forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Arabic translation
This commit is contained in:
parent
7c9f3072eb
commit
9c054e3029
36
po/ar.po
36
po/ar.po
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 14:03+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:18+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
|
||||||
@ -869,52 +869,47 @@ msgstr "عائلة صيغ صور PNM/PBM/PGM/PPM"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
|
||||||
msgid "Input file descriptor is NULL."
|
msgid "Input file descriptor is NULL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "واصف ملف الدخل صفري."
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to read QTIF header"
|
msgid "Failed to read QTIF header"
|
||||||
msgstr "فشلت كتابة الترويسة\n"
|
msgstr "فشلت قراءة ترويسة QTIF"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
|
msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "حجم ذرة QTIF كبير جدا (%d بايت)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
|
msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
|
||||||
msgstr "فشل تحصيص براح للصورة بحجم صفر بايت"
|
msgstr "فشل تحصيص %d بايت لبراح قراءة الملف"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
|
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
|
||||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة GIF: %s"
|
msgstr "خطأ أثناء قراءة ذرة QTIF: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
|
msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فشل التخطي إلى %d بايت التالية باستخدام seek()."
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
|
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
|
||||||
msgstr "تعذّر تحصيص ذاكرة لبنية سياق TGA"
|
msgstr "تعذّر تحصيص ذاكرة لبنية سياق QTIF."
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
|
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
|
||||||
msgstr "فشلت كتابة فهرس المجلدات\n"
|
msgstr "فشلت إنشاء كائن GdkPixbufLoader."
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to find an image data atom."
|
msgid "Failed to find an image data atom."
|
||||||
msgstr "فشل فتح صورة TIFF"
|
msgstr "فشل العثور على ذرة بيانات صورة."
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
|
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The QTIF image format"
|
msgid "The QTIF image format"
|
||||||
msgstr "صيغة صور TIFF"
|
msgstr "صيغة صور QTIF"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
|
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
|
||||||
msgid "RAS image has bogus header data"
|
msgid "RAS image has bogus header data"
|
||||||
@ -957,9 +952,8 @@ msgid "Cannot allocate new pixbuf"
|
|||||||
msgstr "تعذّر تحصيص pixbuf جديد"
|
msgstr "تعذّر تحصيص pixbuf جديد"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Image is corrupted or truncated"
|
msgid "Image is corrupted or truncated"
|
||||||
msgstr "صورة GIF مقطّعة أو غير كاملة."
|
msgstr "الصورة تالفة أو ناقصة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:693
|
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:693
|
||||||
msgid "Cannot allocate colormap structure"
|
msgid "Cannot allocate colormap structure"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user