forked from AuroraMiddleware/gtk
[l10n] Updated Estonian translation
This commit is contained in:
parent
a612956ed5
commit
94b65032a2
36
po/et.po
36
po/et.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
||||
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 21:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 00:02+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 00:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt "keyboard label"
|
||||
msgid "Backslash"
|
||||
msgstr "Backslash"
|
||||
|
||||
msgid "Other application..."
|
||||
msgstr "Muu rakendus..."
|
||||
msgid "Other application…"
|
||||
msgstr "Muu rakendus…"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to look for applications online"
|
||||
msgstr "Rakenduste otsimine veebist nurjus"
|
||||
@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Vigane"
|
||||
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
|
||||
#. * acelerator.
|
||||
#.
|
||||
msgid "New accelerator..."
|
||||
msgstr "Uus kiirklahv..."
|
||||
msgid "New accelerator…"
|
||||
msgstr "Uus kiirklahv…"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "progress bar label"
|
||||
@ -1082,8 +1082,8 @@ msgstr "tolli"
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
msgid "Margins from Printer..."
|
||||
msgstr "Veerised printerist..."
|
||||
msgid "Margins from Printer…"
|
||||
msgstr "Veerised printerist…"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom Size %d"
|
||||
@ -1172,8 +1172,8 @@ msgstr "Töölaud"
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(puudub)"
|
||||
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Muu..."
|
||||
msgid "Other…"
|
||||
msgstr "Muu…"
|
||||
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
msgstr "Sisesta uue kataloogi nimi"
|
||||
@ -1261,8 +1261,8 @@ msgstr "Eemalda valitud järjehoidja"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eemalda"
|
||||
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Muuda nime..."
|
||||
msgid "Rename…"
|
||||
msgstr "Muuda nime…"
|
||||
|
||||
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
|
||||
msgid "Places"
|
||||
@ -1450,8 +1450,8 @@ msgstr "_Ava link"
|
||||
msgid "Copy _Link Address"
|
||||
msgstr "Kopeeri _lingi aadress"
|
||||
|
||||
msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
|
||||
msgstr "RAKENDUS [URI...] - RAKENDUSE käivitamine URI-ga."
|
||||
msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI."
|
||||
msgstr "RAKENDUS [URI…] — RAKENDUSE käivitamine URI-ga."
|
||||
|
||||
#. Translators: this message will appear after the usage string
|
||||
#. and before the list of options.
|
||||
@ -1664,8 +1664,8 @@ msgstr ""
|
||||
" Ülemine: %s %s\n"
|
||||
" Alumine: %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Custom Sizes..."
|
||||
msgstr "Kohandatud suuruste haldamine..."
|
||||
msgid "Manage Custom Sizes…"
|
||||
msgstr "Kohandatud suuruste haldamine…"
|
||||
|
||||
msgid "_Format for:"
|
||||
msgstr "Millele _vormindatakse:"
|
||||
@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Kirjeldamata viga"
|
||||
msgid "Getting printer information failed"
|
||||
msgstr "Tõrge printeri andmete hankimisel"
|
||||
|
||||
msgid "Getting printer information..."
|
||||
msgstr "Printeri andmete hankimine..."
|
||||
msgid "Getting printer information…"
|
||||
msgstr "Printeri andmete hankimine…"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Printer"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user