From 80ae4c1a6969c26d8d11dbe6303dfcdfb0971852 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Sun, 12 Dec 2021 16:26:05 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation --- po/pt.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3a8be92a3e..1c36555575 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-12 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-12 16:25+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Português \n" "Language: pt\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135 #, c-format @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Aplicação não suporta API %s" msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" msgstr "A tentar usar %s, mas %s já está em uso" -#: gdk/gdksurface.c:1235 +#: gdk/gdksurface.c:1238 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Suporte a Vulkan desativado via GDK_DEBUG" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Swipe right" msgstr "Deslizar para a direita" #. Translators: This is the window title for the shortcuts window in normal mode -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:874 gtk/inspector/window.ui:490 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:874 gtk/inspector/window.ui:498 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" @@ -3588,6 +3588,33 @@ msgstr "Tipo de parâmetro" msgid "State" msgstr "Estado" +#: gtk/inspector/clipboard.c:149 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: gtk/inspector/clipboard.c:205 +msgctxt "clipboard" +msgid "empty" +msgstr "vazio" + +#: gtk/inspector/clipboard.c:210 +msgctxt "clipboard" +msgid "local" +msgstr "local" + +#: gtk/inspector/clipboard.c:212 +msgctxt "clipboard" +msgid "remote" +msgstr "remoto" + +#: gtk/inspector/clipboard.ui:31 gtk/inspector/window.ui:574 +msgid "Clipboard" +msgstr "Área de transferência" + +#: gtk/inspector/clipboard.ui:70 +msgid "Primary" +msgstr "Principal" + #: gtk/inspector/controllers.c:126 msgctxt "event phase" msgid "None" @@ -3823,7 +3850,7 @@ msgstr "Surpefície" #: gtk/inspector/misc-info.ui:346 gtk/inspector/misc-info.ui:385 #: gtk/inspector/misc-info.ui:424 gtk/inspector/prop-editor.c:1116 -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1476 gtk/inspector/window.ui:388 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1476 gtk/inspector/window.ui:396 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -4220,111 +4247,111 @@ msgstr "Mostrar todos os objetos" msgid "Show all Resources" msgstr "Mostrar todos os recursos" -#: gtk/inspector/window.ui:139 +#: gtk/inspector/window.ui:147 msgid "Collect Statistics" msgstr "Colecionar estatísticas" -#: gtk/inspector/window.ui:191 +#: gtk/inspector/window.ui:199 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: gtk/inspector/window.ui:223 +#: gtk/inspector/window.ui:231 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Ativar/desativar barra lateral" -#: gtk/inspector/window.ui:245 +#: gtk/inspector/window.ui:253 msgid "Refresh action state" msgstr "Atualizar estado de ação" -#: gtk/inspector/window.ui:319 +#: gtk/inspector/window.ui:327 msgid "Previous object" msgstr "Objeto anterior" -#: gtk/inspector/window.ui:326 +#: gtk/inspector/window.ui:334 msgid "Child object" msgstr "Objeto secundário" -#: gtk/inspector/window.ui:333 +#: gtk/inspector/window.ui:341 msgid "Previous sibling" msgstr "Irmão anterior" -#: gtk/inspector/window.ui:339 +#: gtk/inspector/window.ui:347 msgid "List Position" msgstr "Lista posição" -#: gtk/inspector/window.ui:348 +#: gtk/inspector/window.ui:356 msgid "Next sibling" msgstr "Próximo irmão" -#: gtk/inspector/window.ui:378 +#: gtk/inspector/window.ui:386 msgid "Miscellaneous" msgstr "Vários" -#: gtk/inspector/window.ui:399 +#: gtk/inspector/window.ui:407 msgid "Layout" msgstr "Disposição" -#: gtk/inspector/window.ui:410 +#: gtk/inspector/window.ui:418 msgid "CSS Nodes" msgstr "CSS Nodes" -#: gtk/inspector/window.ui:421 +#: gtk/inspector/window.ui:429 msgid "Size Groups" msgstr "Grupos de tamanho" -#: gtk/inspector/window.ui:430 gtk/inspector/window.ui:439 +#: gtk/inspector/window.ui:438 gtk/inspector/window.ui:447 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: gtk/inspector/window.ui:449 +#: gtk/inspector/window.ui:457 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: gtk/inspector/window.ui:460 +#: gtk/inspector/window.ui:468 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: gtk/inspector/window.ui:469 +#: gtk/inspector/window.ui:477 msgid "Controllers" msgstr "Controladores" -#: gtk/inspector/window.ui:479 +#: gtk/inspector/window.ui:487 msgid "Magnifier" msgstr "Lupa" -#: gtk/inspector/window.ui:500 +#: gtk/inspector/window.ui:508 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" -#: gtk/inspector/window.ui:524 +#: gtk/inspector/window.ui:532 msgid "Global" msgstr "Global" -#: gtk/inspector/window.ui:537 +#: gtk/inspector/window.ui:545 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: gtk/inspector/window.ui:546 +#: gtk/inspector/window.ui:554 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: gtk/inspector/window.ui:555 +#: gtk/inspector/window.ui:563 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: gtk/inspector/window.ui:566 +#: gtk/inspector/window.ui:584 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: gtk/inspector/window.ui:577 +#: gtk/inspector/window.ui:595 msgid "Logging" msgstr "A registar" -#: gtk/inspector/window.ui:592 +#: gtk/inspector/window.ui:610 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: gtk/inspector/window.ui:601 +#: gtk/inspector/window.ui:619 msgid "Recorder" msgstr "Gravador" @@ -8574,9 +8601,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unexpected character data on line %d char %d" #~ msgstr "Dados de carácter inesperados na linha %d, carácter %d" -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "Vazio" - #~ msgid "C_redits" #~ msgstr "C_réditos"