject: [PATCH] Updated Northern Sotho translation. 2004-12-03 Dwayne Bailey * po/nso.po, po-properties/nso.po: Updated Northern Sotho translation. --- po-properties/ChangeLog | 4 ++ po-properties/nso.po | 124 ++++++++++++---------------------------- po/ChangeLog | 4 ++ po/nso.po | 2 +- 4 files changed, 45 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index c54cd15f34..c237270cbe 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-03 Dwayne Bailey + + * nso.po: Updated Northern Sotho translation. + 2004-12-04 Takeshi AIHANA * ja.po: Updated Japanese translation. diff --git a/po-properties/nso.po b/po-properties/nso.po index 1c94059326..8c1b254094 100644 --- a/po-properties/nso.po +++ b/po-properties/nso.po @@ -324,10 +324,7 @@ msgstr "Go bohlokwa" msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." -msgstr "" -"Ge eba mogato o tšewa o le bohlokwa. Ge eba e le THEREŠO, dikemedi tša selo " -"sa sedirišwa bakeng sa mogato wo di bontšha sengwalwa go mokgwa wa GTK_BARA " -"YA SEDIRIŠWA_BOBEDI_RAPAMEGO." +msgstr "Ge eba mogato o tšewa o le bohlokwa. Ge eba e le THEREŠO, dikemedi tša selo sa sedirišwa bakeng sa mogato wo di bontšha sengwalwa go mokgwa wa GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ." #: gtk/gtkaction.c:275 msgid "Hide if empty" @@ -550,7 +547,7 @@ msgstr "Kabo" #: gtk/gtkaspectframe.c:125 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" -msgstr "Kabo ya ponagalo ge o hlompha_ngwana ke MAAKA" +msgstr "Kabo ya ponagalo ge obey_child ke MAAKA" #: gtk/gtkaspectframe.c:131 msgid "Obey child" @@ -759,9 +756,7 @@ msgstr "Go Dira Sekgoba ga Tlhaelelo" #: gtk/gtkbutton.c:374 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" -msgstr "" -"Sekgoba se oketšegilego seo se swanetšego go oketšwa bakeng sa dikope tša " -"KHANSELA _TLHAELELO" +msgstr "Sekgoba se oketšegilego seo se swanetšego go oketšwa bakeng sa dikonope tša CAN_DEFAULT" #: gtk/gtkbutton.c:380 msgid "Default Outside Spacing" @@ -771,9 +766,7 @@ msgstr "Go Dira Sekgoba ga ka Ntle ga Tlhaelelo" msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" -msgstr "" -"Sekgoba se oketšegilego seo se swanetšego go oketšwa bakeng sa dikonope tša " -"KHANSELA _TLHAELELO seo ka mehla se thalwago ka ntle ga mollwane" +msgstr "Sekgoba se oketšegilego seo se swanetšego go oketšwa bakeng sa dikonope tša CAN_DEFAULT seo ka mehla se thalwago ka ntle ga mollwane" #: gtk/gtkbutton.c:386 msgid "Child X Displacement" @@ -1955,9 +1948,7 @@ msgstr "Diriša go swaya" #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:333 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" -msgstr "" -"Sengwalwa sa leswao se akaretša go swaya ga XML. Bona pango_arola " -"mantšu_swaya()" +msgstr "Sengwalwa sa leswao se akaretša go swaya ga XML. Bona pango_parse_markup()" #: gtk/gtkexpander.c:231 msgid "Space to put between the label and the child" @@ -2103,9 +2094,7 @@ msgstr "Dira gore mafelelo a sekgethi sa faele a hlaelele" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" -msgstr "" -"Leina la mafelelo a Sekgethi sa Faele sa Gtk seo se tla dirišwago ke " -"tlhaelelo" +msgstr "Leina la mafelelo la GtkFileChooser leo le tla dirišwago ke tlhaelelo" #: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190 msgid "Filename" @@ -2285,9 +2274,7 @@ msgstr "Peakanyo ya ntlha ya go akgofa" msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" -msgstr "" -"Ge eba go swanetše go dirišwa boleng bja thoto ya ntlha ya _go akgofa goba " -"boleng bjo bo hweditšwego boemong bja_go swara" +msgstr "Ge eba go swanetše go dirišwa boleng bja thoto ya snap_edge goba boleng bjo bo hweditšwego go handle_position" #: gtk/gtkiconview.c:324 #, fuzzy @@ -2366,7 +2353,7 @@ msgstr "Pixbuf" #: gtk/gtkimage.c:159 msgid "A GdkPixbuf to display" -msgstr "Pixbuf ya Gdk yeo e swanetšego go bontšhwa" +msgstr "GdkPixbuf yeo e swanetšego go bontšhwa" #: gtk/gtkimage.c:166 msgid "Pixmap" @@ -2374,7 +2361,7 @@ msgstr "Pixmap" #: gtk/gtkimage.c:167 msgid "A GdkPixmap to display" -msgstr "Pixmap ya Gdk yeo e swanetšego go bontšhwa" +msgstr "GdkPixmap yeo e swanetšego go bontšhwa" #: gtk/gtkimage.c:174 msgid "Image" @@ -2382,7 +2369,7 @@ msgstr "Seswantšho" #: gtk/gtkimage.c:175 msgid "A GdkImage to display" -msgstr "Seswantšho sa Gdk seo se swanetšego go bontšhwa" +msgstr "GdkImage yeo e swanetšego go bontšhwa" #: gtk/gtkimage.c:182 msgid "Mask" @@ -2390,8 +2377,7 @@ msgstr "Seširo" #: gtk/gtkimage.c:183 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" -msgstr "" -"Bitmap ya seširo yeo e tla dirišwago le Seswantšho sa Gdk goba Pixmap ya Gdk" +msgstr "Bitmap ya seširo yeo e tla dirišwago le GdkImage goba GdkPixmap" #: gtk/gtkimage.c:191 msgid "Filename to load and display" @@ -2440,7 +2426,7 @@ msgstr "Tsošološo" #: gtk/gtkimage.c:242 msgid "GdkPixbufAnimation to display" -msgstr "Tsošološo ya Pixbuf ya Gdk yeo e swanetšego go bontšhwa" +msgstr "GdkPixbufAnimation yeo e swanetšego go bontšhwa" #: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:566 #, fuzzy @@ -2497,10 +2483,7 @@ msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" -msgstr "" -"Teka-tekanyo ya methaladi yeo e lego sengwalweng sa leswao leo le tswalanago " -"le le lengwe. Se GA SE kgome teka-tekanyo ya leswao ka gare ga lefelo la " -"lona. Bona GtkMisc::teka-tekanyo ya x bakeng sa seo" +msgstr "Teka-tekanyo ya methaladi yeo e lego sengwalweng sa leswao leo le tswalanago le le lengwe. Se GA SE kgome teka-tekanyo ya leswao ka gare ga lefelo la lona. Bona GtkMisc::xalign bakeng sa seo" #: gtk/gtklabel.c:356 msgid "Pattern" @@ -2588,7 +2571,7 @@ msgstr "Tokišo e rapamego" #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" -msgstr "Tokišo ya Gtk bakeng sa boemo bjo rapamego" +msgstr "GtkAdjustment bakeng sa boemo bjo rapamego" #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144 msgid "Vertical adjustment" @@ -2596,7 +2579,7 @@ msgstr "Tokišo e tsepamego" #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" -msgstr "Tokišo ya Gtk bakeng sa boemo bjo tsepamego" +msgstr "GtkAdjustment bakeng sa boemo bjo tsepamego" #: gtk/gtklayout.c:652 msgid "The width of the layout" @@ -3085,11 +3068,7 @@ msgid "" "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " "is used when you're doing something that you don't know how long it will take" -msgstr "" -"Ge eba e le THEREŠO Tšwelopele ya Gtk e mokgweng wa go diragatša, e lego seo " -"se bolelago gore e bontšha selo seo se diregago, eupša e sego bogolo bja " -"tiragalo yeo e fedilego. Se se dirišwa ge o dira selo seo o sa tsebego gore " -"se tla tšea nako e kaakang" +msgstr "Ge eba e le THEREŠO GtkProgress e mokgweng wa go diragatša, e lego seo se bolelago gore e bontšha selo seo se diregago, eupša e sego bogolo bja tiragalo yeo e fedilego. Se se dirišwa ge o dira selo seo o sa tsebego gore se tla tšea nako e kaakang" #: gtk/gtkprogress.c:139 msgid "Show text" @@ -3129,7 +3108,7 @@ msgstr "Tokišo" #: gtk/gtkprogressbar.c:145 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" -msgstr "Tokišo ya Gtk e kgokagantšwego le bara ya tšwelopele (Kgaoditšwe)" +msgstr "GtkAdjustment e kgokagantšwego le bara ya tšwelopele (Kgaoditšwe)" #: gtk/gtkprogressbar.c:153 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" @@ -3212,10 +3191,7 @@ msgstr "Boleng" msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." -msgstr "" -"Boleng bjo bo bušitšwego ke gtk " -"mogato_wa_radio_o_hwetšago_boleng_bja_gona_bjale() ge mogato wo e le mogato " -"wa gona bjale wa sehlopha sa wona." +msgstr "Boleng bjo bo bušitšwego ke gtk_radio_action_get_current_value() ge mogato wo e le mogato wa gona bjale wa sehlopha sa wona." #: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113 msgid "Group" @@ -3241,8 +3217,7 @@ msgstr "Kamoo mehuta e swanetšego go dirwa gore e be nakong sekirining" #: gtk/gtkrange.c:335 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" -msgstr "" -"Tokišo ya Gtk yeo e nago le boleng bja gona bjale bja sedirišwa se sa mohuta" +msgstr "GtkAdjustment yeo e nago le boleng bja gona bjale bja sedirišwa se sa mohuta" #: gtk/gtkrange.c:342 msgid "Inverted" @@ -3582,9 +3557,7 @@ msgstr "Bogolo bja Leswao" #: gtk/gtksettings.c:364 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -msgstr "" -"Lelokelelo la bogolo bja leswao (lelokelelo la dikagare la gtk=16,16;konope " -"ya gtk=20,20..." +msgstr "Lelokelelo la bogolo bja leswao (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." #: gtk/gtksettings.c:372 msgid "GTK Modules" @@ -3901,8 +3874,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "" -"Mmala o bonagalago ka morago bjalo ka (mohlomongwe o sa abjwago) Mmala wa Gdk" +msgstr "Mmala o bonagalago ka morago bjalo ka (mohlomongwe o sa abjwago) GdkColor" #: gtk/gtktexttag.c:223 msgid "Background full height" @@ -3928,8 +3900,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "" -"Mmala o bonagalago ka pele bjalo ka (mohlomongwe o sa abjwago) Mmala wa Gdk" +msgstr "Mmala o bonagalago ka pele bjalo ka (mohlomongwe o sa abjwago) GdkColor" #: gtk/gtktexttag.c:258 msgid "Foreground stipple mask" @@ -3958,29 +3929,21 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:309 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" -msgstr "" -"Setaele sa fonto bjalo ka Setaele sa Pango, ka mohlala, " -"PANGO_SETAELE_SEKAMEGO" +msgstr "Setaele sa fonto bjalo ka PangoStyle, ka mohlala, PANGO_STYLE_ITALIC" #: gtk/gtktexttag.c:318 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -msgstr "" -"Go fapana ga fonto bjalo ka go Fapana ga Pango, ka mohlala, PANGO_FAPANA_TŠE " -"NYENYANE_TLHAKAKGOLO" +msgstr "Go fapana ga fonto bjalo ka go PangoVariant, ka mohlala, PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" #: gtk/gtktexttag.c:327 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" -msgstr "" -"Boima bja fonto bjalo ka palotlalo, bona dika tšeo di hlalositšwego e sa le " -"pele go Boima bja Pango; ka mohlala, PANGO_BOIMA_MOKOTO" +msgstr "Boima bja fonto bjalo ka palotlalo, bona dika tšeo di hlalositšwego e sa le pele go PangoWeight, ka mohlala, PANGO_WEIGHT_BOLD" #: gtk/gtktexttag.c:338 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" -msgstr "" -"Go otlologa ga fonto bjalo ka go Otlologa ga Pango, ka mohlala, " -"PANGO_OTLOLOGA_FOKODITŠWEGO" +msgstr "Go otlologa ga fonto bjalo ka go PangoStretch, ka mohlala, PANGO_STRETCH_CONDENSED" #: gtk/gtktexttag.c:347 msgid "Font size in Pango units" @@ -3991,11 +3954,7 @@ msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" -msgstr "" -"Bogolo bja fonto bjalo ka karolo ya sekala e tswalanago le bogolo bja fonto " -"ya tlhaelelo. Se se tlwaelana ka mo go swanetšego le diphethogo tša sehlogo, " -"bj.bj, ka gona se a eletšwa. Pango e hlalosa e sa le pele dikala tše dingwe " -"tše bjalo ka PANGO_SEKALA_BOGOLO_BJO_OKETŠEGILEGO" +msgstr "Bogolo bja fonto bjalo ka karolo ya sekala e tswalanago le bogolo bja fonto ya tlhaelelo. Se se tlwaelana ka mo go swanetšego le diphethogo tša sehlogo, bj.bj, ka gona se a eletšwa. Pango e hlalosa e sa le pele dikala tše dingwe tše bjalo ka PANGO_SCALE_X_LARGE" #: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Left, right, or center justification" @@ -4424,22 +4383,19 @@ msgstr "Sedirišwa sa leswao seo se swanetšego go bontšhwa selong" msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" -msgstr "" -"Ge eba selo sa bara ya sedirišwa se tšewa e le sa bohlokwa. Ge eba e le " -"THEREŠO, dikonope tša bara ya sedirišwa di bontšha sengwalwa go mokgwa wa " -"GTK_BARA_YA_SEDIRIŠWA_BOBEDI_RAPAMEGO" +msgstr "Ge eba selo sa bara ya sedirišwa se tšewa e le sa bohlokwa. Ge eba e le THEREŠO, dikonope tša bara ya sedirišwa di bontšha sengwalwa go mokgwa wa GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ" #: gtk/gtktreemodelsort.c:330 msgid "TreeModelSort Model" -msgstr "Mohlala wa go Hlaola ga Mohlala wa Mohlare" +msgstr "Mohlala wa TreeModelSort" #: gtk/gtktreemodelsort.c:331 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" -msgstr "Mohlala wo o swanetšego go hlaolwa wa go Hlaola ga Mohlala ga Mohlare" +msgstr "Mohlala wo o swanetšego go hlaolwa wa TreeModelSort" #: gtk/gtktreeview.c:558 msgid "TreeView Model" -msgstr "Mohlala wa go Lebelela ga Mohlare" +msgstr "Mohlala wa TreeView" #: gtk/gtktreeview.c:559 msgid "The model for the tree view" @@ -4514,9 +4470,7 @@ msgstr "Mokgwa wa Bophagamo bjo Beilwego" #: gtk/gtktreeview.c:652 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" -msgstr "" -"E akgofiša Pono ya Mohlare ya Gtk ka go gopola gore methalo ka moka e na le " -"bophagamo bjo swanago" +msgstr "E akgofiša GtkTreeView ka go gopola gore methalo ka moka e na le bophagamo bjo swanago" #: gtk/gtktreeview.c:672 #, fuzzy @@ -4543,7 +4497,7 @@ msgstr "Ge eba lefesetere le swanetše go kgabišwa ke molaodi wa lefesetere" #: gtk/gtktreeview.c:713 msgid "Vertical Separator Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja Searodi se Tsepamego" #: gtk/gtktreeview.c:714 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" @@ -4718,17 +4672,13 @@ msgstr "Mothaladi wa XML o hlalosago UI e kopantšwego" msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" -msgstr "" -"Tokišo ya Gtk yeo e hwetšago boleng bja boemo bjo rapamego bakeng sa lefelo " -"le la go lebelela" +msgstr "GtkAdjustment yeo e hwetšago boleng bja boemo bjo rapamego bakeng sa lefelo le la go lebelela" #: gtk/gtkviewport.c:145 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" -msgstr "" -"Tokišo ya Gtk yeo e hwetšago boleng bja boemo bjo tsepamego bakeng sa lefelo " -"le la go lebelela" +msgstr "GtkAdjustment yeo e hwetšago boleng bja boemo bjo tsepamego bakeng sa lefelo le la go lebelela" #: gtk/gtkviewport.c:153 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" @@ -4892,9 +4842,7 @@ msgstr "Ga go na bontšha ka moka" #: gtk/gtkwidget.c:537 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" -msgstr "" -"Ge eba sedirišwa_sa_ gtk_sa_bontšha_kamoka() ga se sa swanela go kgoma " -"sedirišwa se" +msgstr "Ge eba gtk_widget_show_all() ga e a swanela go kgoma sedirišwa se" #: gtk/gtkwidget.c:1378 msgid "Interior Focus" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9df8d69bde..f70cb0936a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-03 Dwayne Bailey + + * nso.po: Updated Northern Sotho translation. + 2004-12-02 Matthias Clasen * === Released 2.5.6 === diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 591f24f43e..302bb720d1 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Ga e kgone go hwetša go akaretša faele: \"%s\"" #: gtk/gtkrc.c:3033 gtk/gtkrc.c:3036 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "Ga e kgone go hwetša faele ya seswantšho tsejaneng ya pixmap_: \"%s\"" +msgstr "Ga e kgone go hwetša faele ya seswantšho go pixmap_path: \"%s\"" #: gtk/gtkrc.c:3471 #, c-format