forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Kazakh translation.
This commit is contained in:
parent
bbb981fd1a
commit
8bfea4bdaf
56
po/kk.po
56
po/kk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
||||
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:56+0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:52+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "GDK жөндеу жалаушалары орнатылған"
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
|
||||
#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
|
||||
msgid "FLAGS"
|
||||
msgstr "ЖАЛАУШАЛАР"
|
||||
|
||||
@ -452,21 +452,21 @@ msgid "Opening %d Item"
|
||||
msgid_plural "Opening %d Items"
|
||||
msgstr[0] "%d нәрсе ашылуда"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
|
||||
msgctxt "throbbing progress animation widget"
|
||||
msgid "Spinner"
|
||||
msgstr "Айналғыш"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
|
||||
msgid "Provides visual indication of progress"
|
||||
msgstr "Үрдістің графикалық көрсеткішін ұсынады"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62
|
||||
msgctxt "light switch widget"
|
||||
msgid "Switch"
|
||||
msgstr "Ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
|
||||
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
|
||||
msgid "Switches between on and off states"
|
||||
msgstr "On және off қалып-күйлерін ауыстырғышы"
|
||||
|
||||
@ -676,27 +676,27 @@ msgid "Could not show link"
|
||||
msgstr "Сілтемені көрсету мүмкін емес"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Үй парағы"
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Вебсайт"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
msgstr "%s туралы"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2396
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Жасаған"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
|
||||
msgid "Documented by"
|
||||
msgstr "Құжаттаманы жазған"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2409
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
|
||||
msgid "Translated by"
|
||||
msgstr "Аударған"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2414
|
||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
|
||||
msgid "Artwork by"
|
||||
msgstr "Бейнелеуі"
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,6 @@ msgid "Backslash"
|
||||
msgstr "Backslash"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
|
||||
#| msgid "Other application..."
|
||||
msgid "Other application…"
|
||||
msgstr "Басқа қолданба…"
|
||||
|
||||
@ -1014,7 +1013,6 @@ msgstr "Қате"
|
||||
#. * acelerator.
|
||||
#.
|
||||
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
|
||||
#| msgid "New accelerator..."
|
||||
msgid "New accelerator…"
|
||||
msgstr "Жаңа үдеткіш…"
|
||||
|
||||
@ -1317,7 +1315,6 @@ msgid "mm"
|
||||
msgstr "мм"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
|
||||
#| msgid "Margins from Printer..."
|
||||
msgid "Margins from Printer…"
|
||||
msgstr "Принтерден парақ шет өрістері…"
|
||||
|
||||
@ -1424,7 +1421,6 @@ msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Ешнәрсе)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
|
||||
#| msgid "Other..."
|
||||
msgid "Other…"
|
||||
msgstr "Басқа…"
|
||||
|
||||
@ -1536,7 +1532,6 @@ msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Өшіру"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389
|
||||
#| msgid "_Rename"
|
||||
msgid "Rename…"
|
||||
msgstr "Атын ауыстыру…"
|
||||
|
||||
@ -1780,7 +1775,6 @@ msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtk-launch.c:71
|
||||
#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
|
||||
msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI."
|
||||
msgstr "ҚОЛДАНБА [URI…] - ҚОЛДАНБАны URI-мен жөнелту."
|
||||
|
||||
@ -1873,27 +1867,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Жүйелік әкімшіге хабарласыңыз"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:447
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:446
|
||||
msgid "Load additional GTK+ modules"
|
||||
msgstr "Қосымша GTK+ модульдерін жүктеу"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:448
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:447
|
||||
msgid "MODULES"
|
||||
msgstr "МОДУЛЬДЕР"
|
||||
|
||||
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:450
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:449
|
||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||
msgstr "Барлық ескертулерді қатаң деп белгілеу"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:453
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:452
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to set"
|
||||
msgstr "GTK+ жөндеу жалаушалары орнатылған"
|
||||
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:456
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:455
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "GTK+ жөндеу жалаушалары орнатылмаған"
|
||||
|
||||
@ -1902,20 +1896,20 @@ msgstr "GTK+ жөндеу жалаушалары орнатылмаған"
|
||||
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
|
||||
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
||||
#.
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:704
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:703
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:769
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open display: %s"
|
||||
msgstr "Экранды ашу мүмкін емес: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:835
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:834
|
||||
msgid "GTK+ Options"
|
||||
msgstr "GTK+ опциялары"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:835
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:834
|
||||
msgid "Show GTK+ Options"
|
||||
msgstr "GTK+ опцияларын көрсету"
|
||||
|
||||
@ -2046,7 +2040,6 @@ msgstr ""
|
||||
" Асты: %s %s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
|
||||
#| msgid "Manage Custom Sizes"
|
||||
msgid "Manage Custom Sizes…"
|
||||
msgstr "Таңдауыңызша өлшемдерді басқару…"
|
||||
|
||||
@ -2083,7 +2076,6 @@ msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Аутентификация"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
|
||||
#| msgid "Select a File"
|
||||
msgid "Select a filename"
|
||||
msgstr "Файл атын таңдаңыз"
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2223,6 @@ msgid "Getting printer information failed"
|
||||
msgstr "Принтер ақпаратын алу сәтсіз"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
|
||||
#| msgid "Getting printer information..."
|
||||
msgid "Getting printer information…"
|
||||
msgstr "Принтер ақпаратын алу…"
|
||||
|
||||
@ -4813,6 +4804,9 @@ msgstr "сынау-шығысы.%s"
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
msgstr "Сынау принтеріне баспаға шығару"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Homepage"
|
||||
#~ msgstr "Үй парағы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename..."
|
||||
#~ msgstr "Атын ауыстыру..."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user