forked from AuroraMiddleware/gtk
Update Update
2004-12-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * nb.po: Update * no.po: Update
This commit is contained in:
parent
3ba2e264e8
commit
9350f2c6cf
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2004-12-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nb.po: Update
|
||||
* no.po: Update
|
||||
|
||||
2004-12-04 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
|
||||
|
||||
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
|
||||
|
45
po/nb.po
45
po/nb.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-02 23:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 17:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-04 14:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 14:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "XPM bildeformat"
|
||||
#. Description of --class=CLASS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:115
|
||||
msgid "Program class as used by the window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programklasse som brukes av vindushåndtereren"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:116
|
||||
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "KLASSE"
|
||||
#. Description of --name=NAME in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:118
|
||||
msgid "Program name as used by the window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programnavn som brukes av vindushåndtereren"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:119
|
||||
@ -743,27 +743,27 @@ msgstr "NAVN"
|
||||
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:121
|
||||
msgid "X display to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-skjerm som skal brukes"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:122
|
||||
msgid "DISPLAY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SKJERM"
|
||||
|
||||
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:124
|
||||
msgid "X screen to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-skjerm som skal brukes"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:125
|
||||
msgid "SCREEN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SKJERM"
|
||||
|
||||
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:128
|
||||
msgid "Gdk debugging flags to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for Gdk"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
@ -776,32 +776,32 @@ msgstr "FLAGG"
|
||||
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:131
|
||||
msgid "Gdk debugging flags to unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feilsøkingsflagg for Gdk som skal fjernes"
|
||||
|
||||
#. Description of --sync in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
|
||||
msgid "Don't batch GDI requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke send flere GDI-forespørsler sammen"
|
||||
|
||||
#. Description of --no-wintab in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
|
||||
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke bruk Wintab-APIet for støtte for tablet"
|
||||
|
||||
#. Description of --ignore-wintab in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
|
||||
msgid "Same as --no-wintab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samme som --no-wintab"
|
||||
|
||||
#. Description of --use-wintab in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
|
||||
msgid "Do use the Wintab API [default]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke bruk Wintab-API [forvalgt]"
|
||||
|
||||
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
|
||||
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Størrelse på paletten i 8-bits modus"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
|
||||
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "FARGER"
|
||||
#. Description of --sync in --help output
|
||||
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gjør kall til X-bibliotekene synkrone"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1938
|
||||
msgid "License"
|
||||
@ -904,11 +904,6 @@ msgstr "calendar:MY"
|
||||
msgid "calendar:week_start:0"
|
||||
msgstr "calendar:week_start:1"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "progress bar label|%d %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr "Velg en farge"
|
||||
@ -1720,7 +1715,7 @@ msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for GTK+"
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:407
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for GTK+"
|
||||
|
||||
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
|
||||
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
|
||||
@ -2201,9 +2196,3 @@ msgstr "X-inndatametode"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente informasjon for fil «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not find the path"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke finne stien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Input Methods"
|
||||
#~ msgstr "Inndatametode"
|
||||
|
47
po/no.po
47
po/no.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-02 23:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 12:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-04 14:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 14:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "XPM bildeformat"
|
||||
#. Description of --class=CLASS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:115
|
||||
msgid "Program class as used by the window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programklasse som brukes av vindushåndtereren"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:116
|
||||
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "KLASSE"
|
||||
#. Description of --name=NAME in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:118
|
||||
msgid "Program name as used by the window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programnavn som brukes av vindushåndtereren"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:119
|
||||
@ -743,27 +743,27 @@ msgstr "NAVN"
|
||||
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:121
|
||||
msgid "X display to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-skjerm som skal brukes"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:122
|
||||
msgid "DISPLAY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SKJERM"
|
||||
|
||||
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:124
|
||||
msgid "X screen to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-skjerm som skal brukes"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:125
|
||||
msgid "SCREEN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SKJERM"
|
||||
|
||||
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:128
|
||||
msgid "Gdk debugging flags to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for Gdk"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
@ -776,32 +776,32 @@ msgstr "FLAGG"
|
||||
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gdk/gdk.c:131
|
||||
msgid "Gdk debugging flags to unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feilsøkingsflagg for Gdk som skal fjernes"
|
||||
|
||||
#. Description of --sync in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
|
||||
msgid "Don't batch GDI requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke send flere GDI-forespørsler sammen"
|
||||
|
||||
#. Description of --no-wintab in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
|
||||
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke bruk Wintab-APIet for støtte for tablet"
|
||||
|
||||
#. Description of --ignore-wintab in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
|
||||
msgid "Same as --no-wintab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samme som --no-wintab"
|
||||
|
||||
#. Description of --use-wintab in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
|
||||
msgid "Do use the Wintab API [default]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke bruk Wintab-API [forvalgt]"
|
||||
|
||||
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
|
||||
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Størrelse på paletten i 8-bits modus"
|
||||
|
||||
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
|
||||
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
|
||||
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "FARGER"
|
||||
#. Description of --sync in --help output
|
||||
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gjør kall til X-bibliotekene synkrone"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1938
|
||||
msgid "License"
|
||||
@ -904,11 +904,6 @@ msgstr "calendar:MY"
|
||||
msgid "calendar:week_start:0"
|
||||
msgstr "calendar:week_start:1"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "progress bar label|%d %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr "Velg en farge"
|
||||
@ -1720,7 +1715,7 @@ msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for GTK+"
|
||||
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
||||
#: gtk/gtkmain.c:407
|
||||
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for GTK+"
|
||||
|
||||
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
|
||||
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
|
||||
@ -2001,7 +1996,7 @@ msgstr "E_genskaper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:349
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Avslutt"
|
||||
msgstr "A_vslutt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:350
|
||||
msgid "_Redo"
|
||||
@ -2201,9 +2196,3 @@ msgstr "X-inndatametode"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente informasjon for fil «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not find the path"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke finne stien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Input Methods"
|
||||
#~ msgstr "Inndatametode"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user