diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po index 5024eb19e7..34e85ae649 100644 --- a/po-properties/or.po +++ b/po-properties/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.master.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-12 01:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:15+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:03+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 msgid "Loop" @@ -2903,6 +2905,8 @@ msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "" +"ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବାକ୍ସର ପାର୍ଶ୍ୱ ଯାହାକି ଡକିଙ୍ଗ ବିନ୍ଦୁରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବାକ୍ସକୁ କୋଳାଇବା" +"ପାଇଁ ଧାଡ଼ିବାନ୍ଧିଥାଏ" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:201 msgid "Snap edge set" @@ -2913,6 +2917,8 @@ msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" msgstr "" +"snap_edge ରୁ ମୂଲ୍ୟକୁ ସଠିକ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅଥବା " +"handle_positionରୁ କଢ଼ାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟ ପାଇଁ" #: ../gtk/gtkhandlebox.c:209 msgid "Child Detached" @@ -2923,6 +2929,8 @@ msgid "" "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " "detached." msgstr "" +"ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ସୂଚାଇଥାଏ ଯେ କାଳେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବାକ୍ସର ନିମ୍ନସ୍ତର " +"ସଂଲଗ୍ନ ଅଛି ଅଥବା ପୃଥକ ଅଛି।" #: ../gtk/gtkiconview.c:549 msgid "Selection mode" @@ -3153,7 +3161,7 @@ msgstr "Accel ସମୂହ" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" -msgstr "" +msgstr "ଭଣ୍ଡାର ତ୍ୱରକ କିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଥିବା Accel ଶ୍ରେଣୀ" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190 msgid "Show menu images" @@ -3205,6 +3213,9 @@ msgid "" "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" msgstr "" +"ପରସ୍ପର ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ ପାଠ୍ୟରେ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକର ଏହି ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା। " +"ଏହା ନିଜ ସ୍ଥାନରେ ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇନଥାଏ। " +"ତାହା ପାଇଁ GtkMisc::xalign କୁ ଦେଖନ୍ତୁ" #: ../gtk/gtklabel.c:534 msgid "Pattern" @@ -3214,7 +3225,7 @@ msgstr "ନମୁନା" msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" -msgstr "" +msgstr " _ ବର୍ଣ୍ଣ ବିଶିଷ୍ଟ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକ ସୂଚାଇଥାଏ କେଉଁ ପାଠ୍ୟକୁ ରେଖାଙ୍କିତ କରିବା ଉଚିତ" #: ../gtk/gtklabel.c:542 msgid "Line wrap" @@ -3261,6 +3272,8 @@ msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" msgstr "" +"ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ଅଣ୍ଡାକୃତି କରିବା ପାଇଁ ପସନ୍ଦ ଯୋଗ୍ୟ ସ୍ଥାନ, ଯଦି ସେହି ନାମପଟିରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ " +"ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ଥାନ ନଥାଏ" #: ../gtk/gtklabel.c:669 msgid "Single Line Mode" @@ -3296,7 +3309,7 @@ msgstr "ପରିଦର୍ଶିତ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ #: ../gtk/gtklabel.c:849 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" -msgstr "" +msgstr "ଗୋଟିଏ ବଛାଯୋଗ୍ୟ ନାମପଟିର ବିଷୟବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ଯେତେବେଳେ ଏହାକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯ କରାଯାଇଥାଏ" #: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106 msgid "Horizontal adjustment" @@ -3344,7 +3357,7 @@ msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ବଛାହୋଇଥିବା ତାଲି #: ../gtk/gtkmenu.c:517 msgid "The accel group holding accelerators for the menu" -msgstr "" +msgstr "ତାଲିକା ପାଇଁ ତ୍ୱରକଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥିବା accel ଶ୍ରେଣୀ" #: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290 msgid "Accel Path" @@ -3352,7 +3365,7 @@ msgstr "Accel ପଥ" #: ../gtk/gtkmenu.c:532 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" -msgstr "" +msgstr "ନିମ୍ନସ୍ତର ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସୁରୁଖୁରୁରେ accel ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଗୋଟିଏ accel ପଥ" #: ../gtk/gtkmenu.c:548 msgid "Attach Widget" @@ -3367,6 +3380,8 @@ msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" +"ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଦର୍ଶାଯାଉଥିବା ଗୋଟିଏ ଶୀର୍ଷକ ପଟି ଯେତେବେଳେ " +"ଏହି ତାଲିକାଟି ନଷ୍ଟ ହୋଇଥାଏ" #: ../gtk/gtkmenu.c:571 msgid "Tearoff State" @@ -3382,7 +3397,7 @@ msgstr "ମନିଟର" #: ../gtk/gtkmenu.c:587 msgid "The monitor the menu will be popped up on" -msgstr "" +msgstr "ପପଅପ ହୋଇଥିବା ତାଲିକା ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା" #: ../gtk/gtkmenu.c:593 msgid "Vertical Padding" @@ -3401,6 +3416,8 @@ msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" msgstr "" +"ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ଯିଏକି ସୂଚାଇଥାଏ ଯେ ତାଲିକା ଅଦଳ ବଦଳ ଏବଂ ଚିତ୍ର ସଂକେତ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ସଂରକ୍ଷଣ " +"କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ" #: ../gtk/gtkmenu.c:623 msgid "Horizontal Padding" @@ -3480,7 +3497,7 @@ msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତରର ତଳେ ସଂଲଗ୍ନ କରି #: ../gtk/gtkmenu.c:712 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" -msgstr "" +msgstr "ଟଣା ତୀରର ଆକାରକୁ ତଳକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ ମନଇଚ୍ଛା ସ୍ଥିର ମୂଲ୍ୟ" #: ../gtk/gtkmenu.c:799 msgid "Can change accelerators" @@ -3488,7 +3505,7 @@ msgstr "ତ୍ୱରକଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କ #: ../gtk/gtkmenu.c:800 msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" -msgstr "" +msgstr "ତାଲିକା ବସ୍ତୁ ଉପରେ କ୍ଲିକ କରିବା ଫଳରେ ତାଲିକା ତ୍ୱରକମାନଙ୍କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେବ କି ନାହିଁ" #: ../gtk/gtkmenu.c:805 msgid "Delay before submenus appear" @@ -3496,7 +3513,7 @@ msgstr "ଉପତାଲିକା ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବା ପୂର #: ../gtk/gtkmenu.c:806 msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" -msgstr "" +msgstr "ଉପତାଲିକା ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ସୂଚକ ତାଲିକା ବସ୍ତୁ ଉପରେ ରହିବା ପାଇଁ ନେଉଥିବା ସର୍ବନିମ୍ନ ସମୟ" #: ../gtk/gtkmenu.c:813 msgid "Delay before hiding a submenu" @@ -3506,7 +3523,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଉପ ତାଲିକାକୁ ଲୁଚାଇବା msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" -msgstr "" +msgstr "ସୂଚକ ଉପତାଲିକା ଦିଗରେ ଅଗ୍ରସର ହେଉଥିବା ସମୟରେ ଉପତାଲିକାକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସମୟ" #: ../gtk/gtkmenubar.c:168 msgid "Pack direction" @@ -3534,7 +3551,7 @@ msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ପ୍ୟାଡ଼ିଙ୍ଗ" #: ../gtk/gtkmenubar.c:203 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" -msgstr "" +msgstr "ତାଲିକା ପଟି ଛାୟା ଏବଂ ତାଲିକା ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ସୀମା ସ୍ଥାନ" #: ../gtk/gtkmenubar.c:210 msgid "Delay before drop down menus appear"