Updated Persian translations

This commit is contained in:
Arash Mousavi 2011-07-05 22:18:59 +04:30
parent 28398e250a
commit 842b1decc8

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 13:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-20 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 23:30+0330\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 22:17+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n" "Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "خواب زمستانی"
#: ../gdk/keyname-table.h:4010 #: ../gdk/keyname-table.h:4010
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WLAN" msgid "XF86WLAN"
msgstr "" msgstr "لن"
#: ../gdk/keyname-table.h:4011 #: ../gdk/keyname-table.h:4011
msgctxt "keyboard label" msgctxt "keyboard label"
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "تصدیق هویت برای چاپ یک سند روی %s لازم اس
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
#, c-format #, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "تصدیق هویت برای گرفتن خصیصه‌های کار '%s' لازم است." msgstr "تصدیق هویت برای گرفتن خصیصه‌های کار «%s» لازم است."
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:876 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:876
msgid "Authentication is required to get attributes of a job" msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "_خروجی کاغذ:"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "_دقت" msgstr "تفکیک‌پذیری"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
msgid "GhostScript pre-filtering" msgid "GhostScript pre-filtering"
@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "لبه کوتاه (برگشته)"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2820 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2820
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
msgid "Auto Select" msgid "Auto Select"
msgstr "گزینش _خودکار" msgstr "گزینش خودکار"
#. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution" #. Translators: this is an option of "Resolution"