forked from AuroraMiddleware/gtk
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
3b7cbaa47f
commit
a2e88f9b80
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
||||
"%2b&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-08 06:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 14:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Dispositivo apuntador o teclado asociado con este dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/gdkdevice.c:173
|
||||
msgid "Input source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuente de entrada"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/gdkdevice.c:174
|
||||
msgid "Source type for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de la fuente de entrada para el dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../gdk/gdkdevice.c:189 ../gdk/gdkdevice.c:190
|
||||
msgid "Input mode for the device"
|
||||
@ -761,13 +761,12 @@ msgid "Layout style"
|
||||
msgstr "Estilo de la distribución"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbbox.c:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
|
||||
"start and end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como disponer los botones en la caja. Los valores posibles son: esparcidos, "
|
||||
"esquinas, inicio y final"
|
||||
"esquinas, inicio y final"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkbbox.c:180
|
||||
msgid "Secondary"
|
||||
@ -7341,26 +7340,23 @@ msgid "Whether the window frame should have a close button"
|
||||
msgstr "Indica si el marco de la ventana debe tener un botón de cierre"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:857
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Has Resize Grip"
|
||||
msgid "Resize grip"
|
||||
msgstr "Tiene tirador de redimensión"
|
||||
msgstr "Redimensionar tirador"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
|
||||
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
|
||||
msgstr "Indica si el marco de la ventana debe tener un botón de cierre"
|
||||
msgstr "Especifica si la ventana debe tener un tirador de redimensión"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:872
|
||||
msgid "Resize grip is visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El tirador de redimensión es visible"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
|
||||
msgstr "Indica si el grupo de acción es visible."
|
||||
msgstr "Indica si el tirador de redimensión de la ventana es visible."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:889
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
@ -7388,13 +7384,12 @@ msgstr "La opacidad de la ventana, desde 0 hasta 1"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:935 ../gtk/gtkwindow.c:936
|
||||
msgid "Width of resize grip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anchura del tirador de redimensión"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkwindow.c:941 ../gtk/gtkwindow.c:942
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Has Resize Grip"
|
||||
msgid "Height of resize grip"
|
||||
msgstr "Tiene tirador de redimensión"
|
||||
msgstr "Altura del tirador de redimensión"
|
||||
|
||||
#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
|
||||
msgid "IM Preedit style"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user