Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2015-02-25 12:34:02 +01:00
parent ff0aabe576
commit 7fa9089196

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-25 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@ -2413,7 +2413,6 @@ msgid "Failed to load icon"
msgstr "No se pudo cargar el icono"
#: ../gtk/gtkimmodule.c:539
#| msgid "Simple"
msgctxt "input method menu"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
@ -5161,77 +5160,82 @@ msgstr ""
#. ID
#: ../modules/input/imam-et.c:452
#| msgid "Amharic (EZ+)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Amhárico (EZ+)"
#. ID
#: ../modules/input/imbroadway.c:51
msgctxt "input method menu"
msgid "Broadway"
msgstr "Broadway"
#. ID
#: ../modules/input/imcedilla.c:90
#| msgid "Cedilla"
msgctxt "input method menu"
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
#. ID
#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215
#| msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgctxt "input menthod menu"
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "Cirílico (Transliterado)"
#: ../modules/input/imime.c:30
msgctxt "input method menu"
msgid "Windows IME"
msgstr "Windows IME"
#. ID
#: ../modules/input/iminuktitut.c:125
#| msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "Inuktitut (Transliterado)"
#. ID
#: ../modules/input/imipa.c:143
#| msgid "IPA"
msgctxt "input method menu"
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
#: ../modules/input/immultipress.c:30
#| msgid "Multipress"
msgctxt "input method menu"
msgid "Multipress"
msgstr "Pulsación múltiple"
#: ../modules/input/imquartz.c:58
msgctxt "input method menu"
msgid "Mac OS X Quartz"
msgstr "Mac OS X Quartz"
#. ID
#: ../modules/input/imthai.c:33
#| msgid "Thai-Lao"
msgctxt "input method menu"
msgid "Thai-Lao"
msgstr "Thai-Lao"
#. ID
#: ../modules/input/imti-er.c:451
#| msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-Eritreo (EZ+)"
#. ID
#: ../modules/input/imti-et.c:451
#| msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-Etíope (EZ+)"
#. ID
#: ../modules/input/imviqr.c:242
#| msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Vietnamita (VIQR)"
#. ID
#: ../modules/input/imxim.c:26
#| msgid "X Input Method"
msgctxt "input method menu"
msgid "X Input Method"
msgstr "Método de entrada X"