Translation updated by Ivar Smolin.

2006-09-21  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
This commit is contained in:
Priit Laes 2006-09-21 16:31:11 +00:00 committed by Priit Laes
parent c148c41bab
commit 7c867795db
4 changed files with 49 additions and 41 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-09-21 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2006-09-18 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-07 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 16:31+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4634,19 +4634,19 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Left margin"
msgstr ""
msgstr "Vasak veeris"
#: ../gtk/gtktexttag.c:385 ../gtk/gtktextview.c:575
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr ""
msgstr "Vasaku veerise laius pikslites"
#: ../gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Right margin"
msgstr ""
msgstr "Paremveeris"
#: ../gtk/gtktexttag.c:395 ../gtk/gtktextview.c:585
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr ""
msgstr "Parema veerise laius pikslites"
#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:594
msgid "Indent"
@ -4849,11 +4849,11 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtktextview.c:574
msgid "Left Margin"
msgstr "Vasakääris"
msgstr "Vasakveeris"
#: ../gtk/gtktextview.c:584
msgid "Right Margin"
msgstr "Paremääris"
msgstr "Paremveeris"
#: ../gtk/gtktextview.c:612
msgid "Cursor Visible"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-09-21 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2006-09-18 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Updated Spanish translation.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-04 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 13:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 16:17+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "_Y:"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:523
msgid "_Pressure:"
msgstr ""
msgstr "Su_rve:"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
msgid "X _tilt:"
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid ""
" Top: %s %s\n"
" Bottom: %s %s"
msgstr ""
"Äärised:\n"
"Veerised:\n"
" Vasak: %s %s\n"
" Parem: %s %s\n"
" Ülemine: %s %s\n"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Lehekülje sätted"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465
msgid "Margins from Printer..."
msgstr ""
msgstr "Veerised printerist..."
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625
#, c-format
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "_Parem:"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060
msgid "Paper Margins"
msgstr "Paberi äärised"
msgstr "Paberi veerised"
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670
msgid "Not available"
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Ootamine"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1474
msgid "print operation status|Blocking on issue"
msgstr ""
msgstr "Probleemi tõttu blokeerunud"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1476
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Kirjeldamata viga"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
msgid "Error from StartDoc"
msgstr ""
msgstr "Viga StartDoc'ist"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1448
msgid "Printer"
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Kopeeri _asukoht"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914
msgid "_Remove From List"
msgstr ""
msgstr "_Eemalda loetelust"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923
msgid "_Clear List"
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "C9"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
msgid "paper size|DL Envelope"
msgstr ""
msgstr "DL-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:171
msgid "paper size|hagaki (postcard)"
msgstr ""
msgstr "hagaki (postkaart)"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:173
@ -3483,27 +3483,27 @@ msgstr "a2 ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:207
msgid "paper size|Arch A"
msgstr ""
msgstr "Arch A"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:209
msgid "paper size|Arch B"
msgstr ""
msgstr "Arch B"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:211
msgid "paper size|Arch C"
msgstr ""
msgstr "Arch C"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:213
msgid "paper size|Arch D"
msgstr ""
msgstr "Arch D"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:215
msgid "paper size|Arch E"
msgstr ""
msgstr "Arch E"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:217
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "c"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:221
msgid "paper size|c5 Envelope"
msgstr ""
msgstr "c5-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:223
@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:257
msgid "paper size|US Legal"
msgstr ""
msgstr "US Legal"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:259
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:261
msgid "paper size|US Letter"
msgstr ""
msgstr "US Letter"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:263
@ -3633,32 +3633,32 @@ msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:267
msgid "paper size|Monarch Envelope"
msgstr ""
msgstr "Monarch ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:269
msgid "paper size|#10 Envelope"
msgstr ""
msgstr "#10 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:271
msgid "paper size|#11 Eenvelope"
msgstr ""
msgid "paper size|#11 Envelope"
msgstr "#11 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:273
msgid "paper size|#12 Envelope"
msgstr ""
msgstr "#12 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:275
msgid "paper size|#14 Envelope"
msgstr ""
msgstr "#14 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:277
msgid "paper size|#9 Envelope"
msgstr ""
msgstr "#9 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:279
@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr "Väike foto"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:307
msgid "paper size|prc1 Envelope"
msgstr ""
msgstr "prc1-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:309
msgid "paper size|prc10 Envelope"
msgstr ""
msgstr "prc10-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:311
@ -3748,12 +3748,12 @@ msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:313
msgid "paper size|prc2 Envelope"
msgstr ""
msgstr "prc2-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:315
msgid "paper size|prc3 Envelope"
msgstr ""
msgstr "prc3-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:317
@ -3763,27 +3763,27 @@ msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:319
msgid "paper size|prc4 Envelope"
msgstr ""
msgstr "prc4-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:321
msgid "paper size|prc5 Envelope"
msgstr ""
msgstr "prc5-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:323
msgid "paper size|prc6 Envelope"
msgstr ""
msgstr "prc6-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:325
msgid "paper size|prc7 Envelope"
msgstr ""
msgstr "prc7-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:327
msgid "paper size|prc8 Envelope"
msgstr ""
msgstr "prc8-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:329