forked from AuroraMiddleware/gtk
Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
b5333aec99
commit
96ea85a991
61
po/tr.po
61
po/tr.po
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-06 17:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 10:36+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-12 10:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-12 14:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "_Ad"
|
||||
|
||||
#. Open item is always present
|
||||
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:541 gtk/gtkfilechoosernative.c:626
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3612 gtk/gtkplacessidebar.c:3680
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3615 gtk/gtkplacessidebar.c:3683
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1633
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Aç"
|
||||
@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Konumu _Kopyala"
|
||||
msgid "_Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr "Yer İmlerine _Ekle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2275 gtk/gtkplacessidebar.c:2728
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2275 gtk/gtkplacessidebar.c:2731
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:526
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "_Yeniden Adlandır"
|
||||
@ -3087,11 +3087,11 @@ msgid "Show other locations"
|
||||
msgstr "Diğer konumları göster"
|
||||
|
||||
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2324 gtk/gtkplacessidebar.c:3700
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2324 gtk/gtkplacessidebar.c:3703
|
||||
msgid "_Start"
|
||||
msgstr "_Başlat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2325 gtk/gtkplacessidebar.c:3701
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2325 gtk/gtkplacessidebar.c:3704
|
||||
msgid "_Stop"
|
||||
msgstr "_Durdur"
|
||||
|
||||
@ -3129,90 +3129,96 @@ msgstr "Aygıtın Kilidini _Aç"
|
||||
msgid "_Lock Device"
|
||||
msgstr "Aygıtı _Kilitle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2387 gtk/gtkplacessidebar.c:3381
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2387 gtk/gtkplacessidebar.c:3384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to start “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” başlatılamadı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2419
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2420
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Unsupported encoding “%s”"
|
||||
msgid "Error unlocking “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” kilidi kaldırılırken hata."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” erişilemedi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2653
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2656
|
||||
msgid "This name is already taken"
|
||||
msgstr "Bu ad zaten kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2722 gtk/inspector/actions.ui:43
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2725 gtk/inspector/actions.ui:43
|
||||
#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110
|
||||
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:189 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:500
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2922
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to unmount “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” ayrılamadı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3098
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stop “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” durdurulamadı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3127
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to eject “%s”"
|
||||
msgstr "“%s” çıkartılamadı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3156 gtk/gtkplacessidebar.c:3185
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3159 gtk/gtkplacessidebar.c:3188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to eject %s"
|
||||
msgstr "%s çıkartılamadı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3333
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
|
||||
msgstr "Ortam değişiklikleri için “%s” sorgulanamadı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3617 gtk/gtkplacessidebar.c:3683
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3620 gtk/gtkplacessidebar.c:3686
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1643
|
||||
msgid "Open in New _Tab"
|
||||
msgstr "Yeni _Sekmede Aç"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3623 gtk/gtkplacessidebar.c:3686
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3626 gtk/gtkplacessidebar.c:3689
|
||||
#: gtk/gtkplacesview.c:1654
|
||||
msgid "Open in New _Window"
|
||||
msgstr "Yeni _Pencerede Aç"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3690
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3693
|
||||
msgid "_Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Yer İmi _Ekle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3691
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3694
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Kaldır"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3692
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3695
|
||||
msgid "Rename…"
|
||||
msgstr "Yeniden adlandır…"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3696 gtk/gtkplacesview.c:1688
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3699 gtk/gtkplacesview.c:1688
|
||||
msgid "_Mount"
|
||||
msgstr "_Bağla"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3697 gtk/gtkplacesview.c:1678
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3700 gtk/gtkplacesview.c:1678
|
||||
msgid "_Unmount"
|
||||
msgstr "_Bağı Kaldır"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3698
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3701
|
||||
msgid "_Eject"
|
||||
msgstr "_Çıkart"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3699
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3702
|
||||
msgid "_Detect Media"
|
||||
msgstr "_Ortamı Keşfet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4145 gtk/gtkplacesview.c:1121
|
||||
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4148 gtk/gtkplacesview.c:1121
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Bilgisayar"
|
||||
|
||||
@ -7646,8 +7652,6 @@ msgstr "Wayland"
|
||||
|
||||
#. ID
|
||||
#: modules/input/imwaylandgtk.c:82
|
||||
#| msgctxt "input method menu"
|
||||
#| msgid "Wayland"
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "Waylandgtk"
|
||||
msgstr "Waylandgtk"
|
||||
@ -8431,9 +8435,6 @@ msgstr "Sınama Yazıcısına Yazdır"
|
||||
#~ msgid "Invalid formats in compound text conversion."
|
||||
#~ msgstr "Bileşik metin dönüşümünde geçersiz biçimler."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported encoding “%s”"
|
||||
#~ msgstr "Desteklenmeyen kodlama “%s”."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "long time format"
|
||||
#~ msgid "%d:%02d:%02d"
|
||||
#~ msgstr "%d.%02d.%02d"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user